Translation of "Materialzulauf" in English
Der
Materialzulauf
14
und
das
erste
Element
der
Förderrinne
sind
einstückig
ausgebildet.
The
inlet
14
for
the
bulk
material
and
the
first
element
of
the
conduit
are
in
one
piece.
EuroPat v2
Materialzulauf
und
Staubabsaugung
sind
voneinander
getrennt.
Material
feed
and
dust
suction
are
separated.
ParaCrawl v7.1
Indem
auf
diese
Weise
eine
überfüllung
der
zentralen
Auslaufkammer
7
verhindert
wird,
ist
ein
gleichbleibend
guter
Materialzulauf
von
den
Förderrinnen
in
die
Auslaufkammer
7
gewährleistet.
Since
this
prevents
overfilling
of
the
central
discharge
chamber
7
a
uniform
good
material
supply
from
the
channels
to
the
chamber
7
is
ensured.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäß
tiefer
anqeordnete
Boden
der
zentralen
Gutauslaufzone
schafft
damit
in
der
Auslaufzone
den
für
das
auslaufende
Material
benötigten
Raum
(unter
Berücksichtigung
gewisser
Schwankungen
der
auslaufenden
Materialmenge),
ohne
den
gleichmäßigen
und
ungestörten
Materialzulauf
durch
die
Förderrinnen
zu
beeinträchtigen.
The
lower
disposed
bottom
of
the
central
discharge
zone
according
to
the
invention
thus
provides
in
the
discharge
zone
the
space
necessary
for
the
emerging
material
(taking
into
account
certain
fluctuations
of
the
amount
of
material
running
out)
without
impairing
the
uniform
and
trouble-free
material
supply
through
the
conveying
channels.
EuroPat v2
Es
wird
ein
grobes
Sieb
eingelegt,
ein
geringer
Materialzulauf
eingestellt
und
dann
wird
die
Hammermühle
in
Gang
gesetzt.
A
coarse
sieve
is
entered,
a
small
material
feed
is
set,
and
then
the
hammer
mill
is
set
to
operate.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
die
obigen
Nachteile
abzustellen,
ein
betriebssicheres
Dosiersystem
bereitzustellen,
welches
einen
möglichst
gleichmäßigen
Materialzulauf
und
Materialablauf
gewährleistet,
einen
geringen
Antriebsdrehmomentbedarf
aufweist
und
einen
sehr
großen
Verstellbereich
für
den
zu
dosierenden
Materialstrom
ermöglicht.
The
task
of
the
invention
is
to
cancel
out
the
above
disadvantages,
to
provide
an
operationally
reliable
metering
system
that
guarantees
material
inflow
and
outflow
that
is
as
even
as
possible,
has
a
low
drive
torque
requirement
and
enables
a
very
high
adjusting
range
for
the
metered
material
flow.
EuroPat v2
Im
Einlauftrichter
26
ist
hier
ein
abgeschrägtes
Formelement
35
zur
Hälfte
dargestellt,
welches
den
Materialzulauf
von
oben
in
das
Zellenrad
7
im
Bereich
der
Auslauföffnung
12
verhindert.
Half
of
a
slanted
form
element
35
is
shown
in
the
feed
hopper
26
that
prevents
material
being
fed
from
above
into
cell
wheel
7
in
the
area
of
the
discharge
opening
12
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Siebmühle,
die
einen
Siebkorb
mit
einer
gekrümmten
Innenseite
zur
Abstützung
eines
Siebes
aufweist,
das
an
der
gekrümmten
Innenseite
des
Siebkorbes
anliegt
und
zwei
sich
gegenüberliegende,
zueinander
parallele
Längsränder
hat,
und
die
ferner
einen
Materialzulauf
oberhalb
des
Siebes
und
einen
zylindrischen
Rotor
aufweist,
der
zur
Drehung
innerhalb
des
Siebkorbes
angeordnet
ist.
The
invention
relates
to
a
sieve
mill
which
has
a
sieve
basket
having
a
curved
inner
side
for
supporting
a
sieve
which
rests
on
the
curved
inner
side
of
the
sieve
basket
and
has
two
longitudinal
edges
which
are
parallel
to
and
opposite
each
other,
and
which
furthermore
has
a
material
inlet
above
the
sieve
and
a
cylindrical
rotor
which
is
arranged
such
that
it
can
rotate
inside
the
sieve
basket.
EuroPat v2
Der
sich
je
nach
Siebkorbeinstellung
bildende
Spalt
wird
herkömmlicherweise
durch
Leitbleche
überbrückt,
welche
durch
den
Materialzulauf
fließendes
Material
daran
hindern,
in
den
Spalt
zu
gelangen.
The
gap
forming
according
to
the
adjustment
of
the
sieve
basket
is
conventionally
bridged
by
baffle
plates
which
prevent
material
which
flows
through
the
material
inlet
from
getting
into
the
gap.
EuroPat v2
Die
Walzenpresse
kann
sich
unmittelbar
über
dem
Materialzulauf
18
der
Siebmühle
10
befinden,
um
eine
Walzen
presse
mit
integrierter
Siebmühle
zur
Konditionierung
pulverförmigen
Ausgangsmaterials
zu
bilden.
The
roller
press
can
be
situated
directly
above
the
material
inlet
18
of
the
sieve
mill
10,
in
order
to
form
a
roller
press
with
integrated
sieve
mill
for
conditioning
powdery
starting
material.
EuroPat v2
Im
Betrieb
der
Siebmühle
10
fließt
Material
durch
den
Materialzulauf
18
in
das
Sieb
14
und
wird
von
dem
sich
drehenden
Rotor
16
über
die
innere
Sieboberfläche
bewegt.
In
the
operation
of
the
sieve
mill
10,
material
flows
through
the
material
inlet
18
into
the
sieve
14
and
is
moved
over
the
inner
sieve
surface
by
the
rotating
rotor
16
.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
1
gemäß
den
Figuren
3
bis
5
weist
ein
Gehäuse
11
mit
einer
Kammer
11'
auf,
in
die
über
eine
kanalförmige
Materialzulauf
10
von
einem
nicht
dargestellten
Versorgungssystem
aus
Markierungsmaterial
unter
Druck
zugeführt
wird.
In
the
examples
according
to
FIGS.
3
to
9,
the
device
1
comprises
each
one
housing
11
with
a
chamber
11
?
into
which
pressurized
marking
material
is
supplied
via
a
channel-shaped
material
inlet
10
from
a
supply
system
here
not
shown.
EuroPat v2
Bei
der
SR
300
sind
Mahlraum,
Aufgabetrichter
und
Materialzulauf
und
-auslauf
komplett
aus
hochwertigem
Edelstahl
gefertigt.
Grinding
chamber,
feed
hopper
and
material
inlet
and
outlet
of
the
SR
300
are
made
from
high-quality
stainless
steel.
ParaCrawl v7.1