Translation of "Materialschwächung" in English

Diese kann durch Materialschwächung in einem elastisch-nachgiebigen Grundmaterial der Zwischenwand gewonnen sein.
This can be obtained by weakening of the material in an elastically yieldable base material of the dividing wall.
EuroPat v2

Eine derartige Materialschwächung ermöglicht ein definiertes Umspringen der gewölbten Strahlscheibe.
Such a material weakening permits a clearly defined springing round of the domed jet disk.
EuroPat v2

Eine solche Materialschwächung kann in einfacher Weise durch eine schlitzförmige Ausnehmung gebildet sein.
Such a material weakening may be formed by a slot-like recess in a simple manner.
EuroPat v2

Hierzu ist eine Materialschwächung der Wandung des Klemmenkastengehäuses 15 vorgesehen.
For this, a material weakening of the wall of the terminal box housing 15 is provided.
EuroPat v2

Die Sollbruchlinie ist vorzugsweise durch eine Materialschwächung der Stranghülle 13 gekennzeichnet.
The pre-determined breaking line is preferably characterised by a weakening of the material of the rod sheath 13.
EuroPat v2

Eine derartige Ausnehmung führt zu einer Materialschwächung bezüglich radialer Kräfte.
Such a recess results in a weakening of the material with respect to radial forces.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung weist der Verschlusszapfen eine Materialschwächung auf.
According to another embodiment, the plug has a weakened area of material.
EuroPat v2

Die Materialschwächung kann etwa als Einschnürung oder Einstich im jeweiligen Spindelabschnitt ausgebildet sein.
By way of example, the material weakening may be formed by a necking or a groove in the respective spindle section.
EuroPat v2

Die Materialschwächung kann auch als Steg bezeichnet sein.
The material weakening may be also referred to as bar.
EuroPat v2

Die Materialschwächung kann auch als Querschnittsverringerung bezeichnet werden.
The material weakening may be also referred to as cross-sectional reduction.
EuroPat v2

Die Materialschwächung verstärkt das elastische Verhalten des elastischen Abschnitts.
The material weakening increases the elastic behavior of the elastic section.
EuroPat v2

Die Abrisslinie 48 weist eine Materialschwächung des Grundkörpers 10 auf.
The tear-off line 48 has a material weakness of the main body 10 .
EuroPat v2

Die Materialschwächung ist sehr einfach und damit kostengünstig in einem Herstellungsverfahren zu realisieren.
The material weakening can be realized in a very simple manner and therefore economically in a manufacturing process.
EuroPat v2

Entlang der Materialschwächung kann der Verschlusszapfen gezielt abgetrennt werden.
The plug can be specifically separated along the weakened area of material.
EuroPat v2

Von der Dekorseite her soll die Reißlinie, die Materialschwächung nicht sichtbar sein.
The tear line, the material weakening should not be visible from the decorative side.
EuroPat v2

Die Materialschwächung stellt eine Sollbruchstelle des Rohrelements dar.
The material weakening represents an intended breakpoint of the pipe element.
EuroPat v2

Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist die "H-förmige" Materialschwächung asymmetrisch.
According to another embodiment of the invention the “H-shaped” material weakness is asymmetrically.
EuroPat v2

Die Stege sind insbesondere durch eine gezielte Materialschwächung am Flügelende ausgebildet.
The webs are constructed, in particular, by a targeted material weakening at the vane ends.
EuroPat v2

Die definierte Materialschwächung kann insbesondere eine Materialverdünnung oder eine Perforation des Schlauchabschnittes sein.
In particular, the defined material weakening can be a thinning of the material or a perforation of the hose section.
EuroPat v2

Die Materialschwächung 31 bildet eine Sollbruchstelle aus.
The material weakening 31 forms a predetermined breaking point.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist die Sollbruchstelle durch eine Materialschwächung in den Verbindungsmitteln realisiert.
Expediently, the desired breaking point is realized by a portion of weakened material in the connecting means.
EuroPat v2

Eine Materialschwächung ist beispielsweise ein Einschnitt oder eine Ausnehmung in dem Verbindungsmittel.
A portion of weakened material is, for example, a notch or a cutout in the connecting means.
EuroPat v2

Eine derartige Materialschwächung kann unterschiedlichster Art sein.
Such a material weakening can be of very different types.
EuroPat v2

Die Sollbruchmittel 12 könnten durch eine Materialschwächung im Bauteil 2 ausgebildet sein.
The intended break means 12 may be implemented by a material weakening in the component 2 .
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist die lokale Materialschwächung im Stegblech vorgesehen.
Particularly preferably, the local material weakness is provided in the web plate.
EuroPat v2

Im Bereich der linienförmigen Materialschwächung kann die Folie leicht durchtrennt werden.
The film can be easily severed in the region of the linear material weakening.
EuroPat v2

Die Schwächungsabschnitte sind dabei durch Abschnitte der Materialschwächung gebildet.
The weakened sections in this case are formed by segments of the material weakening.
EuroPat v2