Translation of "Materialmangel" in English

Das Problem besteht nicht nur aus Materialmangel...
There's more impediments to learning than a lack of materials
OpenSubtitles v2018

Das deutet auf einen Materialmangel hin (wie im 30 jährigen Krieg).
That points to a lack of material (as in 30 the year old war).
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich war es Materialmangel, der ihn dazu bewegte.
He was originally motivated to do this due to a lack of materials.
ParaCrawl v7.1

Materialmangel, treulose Kapitäne und allgemeine Verwirrung führten zur Kapitulation des Ordens innerhalb weniger Tage.
Lack of materials, treacherous captains and general confusion, led to the capitulation of the Order within days.
ParaCrawl v7.1

Materialmangel, Streik, Krieg und alle sonstigen Fälle höherer Gewalt entbinden uns von der Lieferung.
Lack of materials, strike, war and any other cases of force majeure absolve us from delivery.
ParaCrawl v7.1

So kann die Logistik rechtzeitig auf einen drohenden Materialmangel reagieren oder einen Variantenwechsel vorbereiten.
Therefore, logistics can react to a looming material shortage in a timely manner and prepare the following version change.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wurde sie eingeführt, um die ältere 6,5 × 50 mm Arisaka zu ersetzen, was auf Grund von Materialmangel nicht vor Kriegsende gelang.
Due to lack of materials the plan to phase out the 6.5 mm Arisaka cartridge by the end of the war was not completed.
Wikipedia v1.0

Der Erste Weltkrieg und seine Folgen stellten hohe Anforderungen an Rihosek, da Materialmangel zu Problemen beim Fahrzeugbau führten.
The First World War and its consequences placed heavy demands on Rihosek, because the lack of materials led to problems in the manufacture of vehicles.
Wikipedia v1.0

Die wirtschaftlich schwierige Lage der 1930er Jahre, Materialmangel und Zerstörungen während des Zweiten Weltkriegs hatten eine Modernisierung der Fahrzeuge und Anlagen nicht ermöglicht.
The difficult economic situation of the 1930s and material deprivation and destruction during the Second World War did not permit modernisation of vehicles and equipment.
WikiMatrix v1

Die Aufräumarbeiten am Hauptgebäude begannen indes erst im Herbst 1947 und gingen wegen Personal- und Materialmangel bis zur Währungsreform 1948 nur schleppend voran.
Cleanup work on the station building did not begin until the autumn of 1947 and it was slow due to personnel shortages and poor materials until the currency reform of 1948.
WikiMatrix v1

Zunächst machte sich der Krieg hauptsächlich durch Personal- und Materialmangel bemerkbar, so dass wie bereits im Ersten Weltkrieg Frauen als Schaffnerinnen und Wagenführerinnen eingesetzt wurden, während in Friedenszeiten bis Anfang der 1990er Jahre die Belegschaft nur aus männlichem Personal bestand.
At first, the main effects of the war were the lack of staff and materials, so that, as in the First World War, women were employed as conductors and drivers, while the workforce was male only during peacetime until the early 1990s.
WikiMatrix v1

Andererseits war die Strecke 1935–1938 aufgrund der Rohstoffknappheit aus altem Oberbaumaterial errichtet worden und der Materialmangel der ersten Nachkriegsjahre erschwerte die dringend notwendige Erneuerung.
On the other hand, the track of the line had been built between 1935 and 1938 out of reused materials due to the scarcity of raw materials, and the material shortage of the immediate post-war years made the urgently necessary renewal difficult.
WikiMatrix v1

Insbesondere besteht die Gefahr, daß das Saugrohr und dessen Saugrohröffnung bei sinkendem Füllstand im Gebinde plötzlich auf der Oberfläche des Schüttgutes aufliegt und aufgrund von Materialmangel an der Ansaugöffnung des Saugrüssels der Förderstrom abnimmt oder unterbrochen wird.
In particular, there is the risk, with a decreasing filling level in the bin, that the suction tube and its opening suddenly rest on the surface of the bulk material and, owing to a lack of material at the intake opening of the suction pipe, the conveying flow is reduced or interrupted.
EuroPat v2

Manuelles Platzieren des Griffs, insgesamt 12 Teile automatische Zuführung durch Rüttelbolzen, Spaltvorrichtung zum Antreiben der Drehtischdrehung, automatisches Greifen des Manipulators, Wiederaufnehmen der Fingerzylinder, Einsetzen der Produktteile in die Vorrichtung, jede Station wird einzeln montiert, Erkennung der Faseroptik, Zuführung beim Material, Anhalten bei Materialmangel, das fertige Produkt automatische Abfuhr Förderband.
Total 12parts automatic feeding by vibrating bolws,manipulator automatic grasping,split turntable rotation, 12 parts are assembled automatically,fiber optic sensing,feeding when with material, stopping when no material, the finished product automatic discharge conveying belt.
ParaCrawl v7.1

Ereignisse hoher Gewalt, wie Kriegs- oder Ausnahmezustand, behördliche Verfügungen, Unruhen, Verkehrsstörungen oder Wagenmangel, Aufstände oder Aussperrungen, Betriebsstörungen oder Materialmangel bei uns oder unseren Zulieferern, sowie sonstige Umstände, die wir nicht zu vertreten haben und die die Lieferung unmöglich machen oder erschweren, berechtigen uns, unter Ausschluss aller Ansprüche des Bestellers vom Vertrag zurückzutreten oder nach unserer Wahl die Lieferung um die Dauer der Behinderung hinauszuschieben.
Events due to force majeure, such as states of war or emergencies, official decrees, riots, traffic congestion or car shortages, uprisings or lock-outs, operational disturbances or shortages of material at our premises or those of our suppliers, as well as other circumstances, for which we are not responsible and that make a delivery impossible, entitle us to withdraw from the contract, excluding all claims of the customer or to postpone delivery for the duration of the hindrance at our discretion.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Lieferung Ihrer Produkte oder Dienstleistung(en) aus Gründen, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, verzögert oder verhindert wird (z. B. Materialmangel, Importverzögerungen oder höher als erwartete Nachfrage), werden wir alles unternehmen, um Sie auf dem Laufenden zu halten, jedoch können wir für die Verzögerung bzw. Verlust nicht haftbar gemacht werden.
Where the supply of your product(s) or service(s) is delayed or prevented for reasons beyond our control (for example, material shortages, import delays or higher than anticipated demand) we will make every effort to keep you informed but shall be under no liability to you for such delay or failure.
ParaCrawl v7.1

Die 5-Jahres-Garantie von SHARK sichert jedem Käufer zu, dass bei einem eventuellen Fabrikationsfehler oder Materialmangel die Verantwortung in Form dieser Garantie von SHARK übernommen wird.
The SHARK 5-YEAR warranty guarantees the initial purchaser that any possible manufacturing fault or material defect will be covered by the SHARK warranty.
ParaCrawl v7.1

Manuelles Platzieren des Griffs, automatische Zuführung der gesamten Teile durch Rüttelbolzen, Antrieb der Drehtellerdrehung durch die Splittereinrichtung, automatisches Greifen des Manipulators, Rückgewinnung der Fingerzylinder, Einsetzen der Produktteile in die Vorrichtung, jede Station wird einzeln montiert, Erkennung der Faseroptik, Zuführung beim Material, Anhalten bei Materialmangel, das fertige Produkt automatische Abfuhr Förderband.
Manual placement of handle, total parts automatic feeding by vibrating bolws,splitter device driving turntable rotation, manipulator automatic grasping,finger cylinder reclaimation,putting product parts into fixture,each station assembling one by one, fiber optic sensing detection,feeding when with material, stopping when lack of material, the finished product automatic discharge conveying belt.
ParaCrawl v7.1

In San Cristóbal de Las Casas (Chiapas) befinden sich seit dem 7. Juni um die 3000 Angestellten des Gesundheitssektors wegen Personal- und Materialmangel, sowie für die Forderung besserer Sozialleistungen im Streik.
In San Cristobal de Las Casas (Chiapas), some 3,000 health workers have been on strike since June 7 over shortages of supplies, lack of staff, and to demand better social benefits.
ParaCrawl v7.1

Aus der deutschen Patentschrift DE 103 29 424 B4 ist bekannt, den Platinenzuschnitt bei der Herstellung von Hohlprofilen mit in Längsrichtung veränderlichem Querschnitt so zu wählen, dass in den Übergangsbereichen ein Materialüberschuss oder ein Materialmangel bereitgestellt wird, so dass beim Umformen zum Hohlprofil keine Materialverdickungen oder -verdünnungen an den Übergangsbereichen auftreten.
It is known from the German patent specification DE 103 29 424 B4 to choose the cut blank when producing hollow profiles with a variable cross-section in the longitudinal direction in such a way that an excess of material or a shortage of material is provided in the transition areas, so that when it is formed into a hollow profile no material thickenings or attenuations occur at the transition areas.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann ein etwaiger Materialmangel in der Fügezone - beispielsweise durch einen minimal verbleibenden axialen Spalt im Bereich der beiden Stangenenden, die miteinander zu verbinden sind - durch den dann als Zusatzwerkstoff bereitstehenden Werkstoff der Manschette ausgeglichen werden.
In this way, it is possible for any possible lack of material in the joining zone—for example as a result of a minimally remaining axial gap in the region of the two bar ends which are to be joined to one another—to be compensated for by the material of the sleeve which is then available as filler.
EuroPat v2

Es wird von einem einteiligen Zuschnitt der Blechplatine ausgegangen, die an jedem Übergangsbereich von einem kleinen Querschnitt auf einen größeren Querschnitt des späteren Hohlprofils beziehungsweise umgekehrt ausgerundete beziehungsweise abgerundete Längsschnittkanten zur Bereitstellung von Ausgleichsmaterial für einen Materialmangel beziehungsweise Materialüberschuss in jedem Übergangsbereich beim späteren Umformen aufweist.
One starts with one piece of cut metal sheet, which at each transition segment from a small cross section to a larger cross section of the later hollow profile has either concave and/or convex longitudinal profile edges in order to provide material to compensate for material shortage and/or material excess in each transition segment during later forming.
EuroPat v2