Translation of "Materialraum" in English

Kommen Sie, im Keller ist ein leerer Materialraum.
Come on, there's an empty supply room downstairs.
OpenSubtitles v2018

Mittwochabend lief ich durch den Materialraum und...
Last Wednesday night, I was walking past the supply cabinet and...
OpenSubtitles v2018

Materialraum enthalten viele Materialien für unsere Produktion.
Materials room contain many materials for our production.
CCAligned v1

Technikbegeisterte können in einem eigenen Materialraum tief in das Innenleben der Buchstaben schauen.
Technophiles can take a deeper look at the inner workings of letters in a separate materials room.
ParaCrawl v7.1

In dem Materialraum 10 befindet sich der organische Stoff, der verdampft werden soll.
In the material space 10 is located the organic substance which is to be vaporized.
EuroPat v2

Das durch den Materialraum 12 zufließende Schüttgut, angezeigt durch die Pfeile a, wird so in Folge des verjüngten Gehäuses 3 den Mitnehmerarmen bzw. Austragsarmen 5 zugeführt, die erfindungsgemäß als Flügel, vorliegend als rechtwinkliges Trapez ausgebildet sind und damit quasi wie ein Schaufelrad bzw. Flügelrad aussehen.
Due to tapered housing 3, the bulk goods arriving through the material space 12, indicated by means of the arrows a, is thus supplied to the actuator arms or discharge arms 5, respectively, which are embodied as blades, in the instant case as a rectangular trapezoid, according to the invention, and which thus quasi look like a bucket wheel or a vane, respectively.
EuroPat v2

Die Verdampferquelle 4 weist einen Tiegel 7 auf, der mit einer Trennwand 8 versehen ist, welche einen Leerraum 9 von einem Materialraum 10 trennt.
The evaporation source 4 includes a crucible 7 provided with a partitioning wall 8, which separates an empty space 9 from a material space 10 .
EuroPat v2

Weiter gibt es in der Schule schon einen PC-Raum und Internet, einen Infoladen, ein Materialraum, eine Kneipe, eine (noch ziemlich leere) Werkstatt und das Kunst-Projekt, durch das Fresken und ein Mosaikbild die Schule ganzheitlich verschönern soll.
In addition, there is already a PC room and Internet at the school, an information store, a materiel room, a pub, a (still rather empty) workshop and an art project, by which frescos and a mosaic are supposed to beautify the school as a whole.
ParaCrawl v7.1

Außer zwei Vorstrafen wegen Diebstahls im Jahr 1926 und 1932 sowie einer fahrlässigen Brandstiftung 1935, wo er im Materialraum des Ballhauses Alkazar aus Unachtsamkeit einen Brand auslöste, wurde Martin Bellmer fünfmal wegen seiner homosexuellen Veranlagung bestraft.
On top of two previous convictions for theft in the years 1926 and 1932 as well as for negligent arson in 1935, when he caused a fire in the equipment room of the Ballhaus Alkazar due to carelessness, Martin Bellmer was sentenced five times because of his homosexual tendencies.
ParaCrawl v7.1

Wir gestalteten mehrere Projekte mit Film- und Videoprogrammen, die wir sowohl in einer Reihe von Screenings als auch einem frei zugänglichen Bibliotheks- und Materialraum zur Unterhaltung, Bildung und zum Zusammentreffen präsentierten.
We have made several projects of film and video programs, which we have presented both as a series of screenings and as a free access self-service video and reference space for entertainment, instruction and sociability.
ParaCrawl v7.1

Der Gereonsmühlenturm beherbergt das KSJ Jugendhaus „Tower" mit Lern- und Essensräumen, einem Bastel- und Materialraum sowie einem Chill- und Spieleraum mit Sofa und Kicker in der Spitze des Turms. Als Teil der ehemaligen Stadtmauer von Köln ist er über den Hansaring gut erreichbar.
The KSJ youth centre "Tower" in the Gereonsmühlenturm consists of a room to study and eat in, an arts & crafts room, as well as a room dedicated to relaxing and playing games, which is equipped with a sofa and a foosball table and is located in the spire. As it used to be part of the former city wall, the Gereonsmühlenturm is easily accessible through the Hansaring. Sports and group games can be played in the garden on the city wall or the park right next to the building.
ParaCrawl v7.1