Translation of "Materialreste" in English

Wenn Sie fertig sind, bekomm ich die Pläne und sämtliche Materialreste.
When you finish this unit, you'll turn over the plans and scrap material.
OpenSubtitles v2018

Materialreste aus der Manufaktur verarbeiten wir in der VAUDE Upcycling Werkstatt weiter.
We process material waste from the Manufaktur in the VAUDE Upcycling workshop.
ParaCrawl v7.1

Von diesem Auffangbehälter werden die Materialreste der im Extrudergehäuse angeordneten Förderschnecke zugeführt.
From this collecting container the material residues are fed to the conveyor screw located in the extruder housing.
EuroPat v2

Ferner wird vermieden, dass derartige Materialreste den Kühlkanal 27 verengen bzw. verunreinigen.
Furthermore, it is avoided that such material residues constrict or contaminate the cooling channel 27 .
EuroPat v2

Sammeln Sie Materialreste direkt in einer beweglichen Auffangvorrichtung am Ende des Entnahmetisches.
Collect left-over material directly in a moving catchment device at the end of the table extension.
ParaCrawl v7.1

Damit ist eine 100%ige Wiederverwertung der Materialreste gewährleistet.
Thus a 100 % recycling of the material residues is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Materialreste werden direkt in der optionalen Auffangvorrichtung am Ende des Entnahmetisches gesammelt.
Material remnants are collected directly into the optional collection device at the end of the unloading table.
ParaCrawl v7.1

Wie in fast jeder Produktion fallen auch in unserer Manufaktur Materialreste an.
As in every production site, our Manufaktur creates waste materials.
ParaCrawl v7.1

Materialreste, Süßigkeiten und Staub entfernen.
Remove material scraps, sweets and dust.
ParaCrawl v7.1

Materialreste in den Nadeln können mit den NiTi-Reinigungsküretten leicht entfernt werden.
Residue of material inside the needles can easily be removed with the NiTi cleaning curettes.
ParaCrawl v7.1

Materialreste werden stark reduziert und durch die Etikettierung professionell verwaltet.
Waste material is significantly reduced and professionally managed through labeling.
ParaCrawl v7.1

Durch Betätigung der Abstreifeinrichtung 8 wird verhindert, daß zurückgebliebene Materialreste unerwünschte Brücken bilden.
By operating the stripping device 8 retained material remnants are prevented from forming undesirable bridges.
EuroPat v2

Insbesondere bei synthetischen Materialien können durch den Laserprozess klebende Materialreste am Stabgeflechtband zurück bleiben.
Synthetic materials in particular, can leave material residues that adhere to the wire mesh belt during the laser process.
ParaCrawl v7.1

Das beginnt bei der Bestellung neuen Materials und schließt die Verarbeitung kleinteiliger Materialreste ein.
It starts with ordering new materials and includes the processing of small material offcuts.
ParaCrawl v7.1

Die durch die Rückspülung abgelösten Materialreste werden im Fall des Filters dem Nebenextruder zugeführt.
The material residues separated by the back flushing are fed to the auxiliary extruder in the case of the filter.
EuroPat v2

Ein Gang in den Werkzeugschuppen brachte noch einige Materialreste von einem kleinen Bauprojekt zum Vorschein.
A walk in the toolshed brought some material remains of a small construction project to light.
ParaCrawl v7.1

Besonders bei empfindlichen Materialien können Schmauch-Rückstände oder anhaftende Materialreste am Förderband die Qualität der Zuschnitte verringern.
Particularly with sensitive materials, powder deposits or stuck-on material residue on the conveyor belt can reduce the quality of the cutting.
ParaCrawl v7.1

In der Polyester-Herstellung fallen unweigerlich Materialreste an, für die die meisten Produzenten keine Verwendung haben.
Polyester production inevitably results in remnant materials and most producers don’t have any use for these.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Verfahren zum Transport und/oder Speichern von Zuschnitten aus dünnem Karton, insbesondere für Klappschachteln, geht aus von einer fortlaufenden Materialbahn aus Zuschnitten, die an ihren Rändern über Materialreste miteinander verbunden sind.
The process according to the invention for the transport and/or storage of blanks made of thin cardboard, especially for hinge-lid packs, starts from a continuous material web of blanks which are connected to one another at their edges via material residues.
EuroPat v2

Wählt man im wesentlichen kreisrunde Deckteile, dann können diese auch dann sehr materialsparend aus einer großen Papierbahn ausgestanzt werden, wenn die Greiflaschen am Rand mit vorgesehen werden, denn zwischen den einzelnen Kreisen der Gesamtbahn verbleiben Materialreste, die gerade bei richtiger Anordnung die Greiflasche darstellen.
If substantially circular cover portions are chosen they can very economically be punched out of a large web of paper if the ring pulls are provided with them at the edge. Remnants of material are left between the individual circles in the web and, if arranged correctly, they can just form the ring pull.
EuroPat v2

Die aus der Oberfläche einer solchen Abrichtrolle vorstehenden Diamanten zertrümmern mit ihren Schneiden sowohl Materialreste der Werkstücke, die mit der Schleifscheibe zuvor bearbeitet wurden und sich in den Spanräumen zwischen den Schleifkörnern festgesetzt haben, sie zertrümmern aber auch die Körner der Schleifscheibe und die Einbettmasse der Schleifkörner, die sogenannte Kornbindung, damit nach dem Abrichten der Schleifscheibe eine Oberfläche zur Verfügung steht, bei der scharfe Schleifmaterialkörner mit dazwischen liegenden Spanräumen aus der Oberfläche der Schleifscheibe vorstehen.
The cutting edges of the diamonds projecting from the surface of such a dressing roll break up both any residues of the material of the workpieces that have been worked before by the grinding wheel, which may have deposited in the chip spaces between the grinding grains, and also the grains of the grinding wheel as well as the compound in which they are embedded, i.e. the so-called grain bond, so that upon completion of the dressing process of the grinding wheel the surface of the latter exhibits sharp grinding grains projecting from the surface of the grinding wheel, with defined chip spaces arranged between them.
EuroPat v2

Da diese Aussparung in ihrer Höhe durch die Dicke der Dichtungsplatte begrenzt ist, stellt sie einen Engpass für die austretende Luft dar und neigt daher zum Verstopfen durch einen Teil der mitgerissenenen Materialreste.
Since the height of this recess is limited by the thickness of the sealing plate, it represents a bottleneck for the escaping air and therefore tends to become blocked by the residues.
EuroPat v2

Außerdem ermöglicht es die Vorrichtung, die derartig zertrümmerten Materialreste auszusieben, wodurch die Reinheit des umlaufenden Granulats erhöht wird.
In addition, the device also permits the rest of the material thus shattered to be separated by screening, whereby the purity of the circulating granulate is increased.
EuroPat v2

Wenn in der Durchlauflinie Hindernisse, wie beispielsweise Materialreste sowie Ablagerungen durch das Walzgut in Walzstraßen und Wasseransammlungen in Kühlstrecken auftreten, kann es bei hohen Betriebsgeschwindigkeiten zu Kollisionen mit der einlaufenden Stabspitze des Walzgutes kommen, woraus Störungen, insbesondere Fehlwalzungen, resultieren, die sich neben einem Material ausschuß auch in Beschädigungen der Walzstraßen niederschlagen können.
If the travelling line for the rolled good is obstructed by obstacles such as residual material and deposits of the rolled good in the rolling trains and by water accumulation in the cooling trains, the incoming front end of the rolled good can with high operating speeds collide with parts of the equipment what may result in operating troubles, particulary in misrolled goods, which in its turn may cause the production of rejects and damaging of the rolling trains.
EuroPat v2

Es können sich also insbesondere auf dem Flüssigkeitsaustrageinrichtungen keine Materialreste ablagern, die eine gleichmäßige Flüssigkeitsaustragung und damit Befeuchtung des Transportbandes beeinflussen könnten.
Accordingly, material residues do not precipitate, in particular, on the fluid discharging devices. Thus, the fluid discharging device can produce an even fluid discharge in moistening of the conveyor belt.
EuroPat v2

Sortenreines Recycling erfordert es daher, die Materialreste von der Papphülse abzuziehen und die beiden Materialien getrennt zu entsorgen.
Homogeneous recycling therefore requires to remove the material residues from the cardboard and to dispose separately of the two wastes.
EuroPat v2

Aufgrund des Gehalts an thermochromen Farbstoff kann der Zahnarzt bei Versieglern, Adhäsiven und Lacken einen vollflächigen Auftrag sicherstellen und bei Füllungsmaterialien und Zementen Materialreste sichtbar machen und sicher zwischen Dentalwerkstoff und natürlicher Zahnsubstanz unterscheiden.
Due to the presence of the thermochromic dye, the dentist can ensure a deposition over the full surface in the case of sealers, adhesives and varnishes, and render material residues visible in the case of filling materials and cements and distinguish with certainty between dental material and natural tooth substance.
EuroPat v2

Überstehende Materialreste, die sich bei aufeinanderfolgenden Preßvorgängen aufbauen können, verhindern schließlich eine dichtende Anlage des Blockaufnehmers am Matrizenhalter.
Projecting material residues, which can build up during successive extrusion processes, finally prevent the billet receiver from resting against the die holder in a sealing manner.
EuroPat v2