Translation of "Materialkomponenten" in English
Gleichzeitig
soll
mit
einer
geringeren
Säulenhöhe
eine
bessere
Vermischung
der
Materialkomponenten
erzielt
werden.
Another
object
of
the
invention
is
to
provide
better
mixing
of
the
components
with
a
shorter
column.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich
zusätzliche
Materialkomponenten
einzubringen.
As
a
result
it
is
possible
to
introduce
additional
material
components.
EuroPat v2
Es
kann
aus
einer
oder
aus
zwei
Materialkomponenten
bestehen.
It
can
comprise
one
or
two
material
components.
EuroPat v2
Die
Kühleinrichtungen
können
zur
Abkühlung
von
Materialkomponenten
eingesetzt
werden.
The
cooling
devices
can
be
used
for
cooling
material
component.
EuroPat v2
Das
Material
mindestens
einer
Barriereschicht
weist,mindestens
zwei
Materialkomponenten
auf.
The
material
of
at
least
one
barrier
layer
features
at
least
two
material
components.
EuroPat v2
Das
aushärtbare
Material
kann
daher
auch
aus
mehreren
Materialkomponenten
bestehen.
The
hardenable
material
can
therefore,
be
composed
of
a
number
of
material
components.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
es
möglich,
weitere
Materialkomponenten
in
weiteren
Kavitäten
hinzuzufügen.
It
is
of
course
possible
to
add
further
material
components
into
further
cavities.
EuroPat v2
Alle
Materialkomponenten
werden
aus
Vorratssilos
über
eine
kontinuierliche
Turbomischschnecke
dem
Extruder
zugeführt.
All
of
the
material
components
are
fed
to
the
extruder
from
storage
silos
through
a
continuous
turbomixing
worm.
EuroPat v2
Insbesondere
können
die
Elektroden
302
auch
aus
zwei
verschiedenen
Materialkomponenten
bestehen.
In
particular,
the
electrodes
302
can
also
consist
of
two
different
material
components.
EuroPat v2
Ebenso
können
weitere
Sortierschritte
zwischengeschaltet
sein,
beispielsweise
das
Aussortieren
metallischer
Materialkomponenten.
Moreover,
further
sorting
steps
can
be
inserted,
for
example
the
sorting
out
of
metallic
material
components.
EuroPat v2
Die
Quellen
enthalten
dabei
jeweils
eine
der
beiden
Materialkomponenten.
In
this
case,
the
sources
each
contain
one
of
the
two
material
components.
EuroPat v2
Die
Kontaktschicht
wird
durch
Abscheiden
der
beiden
Materialkomponenten
auf
dem
n-leitenden
Halbleitergebiet
gebildet.
The
contact
layer
is
formed
by
depositing
the
two
material
components
on
the
n-conductor
semiconductor
region.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
auch
beide
Materialkomponenten
dem
Kunststoff
zugemischt
werden.
It
is
understood
that
both
material
components
may
be
admixed
with
the
plastic
as
well.
EuroPat v2
Dies
wird
dadurch
erreicht,
daß
beide
Materialkomponenten
gleichzeitig
aufgebracht
werden.
This
is
advantageously
achieved
by
both
material
components
being
applied
simultaneously.
EuroPat v2
Dies
rührt
von
Austauschvorgängen
zwischen
den
einzelnen
Materialkomponenten
in
dem
Übergangsbereich.
This
stems
from
exchange
processes
between
the
individual
material
components
in
the
junction
region.
EuroPat v2
Vorzugsweise
haben
die
Materialkomponenten
unterschiedliche
Härten
bzw.
Elastizitäten.
Preferably,
the
material
components
have
variable
hardness
and/or
elasticity.
EuroPat v2
Dabei
können
die
einzelnen
Teile
je
einzeln
aus
einer
oder
mehreren
Materialkomponenten
bestehen.
Thereby,
the
individual
parts
may
in
each
case
individually
consist
of
one
or
more
material
components.
EuroPat v2
Wählen
Sie
ein
Präparationsverfahren,
das
für
die
vorherrschenden
Materialkomponenten
geeignet
ist.
Select
a
method
which
is
suited
for
the
material's
predominant
component.
ParaCrawl v7.1
Optimierte
Materialkomponenten
ermöglichen
zudem
eine
noch
einfachere
und
kontrollierbarere
Verarbeitung
mit
Kaschiermaschinen.
Optimised
material
components
allow
an
easier
and
more
controllable
processing
with
laminating
machines.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
sind
alle
Farbeinstellungen
möglich,
soweit
dies
die
einzelnen
Materialkomponenten
nicht
verhindert.
All
the
different
colours
are
also
fundamentally
possible,
insofar
as
the
individual
material
components
will
permit
this.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
können
die
im
externen
Betrieb
verbrauchten
Materialkomponenten
automatisiert
entnommen
werden.
At
the
same
time,
the
material
components
consumed
at
the
external
operation
can
be
gathered
automatically.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
sind
auch
Farbeinstellungen
möglich,
soweit
dies
die
einzelnen
Materialkomponenten
nicht
verhindert.
Coloured
grades
are
also
fundamentally
possible,
insofar
as
the
individual
material
components
will
permit
this.
ParaCrawl v7.1
Folgeerscheinungen
dieser
Überhitzung
sind
die
Verdampfung
flüchtiger
Materialkomponenten
und
turbulente
Schmelzenkonvektionen,
gekoppelt
mit
Temperaturfluktuationen.
Resulting
phenomena
of
this
overheating
are
the
evaporation
of
volatile
material
components
and
turbulent
melt
convections
coupled
with
temperature
fluctuations.
EuroPat v2
Das
lagenweise
Anordnen
der
pulverförmigen
Materialkomponenten
kann
in
gleicher
Weise
auch
bei
gefalzten
Fülldrähten
benützt
werden.
The
layerwise
arrangement
of
the
pulverulent
material
components
can
be
used
in
the
same
way
with
seamed
filler
wires.
EuroPat v2
Die
Schichtdicken
der
einzelnen
Kunststoffkomponenten
werden
grundsätzlich
durch
die
vorgelegten
Volumenströme
der
einzelnen
Materialkomponenten
bestimmt.
The
thicknesses
of
the
layers
of
the
individual
plastics
material
components
are
determined
basically
by
the
given
volumetric
flows
of
the
individual
material
components.
EuroPat v2
Nähere
Angaben
zu
dem
Spritzgiessverfahren
oder
zu
den
Materialkomponenten
werden
in
dieser
Druckschrift
nicht
gemacht.
No
further
details
relating
to
the
injection-molding
process
or
to
the
material
components
are
given
in
this
document.
EuroPat v2
Die
beiden
Kontaktschichten
werden
anschließend
durch
Abscheiden
beider
Materialkomponenten
auf
dem
ersten
und
zweiten
Halbleitergebiet
gebildet.
The
two
contact
layers
are
then
formed
by
deposition
of
the
two
material
components
on
the
first
and
second
semiconductor
regions.
EuroPat v2
Über
die
Menge
der
zusätzlichen
Materialkomponenten
können
die
Eigenschaften
der
Verbindungselemente
gezielt
eingestellt
werden.
Through
the
quantity
of
the
additional
material
components,
the
characteristics
of
the
joining
elements
can
be
specifically
adjusted.
EuroPat v2