Translation of "Materialschutz" in English

Sie sind daher zur Bekämpfung von Schadpilzen im Pflanzen- und Materialschutz wenig geeignet.
They are therefore not very suitable for controlling fungi harmful to crops and materials.
EuroPat v2

Ferner können sie auch im Materialschutz verwendet werden.
The agents may also be used to protect materials.
EuroPat v2

Sie können sowohl im Materialschutz als auch zum Schutz von Kulturpflanzen verwendet werden.
They can be used both for the protection of materials and for protecting crop plants.
EuroPat v2

Die für den Materialschutz am meisten verwendete Triorganozinnverbindung ist das Tri-n-butylzinnoxid.
The triorganotin compound most widely used for the protection of materials is tri-n-butyltin oxide.
EuroPat v2

Die neuen Verbindungen können auch im Materialschutz eingesetzt werden.
The novel compounds may also be used for protecting materials.
EuroPat v2

Die Wirksamkeit dieser Stoffe ist im Materialschutz aber nicht immer ausreichend.
The activity of these substances, however, is not always sufficient in the preservation of materials.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können auch im Materialschutz zum Schutz technischer Materialien eingesetzt werden.
The active compounds according to the invention can also be used in the preservation of materials for preservation of industrial materials.
EuroPat v2

Die neuen Verbindungen können auch in Materialschutz eingesetzt werden.
The novel compounds can also be employed in the protection of materials.
EuroPat v2

Die neue Verbindung kann auch zum Materialschutz eingesetzt werden.
The new compounds may also be used for protecting materials.
EuroPat v2

Diese können auch im Materialschutz Verwendung finden.
These can also be used in the protection of materials.
EuroPat v2

Die neuen Verbindungen können auch im Materialschutz eingesetzt werden z.B. gegen Paecilomyces variotii.
The novel agents may also be used for protecting materials, for example against Paecilomyces variotii.
EuroPat v2

Die StrongProtect-Beschichtung wurde speziell dafür entwickelt, den Materialschutz weiterzuentwickeln.
The StrongProtect coating was specially developed to enhance the protection of the material.
CCAligned v1

Wir garantieren dauerhaften Materialschutz ohne Einschränkungen in der farblichen Gestaltung der Oberflächen.
We guarantee enduring material protection, without restrictions in the colour design of the surfaces as per Qualicoat.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindungen eignen sich zur Bekämpfung von Krankheiten und zum Pflanzen-, Holz- und Materialschutz.
The compounds are useful for treating disorders and for crop, wood and material protection.
EuroPat v2

Ferner können sie auch im Materialschutz, u.a. zur Bekämpfung holzzerstörender Pilze, verwendet werden.
They may also be employed for protecting materials, e.g., for combating wood-destroying fungi.
EuroPat v2

Sie sind außerdem im Materialschutz (z.B. Holzschutz) anwendbar, beispielsweise gegen Paecilomyces variotii.
They are additionally applicable in the protection of materials (e.g., wood preservation), for example against Paecilomyces variotii.
EuroPat v2

Schließlich können die erfindungsgemäßen Gemische auch zum Materialschutz eingesetzt werden, beispielsweise zum Impräg­nieren von Holz.
Finally, the mixtures of the invention can also be used for the protection of materials, for example, for the impregnation of wood.
EuroPat v2

Im Rahmen der Vereinbarung erwirbt Lanxess geistiges Eigentum, Zulassungen sowie Registrierungsdaten zu Materialschutz.
Under the terms of the agreement, Lanxess purchases intellectual property, registrations and regulatory data specific to materials protection.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt wird die Bekämpfung der tierischen Schädlinge in der Land- und Forstwirtschaft und im Materialschutz durchgeführt.
The control of the animal pests is preferably conducted in agriculture and forestry, and in material protection.
EuroPat v2

Diffuse Einträge kommen vor allem aus der Landwirtschaft, dem Materialschutz oder aus Gärten.
Such entries mainly stem from agriculture, material protection in urban areas or gardens.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warmblütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten und Spinnentieren, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen.
The active compounds are well tolerated by plants, have a flavourable level of toxicity to warm-blooded animals, and can be used for combating arthropod pests, especially insects and acarids, which are encountered in agriculture, in forestry, in the protection of stored products and of materials, and in the hygiene field.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Wirkstoffkombinationen bewirken nicht nur eine schnelle knock-down-Wirkung, sondern bewirken auch die nachhaltige Abtötung der tierischen Schädlinge, insbesondere von Insekten und Milben, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen.
The active compound combinations according to the invention not only produce a rapid knock-down action, but also cause the lasting destruction of arthropod pests, especially of insects and mites, which are encountered in agriculture, in forestry, in the protection of stored products and of materials, and in the hygiene field.
EuroPat v2

Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warmblütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen.
The active compounds are well tolerated by plants, have a favorable level of toxicity to warm-blooded animals, and can be used for combating arthropod pests, especially insects or acarids, or nematode pests which are encountered in agriculture, in forestry, in the protection of stored products and of materials, and in the hygiene field.
EuroPat v2