Translation of "Matratzenlager" in English
Die
Luft
ist
warm
und
stickig
im
Matratzenlager.
The
air
is
warm
and
stuffy
in
the
dormitory.
ParaCrawl v7.1
In
den
Übernachtungsräumen
(Matratzenlager)
ist
ab
21:00
Uhr
Nachtruhe
einzuhalten.
Silent
hours
within
the
mattress
camp
begin
at
21:00
h.
CCAligned v1
Wir
haben
die
Plastikhülle
von
einem
Matratzenlager
befreit.
We
got
the
plastic
cover
free
from
a
mattress
store.
ParaCrawl v7.1
Auch
er
beinhaltet
den
Gepäcktransport
und
die
Übernachtung
in
ausgewählten
Unterkünften
ohne
Matratzenlager.
It,
too,
provides
luggage
forwarding
and
accommodation
in
select
lodgings
without
mattress
dorms.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
variieren
gemäß
der
ausgewählten
Variante
(Zimmer
oder
Matratzenlager).
The
prices
vary
according
to
the
chosen
category
(bedroom
or
dormitory).
ParaCrawl v7.1
Während
der
Hüttensaison
(Mitte
Mai
bis
Ende
Oktober)
bestehen
Übernachtungsmöglichkeiten
in
einem
Matratzenlager.
During
the
hut
open
season
(mid
May
to
end
October)
overnight
accommodation
is
available
in
a
mattress
room.
WikiMatrix v1
Die
Mehrbettzimmer
und
Matratzenlager
verfügen
über
6,
8,
12,
16
und
20
Betten.
The
multibed-rooms
and
the
dormitories
offer
6,
8,
12,
16
and
20
beds
each.
ParaCrawl v7.1
Vom
01.
Juni
bis
15.
Oktober
geöffnet,
bietet
sie
20
Betten
und
70
Matratzenlager.
OPENING
TIMES:
from
the
1st
of
June
to
the
15of
October
and
offer
20
beds
and
70
mattresses
in
sleeping
loft.
CCAligned v1
Die
Hütte
wird
von
den
österreichischen
Naturfreunden
bewirtschaftet
und
hat
6
Zweibett-,
5
Vierbettzimmer
und
14
Plätze
am
Matratzenlager.
The
Pinzgau
Hut
is
managed
by
the
Austrian
Friends
of
Nature
and
has
46
places:
6
twin
and
5
four-bed
rooms
and
14
mattress
spaces.
WikiMatrix v1
Die
Matratzenlager
unter
dem
Dach
sind
vor
allem
für
die
Kinder
interessant
und
bringen
Romantik
und
Abenteuer
mit
sich.
The
dormitories
under
the
roof
are
particularly
interesting
for
the
children
and
bring
romance
and
adventure
with
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Innsbrucker
Hütte
bietet
seinen
Gästen
sowohl
komfortable,
wildromantische
Mehrbett-Zimmer
(30
Schlafplätze),
als
auch
Matratzenlager
(100
Schlafplätze).
The
Innsbrucker
Hut
offers
guests
both
comfortable,
romantic
multi-bed
rooms
(30
beds)
and
mattress
dormitories
(100
sleeping
spaces).
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
verfügt
über
eine
große
Mannschaftsküche,
einen
Aufenthalts-
und
Speisesaal,
einen
Waschsaal
mit
WC,
einen
Duschraum
sowie
2
voneinander
abgetrennte
Matratzenlager
mit
Platz
bis
zu
45
Personen.
The
house
offers
a
large
kitchen,
a
day
room
and
a
dining
room,
a
washroom
with
WC,
a
shower
room
as
well
as
two
separated
dormitories
with
space
for
45
persons.
ParaCrawl v7.1
Und
die
vermittelt
sich
in
ihren
Videos
nicht
nur
visuell
und
akustisch,
sondern
auch
über
die
Einbeziehung
des
Ausstellungsraumes,
wie
etwa
bei
dem
Matratzenlager,
das
sie
im
barocken
Kirchenschiff
von
San
Stae
auf
der
Biennale
in
Venedig
2005
aufbaute.
And
this
is
conveyed
in
her
videos
not
only
visually
and
acoustically,
but
also
through
her
treatment
of
the
exhibition
space,
such
as
with
the
mattress
camp
she
installed
in
the
baroque
church
nave
of
San
Stae
for
the
Venice
Biennale
of
2005.
ParaCrawl v7.1
Matratzenlager
Bedingungen:
Bitte
beachten
Sie,
Schlafsäle
sind
nicht
für
unter
18
oder
große
Gruppen
zur
Verfügung
-
sollten
Sie
unter
sein
18
Sie
benötigen,
um
ein
eigenes
Zimmer
buchen(Bitte
einen
gültigen
Lichtbildausweis
bei
der
Jugendherberge
kann
angefordert
werden,
um
Ihr
Alter
zu
bestätigen).
Dormitory
conditions:
Please
note
dorms
are
not
available
for
under
18’s
or
large
groups
–
should
you
be
under
18
you
will
need
to
book
a
Private
room
(Please
a
photo
ID
might
be
requested
at
the
hostel
to
confirm
your
age).
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
bietet
4
Schlafzimmer
mit
insgesamt
4
Doppelbetten
für
8
Personen
und
einen
großen
Gemeinschaftsraum,
der
ebenfalls
als
Matratzenlager
genutzt
werden
kann
(ideal
für
4
Kinder)…
The
house
offers
4
rooms
with
double
beds
for
8
people
and
a
large
multifunctional
room
where
you
also
have
the
option
to
sleep
on
mattresses
(ideal
for
about
4
children)…
CCAligned v1
Besuchen
Sie
uns
auf
dem
Hofer
Alpl
–
als
Tagesgast
während
einer
gemütlichen
Wanderung
im
Naturpark
oder
als
Urlaubsgast
in
unseren
romantischen
Naturholz-Zimmern
oder
im
abenteuerlichen
Matratzenlager.
Visit
us
at
Hofer
Alpl
–
as
a
daily
visitor
during
a
leisurely
hike
in
the
nature
park
or
as
a
holiday
guest
in
our
romantic
natural
wood
rooms
or
in
the
adventurous
dormitory.
CCAligned v1
Da
im
Haus
selbst
zu
wenig
Platz
für
alle
war,
ließen
sich
die
einen
auf
der
Veranda
nieder,
die
besonders
Strapazierten
ruhten
im
Matratzenlager.“
As
there
was
too
little
room
for
everyone
inside
the
house
itself,
some
bedded
down
on
the
verandah,
while
those
most
exhausted
found
a
place
to
rest
in
a
communal
dormitory.”
ParaCrawl v7.1
Das
Berghaus
Sulzfluh
bietet
70
Plätze
vom
nostalgischen
Doppelzimmer
bis
zum
modernen
Zimmer
mit
Dusche/WC
und
Matratzenlager.
The
Berghaus
Sulzfluh
offers
a
place
to
sleep
for
70
people
in
nostalgic
double
rooms,
modern
rooms
with
shower/WC
and
a
communal
room
with
mattresses.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahmegebühr,
die
Abendessen
und
Frühstück,
Unterbringung
und
die
Nutzung
der
Gemeinschaftsräume
(Hörsaal
und
Sauna)
umfasst,
beträgt
300
EEK
(Bett)
oder
250
EEK
(Matratzenlager)
pro
Person.
The
participation
fee,
comprising
evening
meal
and
breakfast,
housing
and
use
of
common
rooms
(auditorium
and
sauna),
is
300
EEK
(sleeping
in
bed)
or
250
EEK
(sleeping
on
mattress)
per
person.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
gleichen
Grundstück
befindet
sich
das
Haus
Jura
(K-6452-8262)
mit
einer
Ferienwohnung
(8
Betten)
und
einem
Matratzenlager
für
25
Personen.
The
property
includes
the
"Haus
Jura"
(K-6452-8262)
with
a
holiday
apartment
(8
beds)
and
a
dormitory
for
25
persons.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ferienhaus
bietet
Ihnen
zahlreiche
Seminar-
und
Gruppenräume
(je
20-30
Personen),
einen
großen
Mehrzweckraum
(80
Personen),
einen
Cheminée-Raum,
einen
Whirlpool,
hervorragende
Verpflegung
und
Schlafgelegenheiten
vom
Einzelzimmer
bis
zum
Matratzenlager,
alles
unter
einem
Dach.
The
house
offers
a
large
number
of
seminar
and
group
rooms
(seating
20-30
persons
each),
a
large
multipurpose
room
(80
persons),
fireplace
room,
whirlpool,
excellent
cuisine
as
well
as
different
places
to
sleep,
from
the
single
room
to
mattresses
on
the
floor
-
all
under
the
same
roof.
ParaCrawl v7.1
Im
Hause
der
Familie
Sachs-Kehrbusch
wurde
ein
großes
Matratzenlager
aufgeschlagen,
die
nahe
Wohnenden
machten
sich
in
die
eigenen
vier
Wände,
wieder
andere
suchten
ein
Hotel
auf.
In
the
Sachs-Kehrbusch
home
a
refugee
camp
was
improvised,
those
living
close
by
headed
home,
while
still
others
headed
for
the
hotel
of
their
choice.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
sich
spontan
entscheidet
die
Nacht
bei
uns
zu
verbringen,
auf
den
wartet
ein
Matratzenlager
für
17
Personen“,
lächelt
Alexandra.
And
if
you
decide
to
spend
the
night
with
us,
there's
a
dormitory
with
mattresses
for
17
people",
laughs
Alexandra.
ParaCrawl v7.1
Für
den
kleinen
Hunger
oder
auch
für
Familien
mit
kleinen
Kindern
ist
à
la
carte
die
optimale
Variante.Zimmer
/
Matratzenlager
(Hüttenschlafsack
empfohlen)
For
smaller
appetites
or
families
with
small
children,
à
la
carte
is
the
ideal
option.Rooms
/
mattress
dormitories
(a
sleep
sheet
is
recommended)
ParaCrawl v7.1
Eine
halbe
Stunde
vor
der
Kirchenschließung
um
18
Uhr
wurden
Matratzen
und
Decken
vom
Camp
gebracht
und
die
Refugees
richteten
im
Seitenflügel
ein
provisorisches
Matratzenlager
ein.
Half
an
hour
before
the
church
closed
at
6
p.m.,
mattresses
and
blankets
were
brought
in
from
the
park
and
the
refugees
built
a
makeshift
mattress
camp
in
a
side
wing
of
the
church.
ParaCrawl v7.1