Translation of "Mautsystem" in English

Warum empfehlen wir ein satellitengestütztes Mautsystem?
Why are we recommending a satellite-based toll system?
Europarl v8

Sie ist eben einfach zu teuer, solange es kein vernünftiges Mautsystem gibt.
The simple fact is that, so long as there is no proper system of tolls, they are too expensive.
Europarl v8

Das Mautsystem wird im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften auf das Nationalstraßennetz ausgedehnt werden.
The hard-toll system will be extended to the national roads system under the public-private partnership schemes.
TildeMODEL v2018

Für das gemeinsame Mautsystem gelten die Bedingungen nach den Artikeln 7 bis 7k.
The common toll system shall be subject to the conditions set out in Articles 7 to 7k.
DGT v2019

Das Mautsystem als solches wird von der Kommission unterstützt.
The Commission supports the toll system as such.
TildeMODEL v2018

Slowenien hat mit Wirkung zum 1. Juli 2008 ein neues Mautsystem eingeführt.
Slovenia has introduced a new road charging system with effect from 1 July 2008.
Europarl v8

Das Mautsystem wird über ANPR (Automatic Number Plate Recognition) umgesetzt.
Many are fitted with ANPR (Automatic number-plate recognition) systems.
WikiMatrix v1

Das Mautsystem ist für die automatische Fahrzeugerkennung und Gebührenabrechnung ausgelegt.
The toll system is designed for automatic vehicle recognition and fee deduction.
EuroPat v2

Zur Einbuchung ins Mautsystem können Sie zwischen vier Möglichkeiten wählen.
You can choose from four options to log on to the toll system.
CCAligned v1

In Frankreich besteht ein geschlossenes Mautsystem mit Ein- und Ausfahrten.
France has a closed toll system with entrances and exits.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen der Bundesregierung an das Mautsystem in Deutschland sind hoch:
The Federal government's requirements for the German toll system are high:
ParaCrawl v7.1

Das Gerät bucht sich automatisch ins Mautsystem ein.
The device automatically logs on to the toll system.
ParaCrawl v7.1

Gerne stehen wir Ihnen für alle Fragen zum Mautsystem in Portugal zur Verfügung.
Please do not hesitate to contact us with any query about the toll system in Portugal.
ParaCrawl v7.1

Sie ist das wesentliche Element für die automatische Einbuchung in das deutsche Mautsystem.
The unit is the essential element for automatically logging the vehicle into the German toll system.
ParaCrawl v7.1

Das offene Mautsystem im Netz der ASFINAG wird nicht nur manuell kontrolliert.
The public toll system in the ASFINAG network is not only monitored manually.
ParaCrawl v7.1

Muss ich mich registrieren, wenn ich das manuelle Mautsystem nutzen möchte?
Do I have to register to use the manual toll collection system?
ParaCrawl v7.1

Zum 1. April 2018 wurde in Slowenien das elektronische Mautsystem DarsGo eingeführt.
On 1 April 2018, the DarsGo electronic toll system was introduced in Slovenia.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zu dem neuen Mautsystem finden auch unter www.darsgo.si .
For more information about the new toll system, visit www.darsgo.si .
ParaCrawl v7.1

Kann das Mautsystem auch die Positionsdaten des zukünftigen Satellitensystems Galileo nutzen?
Can the toll system also use the positioning information gathered by the future Galileo satellite system?
CCAligned v1

Auf welche Rechtsgrundlagen stützt sich das manuelle Mautsystem?
What are the legal bases for manual toll collection system?
ParaCrawl v7.1

Toll4Europe stellt nun ein Mautsystem zur Verfügung, um dieses Ziel zu erreichen.
Toll4Europe is now providing a toll system to deliver this ambition.
ParaCrawl v7.1

Am 01. April 2016 wird in Belgien ein neues, distanzabhängiges Mautsystem eingeführt.
As of 1st April 2016, a new distance-based toll system will be introduced in Belgium.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen bezüglich der Registrierung von Fahrzeugen im Mautsystem finden Sie:
You can obtain more information on how to register vehicles in the toll system on:
ParaCrawl v7.1

Einnahmen aus dem Mautsystem wachsen um 10%
Revenue from the toll system to grow 10%
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsmodelle reduzieren die Anfangsinvestitionen der Betreiber in ein Mautsystem auf ein Minimum.
Our business models keep the operator's initial investment in a toll system to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Abgelöst wird die zeitbasierte Euro-Vignette durch ein kilometerabhängiges Mautsystem.
The time based „Eurovignette“ will be replaced by a kilometer depended toll system.
ParaCrawl v7.1