Translation of "Materialgerecht" in English

Die Mehrweitenzugabe für das Stoßband kann materialgerecht eingestellt werden.
The fullness allowance for the bottom binding can be set material- specifically.
ParaCrawl v7.1

Schärfen Sie die Klinge, reinigen Sie den Griff und fetten Sie die Scheide materialgerecht ein.
Sharpen the blade, clean the handle and grease the sheath according to the materials.
ParaCrawl v7.1

Ein ganz wesentlicher weiterer Vorteil des erfindungsgemässen implantierbaren Ellbogengelenks liegt darin, dass die Konstruktion ausgesprochen materialgerecht ist, insbesondere bei alleiniger oder Mitverwendung von Implantatteilen aus gesinterten Hartstoffen.
Another substantial advantage of the implantable elbow joint of the present invention resides in that the construction is especially suitable for the material, particularly when implant members are used which are made solely from or with the use of sintered hard materials.
EuroPat v2

Die Kennzeichnungen müssen materialgerecht angebracht werden, d.h. sie dürfen die Funktion der Teile nicht beeinträchtigen und sollten dauerhaft sein, so dass sie durch den normalen Gebrauch bzw. Einsatz der Gussteile nicht unleserlich werden.
The markings must be applied in a way appropriate for the material, that is they must not impair the function of the parts and should be indelible so that they do not become illegible by the normal use or operation of the castings.
EuroPat v2

Die Gestaltung eines ökologischen Produkts sollte funktions- und materialgerecht sein, denn nur so ist der Faktor Langlebigkeit gewährleistet.
The design of an ecological product should be in keeping with its function and materials, as this is the only way to ensure longevity.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt sich, dass es weniger darum gehen wird, die Werkstoffe bestehender Produkte zu substituieren, als vielmehr zu evaluieren, wie wir materialgerecht konstruieren können, um das volle Potenzial auszuschöpfen.
The results have shown that it will be less a question of substituting the material in existing products, but much rather how we can design components in a way that can take full advantage of the potential of the material.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Verständnis verdient Architektur das Attribut nachhaltig im Sinne von dauerhaft, wenn sie sowohl den klimatischen Bedingungen Rechnung trägt als auch materialgerecht ausgeführt ist und das Haus als Hülle für die Vielfalt des menschlichen Daseins möglichst selbstverständlich gestaltet ist.
Based on the understanding, architecture earns the quality of sustainability in the sense of permanence, when not only the climatic conditions and the corresponding use of materials are accounted for, but also when the house, as an envelope for the diversity of human existence, is designed in an obvious manner.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Verständnis verdient Architektur das Attribut Nachhaltigkeit im Sinne von dauerhaft, wenn sie sowohl den klimatischen Bedingungen Rechnung trägt als auch materialgerecht ausgeführt ist und das Haus als Hülle für die Vielfalt des menschlichen Daseins möglichst selbstverständlich gestaltet ist.
Based on the understanding, architecture earns the quality of sustainability in the sense of permanence, when not only the climatic conditions and the corresponding use of materials are accounted for, but also when the house, as an envelope for the diversity of human existence, is designed in an obvious manner.
ParaCrawl v7.1

Bei Terrassen und Balkonen sollte mit Flachstrahldüsen und Strahlrohren, bei denen sich der Wasserdruck materialgerecht variabel anpassen lässt, gearbeitet werden.
Clean terraces and balconies with flat jet nozzles and jet lances, which allow you to variably adapt the water pressure to the type of material.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen Material sinnvoll und materialgerecht ein, arbeiten mit dessen Möglichkeiten sowie Restriktionen, versuchen dessen Grenzen zu erkennen, um diese einzuhalten oder – wenn es Sinn macht – diese fortschrittlich zu erweitern.
We use material in a meaningful and appropriate way, work with its possibilities and restrictions, try to recognize its limits in order to comply with them or – if it makes sense – to expand them progressively.
ParaCrawl v7.1

Die regelmäßige und ordnungsgemäße Wartung verlängert die Lebensdauer eines Messers erheblich. Schärfen Sie die Klinge, reinigen Sie den Griff und fetten Sie die Scheide materialgerecht ein.
The regular and proper maintenance will extend the life of a knife significantly. Sharpen the blade, clean the handle and grease the sheath according to the materials.
CCAligned v1

Die stufenlos einstellbare Schwingungszahl erlaubt dem Verwender, den Multi-Tasker immer materialgerecht einzusetzen: Hohe Schwingungszahlen sind für die zügige und effiziente Bearbeitung größerer Oberflächen von Vorteil, niedrigere Schwingungszahlen eignen sich besonders für Feinarbeiten.
The continuously variable oscillation rate enables the user to always adjust the Multi-Tasker to suit the material: high oscillation rates are advantageous for quick and efficient working on larger surfaces, whereas lower oscillation rates are particularly suitable for intricate work.
ParaCrawl v7.1

Um FVK-Strukturen wettbewerbsfähiger und wirtschaftlich interessanter zu machen, haben Wissenschaftler des DLR-Instituts für Bauweisen und Strukturtechnologie ein neuartiges Reparaturkonzept entwickelt: Es ist flexibel, effizient, materialgerecht und verlängert so die Nutzungsphase dieser Strukturen.
To make FRP structures more competitive and economically more interesting, scientists from the DLR Institute of Structures and Design have developed a novel repair concept: It is flexible, efficient, material-appropriate and extends the utilisation phase of these structures.
ParaCrawl v7.1