Translation of "Maulwurf" in English
Er
ist
blind
wie
ein
Maulwurf.
He
is
blind
as
a
mole.
Tatoeba v2021-03-10
Es
scheint,
dass
wir
einen
Maulwurf
in
unserer
Mitte
haben.
It
seems
as
though
we
have
a
mole
in
our
midst.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
bloß
den
Hund
und
den
Maulwurf.
Why
three?
There's
only
my
dog
and
the
mole.
OpenSubtitles v2018
Die
Widersprüche
sind
zuerst
in
unserem
Geist,
ehrwürdiger
Maulwurf.
But
the
contradictions
are
mainly
in
our
mind,
Monsignor
Mole.
OpenSubtitles v2018
Im
alten
Capitol
lebt
man
wie
ein
Maulwurf.
A
man
can
live
like
a
mole
in
the
halls
of
that
old
capitol.
OpenSubtitles v2018
Der
Maulwurf
gräbt
Tunnel
unter
der
Erde
auf
der
Suche
nach
der
Sonne.
The
mole
digs
tunnels
under
the
earth,
looking
for
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Pa
ist
schon
blind
wie
ein
Maulwurf.
Pa's
getting
blind
as
a
bat.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Maulwurf
oder
einen
Fuchs
gewittert.
Perhaps
they
came
across
a
mole-rat
or
a
fox.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
also
einen
Maulwurf
unter
uns.
So
we've
got
a
little
mole
amongst
us,
have
we?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nur
eine
kleine
Sekretärin
und
blind
wie
ein
Maulwurf.
You're
just
a
pathetic
secretary,
blind
as
a
bat.
OpenSubtitles v2018
Das
A.G.-Büro
bekam
Hinweise,
dass
er
der
Maulwurf
innerhalb
der
Agency
ist.
The
A.G.'S
office
got
intel
that
he
is
the
mole
within
the
agency.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
einen
Maulwurf
eingeschleust.
We
got
ourselves
a
mole.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Apo
als
Maulwurf
gilt,
haben
wir
vielleicht
Glück.
If
it
looks
like
Apo
was
the
only
mole
in
the
operation,
we
might
just
be
OK.
OpenSubtitles v2018
Dann
aktiviere
unseren
Maulwurf
beim
FBI.
Then
activate
our
mole
in
the
FBI.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
Organisation
scheint
es
einen
Maulwurf
zu
geben,
Jim.
Seems
there's
a
mole
in
my
organization,
Jim.
OpenSubtitles v2018
Reichen
zurück
bis
lange
bevor
ich
Sie
ersuchte,
einen
Maulwurf
aufzudecken.
Going
back
long
before
I
asked
you
to
uncover
a
mole.
OpenSubtitles v2018
Er
schwor,
dass
niemand
bei
RNJ
wusste,
wer
der
Maulwurf
war.
He
swore
that
no
one
at
RNJ
knew
who
the
mole
was.
OpenSubtitles v2018
Das
mit
dem
Maulwurf
von
der
Sache
brachte
unseren
Plan
durcheinander.
The
incident
with
the
mole
from
the
Cause
has
delayed
our
schedule.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
von
dem
Maulwurf
innerhalb
der
Kirche.
You
know
that
mole
inside
the
church?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hättest
du
nicht
mit
einem
russischen
Maulwurf
schlafen
sollen.
Maybe
you
shouldn't
have
been
fucking
a
Russian
mole.
OpenSubtitles v2018
Staatsfeinde,
anscheinend
haben
sie
einen
Maulwurf
bei
Hydra.
Apparently,
they've
got
a
mole
inside
Hydra.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Moran,
Pritchard,
oder
der
Maulwurf?
Is
it
Moran
or
Pritchard
or
the
mole
guy?
OpenSubtitles v2018