Translation of "Maximalbelastung" in English
Dies
ermöglicht
den
Einsatz
von
elektronischen
Schaltern
(FET)
mit
geringerer
Maximalbelastung.
The
present
invention
allows
the
use
of
electronic
switches
having
a
lower
maximum
load.
EuroPat v2
Jede
Steckdose
in
jedem
Block
ist
für
Maximalbelastung
(bis
1,5
kW).
Each
outlet
in
each
control
unit
is
designed
for
a
maximum
load
of
up
to
1.5
kW.
CCAligned v1
Sie
sollten
die
Verbrennungsrate
Ihres
Generators
bei
Maximalbelastung
kennen
und
entsprechend
Kraftstofffllungen
arrangieren.
You
should
know
your
generator's
fuel
"burn"
rate
at
maximum
load
and
arrange
fuel
deliveries
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Selbst
unter
Maximalbelastung
hält
der
Akku
3,5
Stunden.
Even
under
maximum
load,
the
battery
lasts
for
3.5
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
Koeffizient
der
Maximalbelastung
deckt
die
Differenz
zwischen
Nenn-
und
Spitzenbelastung.
The
coefficient
of
maximum
loading
covers
the
difference
between
the
nominal
and
maximum
loading.
ParaCrawl v7.1
Zur
präzisen
Einstellung
der
Maximalbelastung
hat
die
Halterung
zumindest
eine
Soll-Bruchstelle.
To
set
the
maximum
load
precisely,
the
holder
has
at
least
one
intended
breaking
point.
EuroPat v2
Genaues
Auswerten
ergibt
eine
Reduzierung
der
Maximalbelastung
von
38%.
Exact
calculations
lead
to
a
reduction
of
the
maximum
load
of
38%.
EuroPat v2
Die
Maximalbelastung,
der
ein
Material
im
Moment
des
Bruches
standhalten
kann.
The
maximum
stress
a
material
can
withstand
at
the
point
of
failure.
ParaCrawl v7.1
Die
Taurus
Studio-Hantelbank
B950
eignet
sich
mit
400
kg
Maximalbelastung
für
intensive
Workouts.
The
Taurus
commercial
weight
bench
B950
with
400
kg
maximum
load
is
suitable
for
intensive
workouts.
ParaCrawl v7.1
Fur
die
Bestimmung
der
Maximalbelastung
ist
anscheinend
noch
nie
eine
systematische
Versuchsreihe
durchgeführt
worden.
Apparently,
no
systematic
experiments
have
ever
been
carried
out
to
determine
this
maximum
load.
EUbookshop v2
Maximalbelastung
von
250
Kilogramm
(66
%
mehr
als
in
DIN
EN
131
gefordert)
Maximum
load
of
250
kilograms
(66%
more
than
required
by
DIN
EN
131)
ParaCrawl v7.1
Alternativ
ist
es
auch
möglich,
die
Maximalbelastung
und
gegebenenfalls
die
Minimalbelastung
fest
vorzugeben.
Alternatively,
it
is
also
possible
to
specify
a
fixed
level
for
the
maximum
load
and
optionally
the
minimum
load.
EuroPat v2
Die
Materialverminderung
wird
somit
auf
einen
Übergangsbereich
beschränkt,
der
nicht
von
der
Maximalbelastung
betroffen
ist.
The
material
reduction
is
thus
limited
to
a
transition
region,
which
is
not
affected
by
the
maximum
load.
EuroPat v2
Die
hohe
Maximalbelastung
liegt
bei
bis
zu
300
kg/m
und
300
kg/WT.
It
has
a
high
load
capacity
of
up
to
300kg/m
and
300kg/workpiece
carrier.
ParaCrawl v7.1
Die
Taurus
Studio
Hantelbank
B950
eignet
sich
mit
400
kg
Maximalbelastung
für
intensive
Workouts.
The
Taurus
commercial
weight
bench
B950
is
suitable
for
intensive
workouts
thanks
to
its
maximum
load
of
up
to
400
kg.
ParaCrawl v7.1
Auf
deren
Grundlage
berechnen
wir
die
Maximalbelastung,
planen
entsprechende
Maßnahmen
und
setzen
sie
um.
We
extrapolate
to
determine
the
maximum
load,
plan
appropriate
measures
and
implement
them.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Krantypen
besaßen
komplexere
Flaschenzüge
mit
fünf
Rollen
"(Pentaspastos)"
oder
im
Fall
des
größten
Krans
sogar
drei
mal
fünf
Rollen
("Polyspastos")
und
hatten
je
nach
Maximalbelastung
zwei,
drei
oder
vier
Hebemaste.
Heavier
crane
types
featured
five
pulleys
("pentaspastos")
or,
in
case
of
the
largest
one,
a
set
of
three
by
five
pulleys
("Polyspastos")
and
came
with
two,
three
or
four
masts,
depending
on
the
maximum
load.
Wikipedia v1.0
Schwere
Krantypen
besaßen
komplexere
Flaschenzüge
mit
fünf
Rollen
(Pentaspastos)
oder
im
Fall
des
größten
Krans
sogar
drei
mal
fünf
Rollen
(Polyspastos)
und
hatten
je
nach
Maximalbelastung
zwei,
drei
oder
vier
Hebemaste.
Heavier
crane
types
featured
five
pulleys
(pentaspastos)
or,
in
case
of
the
largest
one,
a
set
of
three
by
five
pulleys
(Polyspastos)
and
came
with
two,
three
or
four
masts,
depending
on
the
maximum
load.
WikiMatrix v1
Solche
Deformationskörper
haben
im
Bereich
der
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
passiven
Sicherheit
in
Kraftfahrzeugen
den
Zweck,
zu
verhindern,
daß
der
Kraftfahrzeugfahrer
mit
angelegtem
Sicherheitsgurt
im
Falle
unfallbedingter
Geschwindigkeitsverzögerungen
des
Kraftfahrzeuges
nach
Erreichen
der
Maximalbelastung
des
Sicherheitsgurtes
mit
dem
Kopf
anschließend
auf
den
oberen
Lenkradkranzbogen
oder
auf
Lenkradspeichenabschnitte
aufschlägt.
Deformable
members
are
used
to
increase
the
passive
safety
in
motor
vehicles.
When
the
motor
vehicle
is
sharply
decelerated
due
to
an
accident,
the
deformation
member
is
intended
to
prevent
an
impact
of
the
head
of
the
driver
on
the
upper
portion
of
the
steering
wheel
rim
or
on
steering
wheel
spokes
when
the
maximum
load
of
the
safety
belt
applied
by
the
driver
has
been
exceeded.
EuroPat v2
Die
bekannte
Walze
hat
den
Nachteil,
daß
die
Konstruktion
recht
aufwendig
ist,
wobei
durch
die
doppelte
Schlitzung
des
Innenteils
zum
Durchtritt
der
beiden
Zwischenräder
eine
starke,
die
Maximalbelastung
begrenzende
Schwächung
hingenommen
werden
muß,
oder
diese
Bauteile
überstark
dimensioniert
werden
müssen.
This
prior-art
roll
has
the
drawback
that
it
is
of
a
rather
complex
design
and
expensive
to
produce,;
and
the
two
slots
in
the
inner
part
through
which
the
two
idler
gears
project
weaken
that
part
considerably,
thus
limiting
the
maximum
load
it
will
sustain,
unless
it
is
overdimensioned.
EuroPat v2
Solche
Deformationskörper
haben
im
Bereich
der
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
passiven
Sicherheit
in
Kraftfahrzeugen
den
Zweck,
zu
verhindern,
daß
der
Kraftfahrzeugfahrer
mit
angelegtem
Sicherheitsgurt
im
Falle
unfallbedingter
Geschwindigkeitsverzögerungen
des
Kraftfahrzeuges
nach
Erreichen
der
Maximalbelastung
des
Sicherheitsgurtes
mit
dem
Kopf
anschließend
auf
den
oberen
Lenkradkranzbogen
oder
auf
Lenkradspiechenabschnitte
aufschlägt.
Deformable
members
are
used
to
increase
the
passive
safety
in
motor
vehicles.
When
the
motor
vehicle
is
sharply
decelerated
due
to
an
accident,
the
deformation
member
is
intended
to
prevent
an
impact
of
the
head
of
the
driver
on
the
upper
portion
of
the
steering
wheel
rim
or
on
steering
wheel
spokes
when
the
maximum
load
of
the
safety
belt
applied
by
the
driver
has
been
exceeded.
EuroPat v2
Bei
Überschreiten
der
für
die
Aufheizung
der
jeweiligen
Spiegelfläche
zulässigen
Maximalbelastung
kommt
es
nämlich
zu
abrupter
Alterung
und
Zerstörung
des
Spiegels
bzw.
Verlust
eines
wesentlichen
Anteils
der
spiegelnden
Eigenschaft.
When
the
maximum
load
allowed
for
heating
the
respective
mirror
surface
is
exceeded,
there
is
either
an
abrupt
ageing
and
destruction
of
the
mirror
or,
respectively,
a
loss
of
a
significant
part
of
the
reflective
property.
EuroPat v2
Die
Sicherheitswendeln
20
sind
jeweils
so
im
Verhältnis
zu
den
Rippen
17
beabstandet,
daß
bereits
bei
90
Prozent
der
Maximalbelastung
die
Sicherheitswendel
20
auf
der
Rippe
17
aufsetzt
und
die
Bremsung
beginnt,
ohne
daß
zuvor
das
Magnetfeld
abreißt.
The
safety
helixes
20
are
in
each
case
so
spaced
with
respect
to
the
ribs
17
that
even
in
the
case
of
90%
of
the
maximum
loading,
the
safety
helixes
20
are
engaged
on
ribs
17
and
braking
starts
without
the
magnetic
fields
being
broken
or
interrupted
beforehand.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
nimmt
der
Flächeninhalt
der
über
die
Matrix
hinausragenden
Stirnfläche
des
Gerüstes
in
Richtung
von
der
Zone
der
Maximalbelastung
zur
Zone
der
Minimalbelastung
proportional
ab.
In
the
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
area
of
the
framework
face
surface,
rising
above
the
matrix
surface,
diminishes
proportionally
in
the
direction
from
the
maximum
load
zone
towards
the
minimum
load
zone.
EuroPat v2
Das
Gerüst
des
Friktionselementes
kann
vorzugsweise
in
der
Zone
der
Maximalbelastung
aus
einem
verschleissfesteren
Werkstoff
als
in
der
Zone
der
Minimalbelastung
hergestellt
werden.
It
is
expedient
to
make
the
friction
element
framework,
in
the
maximum
load
zone,
from
a
more
wear-resistant
material
as
compared
with
the
minimum
load
zone.
EuroPat v2
Friktionselement
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Flächeninhalt
der
über
die
Matrix
x
(2)
ragenden
Stirnfläche
des
Gerüstes
(1)
in
Richtung
von
der
Zone
der
Maximalbelastung
zur
Zone
der
Minimalbelastung
proportional
abnimmt.
A
friction
element
according
to
claim
1,
wherein
the
area
of
the
face
surface
of
the
framework
rising
above
the
matrix
diminishes
proportionally
in
a
direction
from
a
maximum
load
zone
of
the
framework
towards
a
minimum
load
zone
of
the
framework.
EuroPat v2
Friktionselement
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
9,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Gerüst
(1)
aus
Werkstoffen
hergestellt
ist,
die
im
Hinblick
auf
Verschleissfestigkeit
unterschiedlich
sind,
wobei
der
Werkstoff
in
der
Zone
der
Maximalbelastung
gegenüber
dem
in
der
Zone
der
Minimalbelastung
verschleissfester
ist.
A
friction
element
according
to
claim
9,
wherein
the
framework
is
made
from
materials
having
different
wear
resistances,
and
wherein
the
material
in
the
maximum
load
zone
of
the
framework
features
higher
wear
resistance
than
in
the
minimum
load
zone
of
the
framework.
EuroPat v2
Die
Verstärkung
der
Reibfläche
des
Friktionselementes
in
der
Zone
der
Maximalbelastung,
die
aufgrund
des
vergrösserten
Flächeninhalts
der
Stirnfläche
des
Gerüstes
erzielt
werden
kann,
hat
den
Vorteil,
dass
sich
die
Abnutzung
dieser
Zone
während
des
Betriebs
verlangsamt.
Due
to
strengthening
of
the
element
friction
surface
in
the
maximum
load
zone
at
the
expense
of
the
enlarged
area
of
the
framework
face
surface,
the
rate
of
wear
of
this
zone
in
the
course
of
the
element
operation
becomes
slower.
EuroPat v2
Für
ein
Friktionselement,
das
in
der
Bremsscheibe
eines
Personenkraftwagens
und
in
einer
Kupplungsscheibe
zum
Einsatz
kommt,
ist
eine
Ausführung
am
günstigsten,
bei
welcher
der
Stirnflächeninhalt
des
Gerüstes
1
sich
von
der
Zone
der
Maximalbelastung
zur
Zone
der
Minimalbelastung
(Fig.
For
a
friction
element
employed
in
a
brake
disk
of
a
passenger
car,
or
in
a
clutch
disk,
it
is
most
expedient
to
have
the
area
of
the
face
surface
of
the
framework
1
diminish
proportionally
in
the
direction
from
the
maximum
load
zone
towards
the
minimum
load
zone
(FIGS.
EuroPat v2