Translation of "Materialgerecht" in English
Die
Mehrweitenzugabe
für
das
Stoßband
kann
materialgerecht
eingestellt
werden.
The
fullness
allowance
for
the
bottom
binding
can
be
set
material-
specifically.
ParaCrawl v7.1
Schärfen
Sie
die
Klinge,
reinigen
Sie
den
Griff
und
fetten
Sie
die
Scheide
materialgerecht
ein.
Sharpen
the
blade,
clean
the
handle
and
grease
the
sheath
according
to
the
materials.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganz
wesentlicher
weiterer
Vorteil
des
erfindungsgemässen
implantierbaren
Ellbogengelenks
liegt
darin,
dass
die
Konstruktion
ausgesprochen
materialgerecht
ist,
insbesondere
bei
alleiniger
oder
Mitverwendung
von
Implantatteilen
aus
gesinterten
Hartstoffen.
Another
substantial
advantage
of
the
implantable
elbow
joint
of
the
present
invention
resides
in
that
the
construction
is
especially
suitable
for
the
material,
particularly
when
implant
members
are
used
which
are
made
solely
from
or
with
the
use
of
sintered
hard
materials.
EuroPat v2
Die
Kennzeichnungen
müssen
materialgerecht
angebracht
werden,
d.h.
sie
dürfen
die
Funktion
der
Teile
nicht
beeinträchtigen
und
sollten
dauerhaft
sein,
so
dass
sie
durch
den
normalen
Gebrauch
bzw.
Einsatz
der
Gussteile
nicht
unleserlich
werden.
The
markings
must
be
applied
in
a
way
appropriate
for
the
material,
that
is
they
must
not
impair
the
function
of
the
parts
and
should
be
indelible
so
that
they
do
not
become
illegible
by
the
normal
use
or
operation
of
the
castings.
EuroPat v2
Die
Gestaltung
eines
ökologischen
Produkts
sollte
funktions-
und
materialgerecht
sein,
denn
nur
so
ist
der
Faktor
Langlebigkeit
gewährleistet.
The
design
of
an
ecological
product
should
be
in
keeping
with
its
function
and
materials,
as
this
is
the
only
way
to
ensure
longevity.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
sich,
dass
es
weniger
darum
gehen
wird,
die
Werkstoffe
bestehender
Produkte
zu
substituieren,
als
vielmehr
zu
evaluieren,
wie
wir
materialgerecht
konstruieren
können,
um
das
volle
Potenzial
auszuschöpfen.
The
results
have
shown
that
it
will
be
less
a
question
of
substituting
the
material
in
existing
products,
but
much
rather
how
we
can
design
components
in
a
way
that
can
take
full
advantage
of
the
potential
of
the
material.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Verständnis
verdient
Architektur
das
Attribut
nachhaltig
im
Sinne
von
dauerhaft,
wenn
sie
sowohl
den
klimatischen
Bedingungen
Rechnung
trägt
als
auch
materialgerecht
ausgeführt
ist
und
das
Haus
als
Hülle
für
die
Vielfalt
des
menschlichen
Daseins
möglichst
selbstverständlich
gestaltet
ist.
Based
on
the
understanding,
architecture
earns
the
quality
of
sustainability
in
the
sense
of
permanence,
when
not
only
the
climatic
conditions
and
the
corresponding
use
of
materials
are
accounted
for,
but
also
when
the
house,
as
an
envelope
for
the
diversity
of
human
existence,
is
designed
in
an
obvious
manner.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Verständnis
verdient
Architektur
das
Attribut
Nachhaltigkeit
im
Sinne
von
dauerhaft,
wenn
sie
sowohl
den
klimatischen
Bedingungen
Rechnung
trägt
als
auch
materialgerecht
ausgeführt
ist
und
das
Haus
als
Hülle
für
die
Vielfalt
des
menschlichen
Daseins
möglichst
selbstverständlich
gestaltet
ist.
Based
on
the
understanding,
architecture
earns
the
quality
of
sustainability
in
the
sense
of
permanence,
when
not
only
the
climatic
conditions
and
the
corresponding
use
of
materials
are
accounted
for,
but
also
when
the
house,
as
an
envelope
for
the
diversity
of
human
existence,
is
designed
in
an
obvious
manner.
ParaCrawl v7.1
Bei
Terrassen
und
Balkonen
sollte
mit
Flachstrahldüsen
und
Strahlrohren,
bei
denen
sich
der
Wasserdruck
materialgerecht
variabel
anpassen
lässt,
gearbeitet
werden.
Clean
terraces
and
balconies
with
flat
jet
nozzles
and
jet
lances,
which
allow
you
to
variably
adapt
the
water
pressure
to
the
type
of
material.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
Material
sinnvoll
und
materialgerecht
ein,
arbeiten
mit
dessen
Möglichkeiten
sowie
Restriktionen,
versuchen
dessen
Grenzen
zu
erkennen,
um
diese
einzuhalten
oder
–
wenn
es
Sinn
macht
–
diese
fortschrittlich
zu
erweitern.
We
use
material
in
a
meaningful
and
appropriate
way,
work
with
its
possibilities
and
restrictions,
try
to
recognize
its
limits
in
order
to
comply
with
them
or
–
if
it
makes
sense
–
to
expand
them
progressively.
ParaCrawl v7.1
Die
regelmäßige
und
ordnungsgemäße
Wartung
verlängert
die
Lebensdauer
eines
Messers
erheblich.
Schärfen
Sie
die
Klinge,
reinigen
Sie
den
Griff
und
fetten
Sie
die
Scheide
materialgerecht
ein.
The
regular
and
proper
maintenance
will
extend
the
life
of
a
knife
significantly.
Sharpen
the
blade,
clean
the
handle
and
grease
the
sheath
according
to
the
materials.
CCAligned v1
Die
stufenlos
einstellbare
Schwingungszahl
erlaubt
dem
Verwender,
den
Multi-Tasker
immer
materialgerecht
einzusetzen:
Hohe
Schwingungszahlen
sind
für
die
zügige
und
effiziente
Bearbeitung
größerer
Oberflächen
von
Vorteil,
niedrigere
Schwingungszahlen
eignen
sich
besonders
für
Feinarbeiten.
The
continuously
variable
oscillation
rate
enables
the
user
to
always
adjust
the
Multi-Tasker
to
suit
the
material:
high
oscillation
rates
are
advantageous
for
quick
and
efficient
working
on
larger
surfaces,
whereas
lower
oscillation
rates
are
particularly
suitable
for
intricate
work.
ParaCrawl v7.1
Um
FVK-Strukturen
wettbewerbsfähiger
und
wirtschaftlich
interessanter
zu
machen,
haben
Wissenschaftler
des
DLR-Instituts
für
Bauweisen
und
Strukturtechnologie
ein
neuartiges
Reparaturkonzept
entwickelt:
Es
ist
flexibel,
effizient,
materialgerecht
und
verlängert
so
die
Nutzungsphase
dieser
Strukturen.
To
make
FRP
structures
more
competitive
and
economically
more
interesting,
scientists
from
the
DLR
Institute
of
Structures
and
Design
have
developed
a
novel
repair
concept:
It
is
flexible,
efficient,
material-appropriate
and
extends
the
utilisation
phase
of
these
structures.
ParaCrawl v7.1