Translation of "Materialzulauf" in English

Der Materialzulauf 14 und das erste Element der Förderrinne sind einstückig ausgebildet.
The inlet 14 for the bulk material and the first element of the conduit are in one piece.
EuroPat v2

Materialzulauf und Staubabsaugung sind voneinander getrennt.
Material feed and dust suction are separated.
ParaCrawl v7.1

Indem auf diese Weise eine überfüllung der zentralen Auslaufkammer 7 verhindert wird, ist ein gleichbleibend guter Materialzulauf von den Förderrinnen in die Auslaufkammer 7 gewährleistet.
Since this prevents overfilling of the central discharge chamber 7 a uniform good material supply from the channels to the chamber 7 is ensured.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäß tiefer anqeordnete Boden der zentralen Gutauslaufzone schafft damit in der Auslaufzone den für das auslaufende Material benötigten Raum (unter Berücksichtigung gewisser Schwankungen der auslaufenden Materialmenge), ohne den gleichmäßigen und ungestörten Materialzulauf durch die Förderrinnen zu beeinträchtigen.
The lower disposed bottom of the central discharge zone according to the invention thus provides in the discharge zone the space necessary for the emerging material (taking into account certain fluctuations of the amount of material running out) without impairing the uniform and trouble-free material supply through the conveying channels.
EuroPat v2

Es wird ein grobes Sieb eingelegt, ein geringer Materialzulauf eingestellt und dann wird die Hammermühle in Gang gesetzt.
A coarse sieve is entered, a small material feed is set, and then the hammer mill is set to operate.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, die obigen Nachteile abzustellen, ein betriebssicheres Dosiersystem bereitzustellen, welches einen möglichst gleichmäßigen Materialzulauf und Materialablauf gewährleistet, einen geringen Antriebsdrehmomentbedarf aufweist und einen sehr großen Verstellbereich für den zu dosierenden Materialstrom ermöglicht.
The task of the invention is to cancel out the above disadvantages, to provide an operationally reliable metering system that guarantees material inflow and outflow that is as even as possible, has a low drive torque requirement and enables a very high adjusting range for the metered material flow.
EuroPat v2

Im Einlauftrichter 26 ist hier ein abgeschrägtes Formelement 35 zur Hälfte dargestellt, welches den Materialzulauf von oben in das Zellenrad 7 im Bereich der Auslauföffnung 12 verhindert.
Half of a slanted form element 35 is shown in the feed hopper 26 that prevents material being fed from above into cell wheel 7 in the area of the discharge opening 12 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Siebmühle, die einen Siebkorb mit einer gekrümmten Innenseite zur Abstützung eines Siebes aufweist, das an der gekrümmten Innenseite des Siebkorbes anliegt und zwei sich gegenüberliegende, zueinander parallele Längsränder hat, und die ferner einen Materialzulauf oberhalb des Siebes und einen zylindrischen Rotor aufweist, der zur Drehung innerhalb des Siebkorbes angeordnet ist.
The invention relates to a sieve mill which has a sieve basket having a curved inner side for supporting a sieve which rests on the curved inner side of the sieve basket and has two longitudinal edges which are parallel to and opposite each other, and which furthermore has a material inlet above the sieve and a cylindrical rotor which is arranged such that it can rotate inside the sieve basket.
EuroPat v2

Der sich je nach Siebkorbeinstellung bildende Spalt wird herkömmlicherweise durch Leitbleche überbrückt, welche durch den Materialzulauf fließendes Material daran hindern, in den Spalt zu gelangen.
The gap forming according to the adjustment of the sieve basket is conventionally bridged by baffle plates which prevent material which flows through the material inlet from getting into the gap.
EuroPat v2

Die Walzenpresse kann sich unmittelbar über dem Materialzulauf 18 der Siebmühle 10 befinden, um eine Walzen presse mit integrierter Siebmühle zur Konditionierung pulverförmigen Ausgangsmaterials zu bilden.
The roller press can be situated directly above the material inlet 18 of the sieve mill 10, in order to form a roller press with integrated sieve mill for conditioning powdery starting material.
EuroPat v2

Im Betrieb der Siebmühle 10 fließt Material durch den Materialzulauf 18 in das Sieb 14 und wird von dem sich drehenden Rotor 16 über die innere Sieboberfläche bewegt.
In the operation of the sieve mill 10, material flows through the material inlet 18 into the sieve 14 and is moved over the inner sieve surface by the rotating rotor 16 .
EuroPat v2

Die Vorrichtung 1 gemäß den Figuren 3 bis 5 weist ein Gehäuse 11 mit einer Kammer 11' auf, in die über eine kanalförmige Materialzulauf 10 von einem nicht dargestellten Versorgungssystem aus Markierungsmaterial unter Druck zugeführt wird.
In the examples according to FIGS. 3 to 9, the device 1 comprises each one housing 11 with a chamber 11 ? into which pressurized marking material is supplied via a channel-shaped material inlet 10 from a supply system here not shown.
EuroPat v2

Bei der SR 300 sind Mahlraum, Aufgabetrichter und Materialzulauf und -auslauf komplett aus hochwertigem Edelstahl gefertigt.
Grinding chamber, feed hopper and material inlet and outlet of the SR 300 are made from high-quality stainless steel.
ParaCrawl v7.1