Translation of "Matratzenlager" in English

Die Luft ist warm und stickig im Matratzenlager.
The air is warm and stuffy in the dormitory.
ParaCrawl v7.1

In den Übernachtungsräumen (Matratzenlager) ist ab 21:00 Uhr Nachtruhe einzuhalten.
Silent hours within the mattress camp begin at 21:00 h.
CCAligned v1

Wir haben die Plastikhülle von einem Matratzenlager befreit.
We got the plastic cover free from a mattress store.
ParaCrawl v7.1

Auch er beinhaltet den Gepäcktransport und die Übernachtung in ausgewählten Unterkünften ohne Matratzenlager.
It, too, provides luggage forwarding and accommodation in select lodgings without mattress dorms.
ParaCrawl v7.1

Die Preise variieren gemäß der ausgewählten Variante (Zimmer oder Matratzenlager).
The prices vary according to the chosen category (bedroom or dormitory).
ParaCrawl v7.1

Während der Hüttensaison (Mitte Mai bis Ende Oktober) bestehen Übernachtungsmöglichkeiten in einem Matratzenlager.
During the hut open season (mid May to end October) overnight accommodation is available in a mattress room.
WikiMatrix v1

Die Mehrbettzimmer und Matratzenlager verfügen über 6, 8, 12, 16 und 20 Betten.
The multibed-rooms and the dormitories offer 6, 8, 12, 16 and 20 beds each.
ParaCrawl v7.1

Vom 01. Juni bis 15. Oktober geöffnet, bietet sie 20 Betten und 70 Matratzenlager.
OPENING TIMES: from the 1st of June to the 15of October and offer 20 beds and 70 mattresses in sleeping loft.
CCAligned v1

Die Hütte wird von den österreichischen Naturfreunden bewirtschaftet und hat 6 Zweibett-, 5 Vierbettzimmer und 14 Plätze am Matratzenlager.
The Pinzgau Hut is managed by the Austrian Friends of Nature and has 46 places: 6 twin and 5 four-bed rooms and 14 mattress spaces.
WikiMatrix v1

Die Matratzenlager unter dem Dach sind vor allem für die Kinder interessant und bringen Romantik und Abenteuer mit sich.
The dormitories under the roof are particularly interesting for the children and bring romance and adventure with them.
ParaCrawl v7.1

Die Innsbrucker Hütte bietet seinen Gästen sowohl komfortable, wildromantische Mehrbett-Zimmer (30 Schlafplätze), als auch Matratzenlager (100 Schlafplätze).
The Innsbrucker Hut offers guests both comfortable, romantic multi-bed rooms (30 beds) and mattress dormitories (100 sleeping spaces).
ParaCrawl v7.1

Das Haus verfügt über eine große Mannschaftsküche, einen Aufenthalts- und Speisesaal, einen Waschsaal mit WC, einen Duschraum sowie 2 voneinander abgetrennte Matratzenlager mit Platz bis zu 45 Personen.
The house offers a large kitchen, a day room and a dining room, a washroom with WC, a shower room as well as two separated dormitories with space for 45 persons.
ParaCrawl v7.1

Und die vermittelt sich in ihren Videos nicht nur visuell und akustisch, sondern auch über die Einbeziehung des Ausstellungsraumes, wie etwa bei dem Matratzenlager, das sie im barocken Kirchenschiff von San Stae auf der Biennale in Venedig 2005 aufbaute.
And this is conveyed in her videos not only visually and acoustically, but also through her treatment of the exhibition space, such as with the mattress camp she installed in the baroque church nave of San Stae for the Venice Biennale of 2005.
ParaCrawl v7.1

Matratzenlager Bedingungen: Bitte beachten Sie, Schlafsäle sind nicht für unter 18 oder große Gruppen zur Verfügung - sollten Sie unter sein 18 Sie benötigen, um ein eigenes Zimmer buchen(Bitte einen gültigen Lichtbildausweis bei der Jugendherberge kann angefordert werden, um Ihr Alter zu bestätigen).
Dormitory conditions: Please note dorms are not available for under 18’s or large groups – should you be under 18 you will need to book a Private room (Please a photo ID might be requested at the hostel to confirm your age).
ParaCrawl v7.1

Das Haus bietet 4 Schlafzimmer mit insgesamt 4 Doppelbetten für 8 Personen und einen großen Gemeinschaftsraum, der ebenfalls als Matratzenlager genutzt werden kann (ideal für 4 Kinder)…
The house offers 4 rooms with double beds for 8 people and a large multifunctional room where you also have the option to sleep on mattresses (ideal for about 4 children)…
CCAligned v1

Besuchen Sie uns auf dem Hofer Alpl – als Tagesgast während einer gemütlichen Wanderung im Naturpark oder als Urlaubsgast in unseren romantischen Naturholz-Zimmern oder im abenteuerlichen Matratzenlager.
Visit us at Hofer Alpl – as a daily visitor during a leisurely hike in the nature park or as a holiday guest in our romantic natural wood rooms or in the adventurous dormitory.
CCAligned v1

Da im Haus selbst zu wenig Platz für alle war, ließen sich die einen auf der Veranda nieder, die besonders Strapazierten ruhten im Matratzenlager.“
As there was too little room for everyone inside the house itself, some bedded down on the verandah, while those most exhausted found a place to rest in a communal dormitory.”
ParaCrawl v7.1

Das Berghaus Sulzfluh bietet 70 Plätze vom nostalgischen Doppelzimmer bis zum modernen Zimmer mit Dusche/WC und Matratzenlager.
The Berghaus Sulzfluh offers a place to sleep for 70 people in nostalgic double rooms, modern rooms with shower/WC and a communal room with mattresses.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahmegebühr, die Abendessen und Frühstück, Unterbringung und die Nutzung der Gemeinschaftsräume (Hörsaal und Sauna) umfasst, beträgt 300 EEK (Bett) oder 250 EEK (Matratzenlager) pro Person.
The participation fee, comprising evening meal and breakfast, housing and use of common rooms (auditorium and sauna), is 300 EEK (sleeping in bed) or 250 EEK (sleeping on mattress) per person.
ParaCrawl v7.1

Auf dem gleichen Grundstück befindet sich das Haus Jura (K-6452-8262) mit einer Ferienwohnung (8 Betten) und einem Matratzenlager für 25 Personen.
The property includes the "Haus Jura" (K-6452-8262) with a holiday apartment (8 beds) and a dormitory for 25 persons.
ParaCrawl v7.1

Unser Ferienhaus bietet Ihnen zahlreiche Seminar- und Gruppenräume (je 20-30 Personen), einen großen Mehrzweckraum (80 Personen), einen Cheminée-Raum, einen Whirlpool, hervorragende Verpflegung und Schlafgelegenheiten vom Einzelzimmer bis zum Matratzenlager, alles unter einem Dach.
The house offers a large number of seminar and group rooms (seating 20-30 persons each), a large multipurpose room (80 persons), fireplace room, whirlpool, excellent cuisine as well as different places to sleep, from the single room to mattresses on the floor - all under the same roof.
ParaCrawl v7.1

Im Hause der Familie Sachs-Kehrbusch wurde ein großes Matratzenlager aufgeschlagen, die nahe Wohnenden machten sich in die eigenen vier Wände, wieder andere suchten ein Hotel auf.
In the Sachs-Kehrbusch home a refugee camp was improvised, those living close by headed home, while still others headed for the hotel of their choice.
ParaCrawl v7.1

Und wer sich spontan entscheidet die Nacht bei uns zu verbringen, auf den wartet ein Matratzenlager für 17 Personen“, lächelt Alexandra.
And if you decide to spend the night with us, there's a dormitory with mattresses for 17 people", laughs Alexandra.
ParaCrawl v7.1

Für den kleinen Hunger oder auch für Familien mit kleinen Kindern ist à la carte die optimale Variante.Zimmer / Matratzenlager (Hüttenschlafsack empfohlen)
For smaller appetites or families with small children, à la carte is the ideal option.Rooms / mattress dormitories (a sleep sheet is recommended)
ParaCrawl v7.1

Eine halbe Stunde vor der Kirchenschließung um 18 Uhr wurden Matratzen und Decken vom Camp gebracht und die Refugees richteten im Seitenflügel ein provisorisches Matratzenlager ein.
Half an hour before the church closed at 6 p.m., mattresses and blankets were brought in from the park and the refugees built a makeshift mattress camp in a side wing of the church.
ParaCrawl v7.1