Translation of "Materialvolumen" in English

Gleichzeitig reduziert sich das zu kühlende Materialvolumen.
At the same time, the material volume to be cooled is reduced.
EuroPat v2

Die Baureihe GAZ 102 ist für die Zerkleinerung von größerem Materialvolumen ausgelegt.
The GAZ 102 – GAZ 252 series was designed for shredding of large material quantities.
ParaCrawl v7.1

Sie umfasst meist nur ein beschränktes Materialvolumen, das nur schwach umgearbeitet wird.
It usually has only a limited material volume which is only slightly transformed.
ParaCrawl v7.1

Konstruktive Komponenten sind hohl, wodurch sich Gewicht und Materialvolumen reduzieren ließen.
Structural components are hollowed out, reducing the weight and volume of material.
ParaCrawl v7.1

Durch die entstandene Ringform reduzieren sich Fläche und Volumen der Transportmasse auf Materialvolumen bzw. Materialwichte.
The surface area and volume of the mass to be transported is reduced to material volume or unit weight respectively by the ring form created.
EuroPat v2

Das Materialvolumen, welches der Strecke CC' entspricht, fehlt und muß ausgeglichen werden.
The volume of material which corresponds to the distance CC' is lacking and must be compensated for.
EuroPat v2

Die sichere Abdichtung ist nicht auf das Materialvolumen, sondern die besondere Geometrie der Membran zurückzuführen.
The reliable sealing can be traced back not to the volume of material, but to the special geometry of the membrane.
EuroPat v2

Besonders thermoplastische Materialien verändern beim Abkühlen ihre innere Struktur, wodurch sich das Materialvolumen vermindert.
Thermoplastic materials, in particular, change their internal structure during cooling which causes a reduction in the material volume.
EuroPat v2

Damit ist es möglich, das Materialvolumen für das zu entfernende Lentikel zu minimieren.
This makes it possible to minimize the material volume of the lenticle to be removed.
EuroPat v2

Kurzfristig wird mit einer Änderung der Strömungsrichtung das ganze Materialvolumen im Zwickelbereich auf gedoppelte Umfangsgeschwindigkeit beschleunigt.
For a short time, the total material volume in the intermeshing section is accelerated to twice the circumferential speed due to a change in flow direction.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich mit einem vergleichsweise geringen Materialvolumen eine hohe Stützwirkung erreichen.
In this manner, a high supporting effect can be achieved with a comparatively low material volume.
EuroPat v2

Damit kann das für diese zweite Elektrode eingesetzte Materialvolumen nicht vollständig zur Energiespeicherung genutzt werden.
As a result, the volume of material used for this second electrode does not have to be used entirely for energy storage.
EuroPat v2

Damit kann das für diese Elektrode eingesetzte Materialvolumen nicht vollständig zur Energiespeicherung genutzt werden.
As a result, the volume of material used for this electrode cannot be fully used for energy storage.
EuroPat v2

Durch diese unterschiedlichen Materialvolumen kann es vorkommen, daß das fertige Bauteil nicht hinreichend maßhaltig ist.
Due to these different volumes of material it can occur that the finished component is not sufficiently dimensionally accurate.
EuroPat v2

Diese Beziehungen sollen im gesamten Materialvolumen, d.h. in den dendritischen wie interdendritischen Bereichen erfüllt sein.
These relationships should be satisfied throughout the entire volume of the material, i.e. in the dendritic and interdendritic regions.
EuroPat v2

Die sichere Abdichtung sich nicht auf das Materialvolumen, sondern die besondere Geometrie der Membran zurückzuführen.
The reliable sealing can be traced back not to the volume of material, but to the special geometry of the membrane.
EuroPat v2

Im Bereich der Brikettierpressen stehen je nach zu verarbeitenden Materialvolumen und -art verschieden Baugrößen zur Verfügung.
Briquetting presses are available in different sizes depending on the material type and volume to be processed.
ParaCrawl v7.1

Das Programm berechnet das Materialvolumen für den Schüttgutboden unter Berücksichtigung der Höhenunterschiede in den Ecken.
The program considers the amount of material for filling of sex taking Delta heights in the corners.
ParaCrawl v7.1

Hier waren die Anzahl der Aluminiumeinsätze variabel, und somit auch das benötigte Materialvolumen.
Here the number of aluminium inserts was variable and consequently the required material volume as well.
ParaCrawl v7.1

Die Gabe kann in Form von zwei Teilmengen erfolgen, die am gleichen Tag im Abstand von wenigen Stunden verabreicht werden, wenn es sich um ein großes Materialvolumen handelt.
Test substances may also be administered as a split dose, i.e. two treatments on the same day separated by no more than a few hours, to facilitate administering a large volume of material.
DGT v2019

D. h., dass den in Abhängigkeit vom eingestellten Wanddickenprogramm bewirkten Änderungen der Spaltbreite der Austrittsöffnung noch eine weitere Änderung überlagert wird derart, dass die sich aus dem Programm ergebende Wanddicke proportional vegrössert oder verkleinert wird, um ein gegebenes Materialvolumen auf einen längeren oder kürzeren Strangabschnitt zu verteilen.
In other words, the variations in the width of the discharge orifice, which are produced in dependence on the set program in respect of wall thickness, has a further variation superimposed thereon, whereby the wall thickness which is produced on the basis of the program is proportionally increased or reduced in order to distribute a given volume of material over a longer or shorter extruded section.
EuroPat v2

Wenn der Vollmelder anspricht, also das am Verbraucher gewünschte Materialvolumen vorhanden ist, ist die gesamte Förderleitung zwischen dem Vorratsbehälter und dem Abscheider noch mit Material gefüllt.
If the full indicator responds, that is, material volume desired at the consumer means is present, then the complete delivery line between the storage container and the separator is still full of material.
EuroPat v2

Der Zeitpunkt der Bewegung des Stempels in den Formraum ist so zu wählen, daß das durch die Einführung verdrängte Materialvolumen durch einen noch nicht vollständig gefüllten Formraum oder durch andere Ausgleichsräume aufgenommen werden kann.
The time for moving the die into the mold space should be selected such that the volume of material displaced by its introduction can be taken up by a not yet completely filled mold space or by other compensating spaces.
EuroPat v2

Die Porengrösse von 6µ bis 12g bzw. von 12g bis 25g (je nach Herstellungsverfahren) ist gleichmässig über das ganze Materialvolumen verteilt und die Poren sind untereinander zusammenhängend.
The pore size of 6 to 12 or 12 to 25? (as a function of the production process) is uniformly distributed over the entire material volume and the pores are interlinked.
EuroPat v2

Hinzu kommt, daß bei gleicher Größe der Spritzgießmaschine, bezogen auf das größtmögliche Materialvolumen pro Spritzvor­gang, mehr Formnester im Formwerkzeug gleichzeitig gefüllt werden können, wodurch sich eine wesentliche Erhöhung der Ka­pazität ergibt, oder, alternativ dazu, kann eine Spritzgieß­maschine mit geringerer Kapazität verwendet werden.
Moreover, keeping the size of the injection mold constant, more mold nests in the mold may be filled simultaneously relative to the maximum volume of material per injection, whereby significant increase in capacity is achieved, or alternatively, an injection mold of lesser capacity may be used.
EuroPat v2

In der Praxis hat man sich bei Anlagen mit einer Vielzahl von Vorratsbehältern und Verbrauchern bisher damit geholfen, daß zu dem relativ exakt bestimmbaren Volumen, das bis zum Ansprechen des Vollmelders erreicht wird, ein für alle denkbaren Nachlaufmengen durchschnittlicher Wert hinzugerechnet wurde, so daß aus jedem Förderzyklus, währenddessen die Bedarfsstelle versorgt wurde, auf das verarbeitete Materialvolumen geschlossen werden kann.
Up to now the problem of accurately determining the individual quantities removed from a demand station in plants having a large number of storage containers and consuming means has been solved by adding an average quantity representing all conceivable residual fraction quantities to the relatively precisely determinable volume reached in response to the full indicator so that conclusions can be drawn with respect to the processed material volume from each delivery cycle during which the manned station has been supplied.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu steht der in der Technik häufig angewandte Temperprozeß, bei dem das gesamte Materialvolumen unter stationären Bedingungen aufgeheizt wird.
This contrasts with the tempering process frequently used in industry, in which the entire volume of the material is heated under stationary conditions.
EuroPat v2

Wird das Absperrventil zur Saugleitung geschlossen und bricht der Unterdruck im Abscheider zusammen, so wird durch den Verschluß hindurch auch die untere Kammer belüftet und kann die Pendelklappe nach Öffnen des Verschlusses des Wiegebehälters unter Wirkung der Schwerkraft des auffallenden Materials öffnen, so daß das abgemessene Materialvolumen an die Bedarfsstelle gelangen kann.
If the stop valve is closed to the suction line and the vacuum in the separator collapses, then ventilation takes place through the closure of the lower chamber and, after opening the weighing container closure, the pendulum flap can open by the weight of the falling material, so that the measured material volume can reach the demand station.
EuroPat v2

Die gestrichelten Linien 13 veranschaulichen das bis zum Erreichen des dargestellten Zustandes durch Verschleiss abgetragene, sehr kleine Materialvolumen.
The broken lines 13 illustrate that up to the reaching of the represented state only a very small volume of material is removed by wear.
EuroPat v2