Translation of "Materialphysik" in English

Topologische Isolatoren sind derzeit ein heißes Eisen der Materialphysik.
Topological insulators are a hot topic in materials physics.
ParaCrawl v7.1

Das Portal des Instituts für Materialphysik im Weltraum wird betreut durch:
The Institute of Materials Physics in Space Portal is maintained by
ParaCrawl v7.1

Zurück auf dem Boden werden die erstarrten Proben dann vom DLR-Institut für Materialphysik im Weltraum untersucht.
Back on Earth, the hardened samples will be examined by the DLR Institute of Material Physics in Space.
ParaCrawl v7.1

Damit kombiniert der Bereich E2M interdisziplinäre Grundlagenforschung auf den Gebieten der Plasma- und Materialphysik.
In this way, the division E2M combines interdisciplinary research in the fields of plasma and material physics.
ParaCrawl v7.1

In das Institut für Materialphysik in Magurele, sechs Kilometer südlich von Bukarest, wurde in den vergangenen Jahren viel investiert.
Over the past few years, a lot has been invested into the Institute for Material Physics in Magurele, six kilometres south of Bucharest.
ParaCrawl v7.1

Die zwölf Meter hohe, zweistufige Rakete flog vom schwedischen Raketenstartplatz Esrange bis in eine Höhe von 253 Kilometern - bereits nach 74 Sekunden herrschte dabei für mehr als sechs Minuten Schwerelosigkeit für die Experimente aus der Materialphysik und der Biologie.
The 12-metre-high, two-stage rocket took off from the Swedish Esrange Space Center and ascended to an altitude of 253 kilometres – taking only 74 seconds to reach a state of microgravity lasting over six minutes, which was used to conduct experiments from the fields of material physics and biology.
ParaCrawl v7.1

Mit ihr erforschten Wissenschaftler des Kölner DLR-Instituts für Materialphysik im Weltraum in zwei Experimenten thermophysikalische Eigenschaften und das Erstarrungsverhalten von Metalllegierungen, die von industriellem Interesse sind.
With it, research scientists from the DLR Institute of Materials Physics in Space in Cologne performed two experiments to study the thermophysical properties and solidification behaviour of metal alloys of interest to industry.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte im Bereich der universitären Lehre sind neben physikalischen Grundvorlesungen die Fachgebiete Thermodynamik, Strahlenphysik, Elektronik und Materialphysik.
Emphasis on teaching lies on the topics Thermodynamics, Radiation Physics, Electronics and Materials Physics in addition to basic physics courses.
ParaCrawl v7.1

Es folgten Stationen in Köln und Bochum, zuletzt war er am Institut für Materialphysik der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster beschäftigt.
This was followed by stations in Cologne and Bochum, most recently he was employed at the Institute of Materials Physics of the Westfälische Wilhelms-Universität Münster.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig übernahm Dehm als Direktor die Leitung des Erich Schmid Instituts für Materialwissenschaft der Österreichischen Akademie der Wissenschaften und des Departments Materialphysik an der Montanuniversität Leoben.
At the same time Dehm became director of the Erich Schmid Institute for Material Science of the Austrian Academy of Sciences and Head of the Department Materials Physics at the Montanuniversität Leoben.
ParaCrawl v7.1

Die Erkenntnisse der beiden Wissenschaftler hielten der kritischen Prüfung ihrer Fachkollegen stand und führten bis zu den 1930er Jahren in Wissenschaftskreisen zu einem neuen Verständnis der Materialphysik.
The duo’s conclusions withstood the critical review of their peers and had introduced a new understanding of material physics to scientific circles by the 1930s.
ParaCrawl v7.1

Seitdem Update kann Julianna Schmitz vom DLR-Institut für Materialphysik im Weltraum in ihren Experiment-Nächten sehr viel effizienter arbeiten.
Since the update, Julianna Schmitz of the DLR Institute of Material Physics in Space has been able to work much more efficiently during her nocturnal experiments.
ParaCrawl v7.1

Neben zahlreichen Experimenten unter anderem in den Bereichen der Materialphysik, Humanphysiologie, Strahlenbiologie und Astrophysik, war Alexander Gerst verantwortlich für das Andocken des europäischen Raumfrachters ATV-5 und eines Außenbordeinsatzes.
Besides numerous experiments in the areas of material physics, human physiology, radiation biology and astrophysics, among others, Alexander Gerst was also responsible for the docking manoeuvre of the European transport vehicle ATV-5, as well as a spacewalk.
ParaCrawl v7.1

Das DLR-Institut für Materialphysik im Weltraum führt die Experimente gemeinsam mit dem MUSC durch, an den Forschungsarbeiten sind unter anderem das Institut selbst, das ACCESS Institut in Aachen, das IFW in Dresden sowie die Universitäten Göttingen, Ulm und Jena beteiligt.
The DLR Institute of Material Physics in Space is carrying out the experiments in conjunction with the MUSC, while those involved in the experiments include the institute itself, the ACCESS Institute in Aachen, the IFW in Dresden and the universities of Göttingen, Ulm and Jena.
ParaCrawl v7.1

Ein Kompetenzzentrum in der Biologie, Biotechnologie, Medizin, Chemie und Materialphysik, Die Universität beteiligt sich auch aktiv an der Entwicklung der Sozial- und Geisteswissenschaften.
A centre of excellence in biology, biotechnology, medicine, chemistry and material physics, the University also actively participates in the development of social sciences and humanities.
ParaCrawl v7.1

Für das Experiment MEGraMa filmten die Forscher des Instituts für Materialphysik im Weltraum das Stoßverhalten von Teilchen mit einem Durchmesser von weniger als einem Millimeter.
For the MEGraMa experiment, researchers from the DLR Institute of Material Physics in Space filmed the impact behaviour of particles with a diameter of less than one millimetre.
ParaCrawl v7.1

Am Institut für Luft- und Raumfahrtmedizin ist man beispielsweise stark in Konstruktionsarbeiten eingebunden, das ist ziemlich spannend, andererseits hat aber auch das Bearbeiten besonderer Materialien wie Graphit oder Aerogel, beispielsweise im Institut für Materialphysik im Weltraum, seinen Reiz", sagt Stefan Ratke.
For example, at the Institute of Aerospace Medicine, you are heavily involved in design work, which is pretty exciting. On the other hand, working with special materials such as graphite or aerogel, for example, at the Institute of Materials Physics in Space, has its appeal", says Stefan.
ParaCrawl v7.1

Allen drei Experimenten des DLR-Instituts für Materialphysik im Weltraum ist gemeinsam, dass sie für ihre Messungen die störenden Kräfte der Erdanziehungskraft ausschalten möchten.
The common feature of all three experiments by the DLR Institute of Materials Physics in Space is that the measurements require the absence of the disturbing force of gravity.
ParaCrawl v7.1

Das Batterieforschungszentrum profitiert von der langjährigen Erfahrung der WWU in der Materialwissenschaft und Materialanalytik und pflegt enge Kooperationen mit zahlreichen WWU-internen interdisziplinären Kooperationspartnern wie die Wirtschaftsinformatik, die Materialphysik oder das Center für Nanotechnologie.
The Battery Research Center benefits from WWU's many years of experience in materials science and materials analysis and maintains close cooperation with numerous WWU-internal interdisciplinary partners such as Information Systems, Materials Physics and the Center for Nanotechnology.
ParaCrawl v7.1

Die durch eine neue Materialphysik beherrschten Kräfte und also die neuen durch die Genialität der Ingenieure entstandenen Möglichkeiten waren auch für die Kunst von großer Bedeutung.
Forces mastered by new material physics and the subsequent possibilities thrown open by the ingenuity of engineers were of critical importance to art.
ParaCrawl v7.1

Rund 100 Experimente aus den verschiedensten Bereichen – von Materialphysik über Raumfahrtmedizin bis hin zu Biologie – gehören zu den Aufgaben von ESA-Astronaut Alexander Gerst, der seit dem 28. Mai 2014 auf der Internationalen Raumstation ISS lebt und arbeitet.
ESA astronaut Alexander Gerst, who has been living and working on board the International Space Station (ISS) since 28 May 2014, has been charged with carrying out one hundred experiments in a variety of fields, from material physics and space medicine to biology.
ParaCrawl v7.1

Stoßprozesse in der Schwerelosigkeit Allen drei Experimenten des DLR-Instituts für Materialphysik im Weltraum ist gemeinsam, dass sie für ihre Messungen die störenden Kräfte der Erdanziehungskraft ausschalten möchten.
The common feature of all three experiments by the DLR Institute of Materials Physics in Space is that the measurements require the absence of the disturbing force of gravity.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme am Modul PH2218: Materialphysik auf atomarer Skala 1 ist nützlich, aber keine strikte Voraussetzung.
Having participated in the course PH2218: Materials Physics on an Atomistic Scale 1 is beneficial, but no hard requirement.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ofen wollen viele Forscher - unter anderem Wissenschaftler des DLR-Instituts für Materialphysik im Weltraum, deutscher Universitäten, des Forschungsinstituts ACCESS in Aachen und der Metallindustrie - neuartige Legierungen testen.
Many researchers – including scientists from the DLR Institute of Materials Physics in Space, German universities, the ACCESS research institute in Aachen and the metal working industry – plan to test new alloys in the oven.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird er eng mit Wissenschaftlern der Universität Düsseldorf und dem Institut für Materialphysik im Weltraum des Deutschen Zentrums für Luft- und Raumfahrt (DLR) in Köln zusammenarbeiten.
He will work closely with scientists from the University of Dusseldorf and the Institute of Materials Physics in Space at the German Aerospace Center (DLR) in Cologne.
ParaCrawl v7.1