Translation of "Materialschwächung" in English
Diese
kann
durch
Materialschwächung
in
einem
elastisch-nachgiebigen
Grundmaterial
der
Zwischenwand
gewonnen
sein.
This
can
be
obtained
by
weakening
of
the
material
in
an
elastically
yieldable
base
material
of
the
dividing
wall.
EuroPat v2
Eine
derartige
Materialschwächung
ermöglicht
ein
definiertes
Umspringen
der
gewölbten
Strahlscheibe.
Such
a
material
weakening
permits
a
clearly
defined
springing
round
of
the
domed
jet
disk.
EuroPat v2
Eine
solche
Materialschwächung
kann
in
einfacher
Weise
durch
eine
schlitzförmige
Ausnehmung
gebildet
sein.
Such
a
material
weakening
may
be
formed
by
a
slot-like
recess
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Hierzu
ist
eine
Materialschwächung
der
Wandung
des
Klemmenkastengehäuses
15
vorgesehen.
For
this,
a
material
weakening
of
the
wall
of
the
terminal
box
housing
15
is
provided.
EuroPat v2
Die
Sollbruchlinie
ist
vorzugsweise
durch
eine
Materialschwächung
der
Stranghülle
13
gekennzeichnet.
The
pre-determined
breaking
line
is
preferably
characterised
by
a
weakening
of
the
material
of
the
rod
sheath
13.
EuroPat v2
Eine
derartige
Ausnehmung
führt
zu
einer
Materialschwächung
bezüglich
radialer
Kräfte.
Such
a
recess
results
in
a
weakening
of
the
material
with
respect
to
radial
forces.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
weist
der
Verschlusszapfen
eine
Materialschwächung
auf.
According
to
another
embodiment,
the
plug
has
a
weakened
area
of
material.
EuroPat v2
Die
Materialschwächung
kann
etwa
als
Einschnürung
oder
Einstich
im
jeweiligen
Spindelabschnitt
ausgebildet
sein.
By
way
of
example,
the
material
weakening
may
be
formed
by
a
necking
or
a
groove
in
the
respective
spindle
section.
EuroPat v2
Die
Materialschwächung
kann
auch
als
Steg
bezeichnet
sein.
The
material
weakening
may
be
also
referred
to
as
bar.
EuroPat v2
Die
Materialschwächung
kann
auch
als
Querschnittsverringerung
bezeichnet
werden.
The
material
weakening
may
be
also
referred
to
as
cross-sectional
reduction.
EuroPat v2
Die
Materialschwächung
verstärkt
das
elastische
Verhalten
des
elastischen
Abschnitts.
The
material
weakening
increases
the
elastic
behavior
of
the
elastic
section.
EuroPat v2
Die
Abrisslinie
48
weist
eine
Materialschwächung
des
Grundkörpers
10
auf.
The
tear-off
line
48
has
a
material
weakness
of
the
main
body
10
.
EuroPat v2
Die
Materialschwächung
ist
sehr
einfach
und
damit
kostengünstig
in
einem
Herstellungsverfahren
zu
realisieren.
The
material
weakening
can
be
realized
in
a
very
simple
manner
and
therefore
economically
in
a
manufacturing
process.
EuroPat v2
Entlang
der
Materialschwächung
kann
der
Verschlusszapfen
gezielt
abgetrennt
werden.
The
plug
can
be
specifically
separated
along
the
weakened
area
of
material.
EuroPat v2
Von
der
Dekorseite
her
soll
die
Reißlinie,
die
Materialschwächung
nicht
sichtbar
sein.
The
tear
line,
the
material
weakening
should
not
be
visible
from
the
decorative
side.
EuroPat v2
Die
Materialschwächung
stellt
eine
Sollbruchstelle
des
Rohrelements
dar.
The
material
weakening
represents
an
intended
breakpoint
of
the
pipe
element.
EuroPat v2
Nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
die
"H-förmige"
Materialschwächung
asymmetrisch.
According
to
another
embodiment
of
the
invention
the
“H-shaped”
material
weakness
is
asymmetrically.
EuroPat v2
Die
Stege
sind
insbesondere
durch
eine
gezielte
Materialschwächung
am
Flügelende
ausgebildet.
The
webs
are
constructed,
in
particular,
by
a
targeted
material
weakening
at
the
vane
ends.
EuroPat v2
Die
definierte
Materialschwächung
kann
insbesondere
eine
Materialverdünnung
oder
eine
Perforation
des
Schlauchabschnittes
sein.
In
particular,
the
defined
material
weakening
can
be
a
thinning
of
the
material
or
a
perforation
of
the
hose
section.
EuroPat v2
Die
Materialschwächung
31
bildet
eine
Sollbruchstelle
aus.
The
material
weakening
31
forms
a
predetermined
breaking
point.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
die
Sollbruchstelle
durch
eine
Materialschwächung
in
den
Verbindungsmitteln
realisiert.
Expediently,
the
desired
breaking
point
is
realized
by
a
portion
of
weakened
material
in
the
connecting
means.
EuroPat v2
Eine
Materialschwächung
ist
beispielsweise
ein
Einschnitt
oder
eine
Ausnehmung
in
dem
Verbindungsmittel.
A
portion
of
weakened
material
is,
for
example,
a
notch
or
a
cutout
in
the
connecting
means.
EuroPat v2
Eine
derartige
Materialschwächung
kann
unterschiedlichster
Art
sein.
Such
a
material
weakening
can
be
of
very
different
types.
EuroPat v2
Die
Sollbruchmittel
12
könnten
durch
eine
Materialschwächung
im
Bauteil
2
ausgebildet
sein.
The
intended
break
means
12
may
be
implemented
by
a
material
weakening
in
the
component
2
.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
die
lokale
Materialschwächung
im
Stegblech
vorgesehen.
Particularly
preferably,
the
local
material
weakness
is
provided
in
the
web
plate.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
linienförmigen
Materialschwächung
kann
die
Folie
leicht
durchtrennt
werden.
The
film
can
be
easily
severed
in
the
region
of
the
linear
material
weakening.
EuroPat v2
Die
Schwächungsabschnitte
sind
dabei
durch
Abschnitte
der
Materialschwächung
gebildet.
The
weakened
sections
in
this
case
are
formed
by
segments
of
the
material
weakening.
EuroPat v2