Translation of "Materialfestigkeit" in English

Dann ist die jeweilige Wandstärke entsprechend der Materialfestigkeit angepaßt auszuführen.
In that case, the respective wall thickness must be adapted to the strength of the material.
EuroPat v2

Einkristall-Komponenten aus diesen Legierungen weisen bei hohen Temperaturen eine sehr gute Materialfestigkeit auf.
Single-crystal components made from these alloys have a very good material strength at high temperatures.
EuroPat v2

Schon aus Gründen der Materialfestigkeit sind hier Grenzen gesetzt.
Limits are set here already for reasons of strength of materials.
EuroPat v2

Bei tieferen Temperaturen nimmt zusätzlich die Materialfestigkeit zu.
The material strength also increases at lower temperatures.
EuroPat v2

Materialfestigkeit, Isolierwert und Flexibilität können individuell auf die Einsatzbedingungen abgestimmt werden.
Materials solidity, insulation value and flexibility can be individually aligned with the usage conditions.
ParaCrawl v7.1

Durch die hohe Materialfestigkeit bietet eine solche Wand zusätzlichen Durchbruchschutz.
The high strength of the material provides additional wall penetration protection.
ParaCrawl v7.1

Mit dem sich vermindernden Drahtdurchmesser wächst die Materialfestigkeit.
Material strength increases with decreasing diameter of the wire.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird eine besonders hohe Materialfestigkeit als auch eine präzise Führung gewährleistet.
As a result, particularly high material strength and also precise guidance is ensured.
EuroPat v2

In den Bereichen mit starker Schattierung ist die Materialfestigkeit am stärksten.
The material strength is strongest in the regions with strong shading.
EuroPat v2

Dadurch verringert sich die Materialfestigkeit des Flachmaterials im Bereich der Abbiegungen nur unwesentlich.
Therefore, the material strength of the flat material in the bending region is reduced only slightly.
EuroPat v2

Dieses Zwischenteil wird nachfolgend gesintert und erhält dadurch eine hohe Materialfestigkeit.
Said intermediate product is then sintered and consequently acquires a high material strength.
EuroPat v2

Somit wird die gewünschte Materialfestigkeit bei Ende des Abkühlprozesses sichergestellt.
Thus, the required strength of the welded joint at the end of the cooling down period is ensured.
EuroPat v2

Zwingen-Test (testen Produkte, die Materialfestigkeit zu bewerten)
Force Testing (Testing products to evaluate the material strength)
CCAligned v1

Die Stärke der Materialfestigkeit ist durch die entsprechende Stärke der Schattierung schematisch dargestellt.
The strength of the material strength is illustrated schematically by the strength of the shading.
EuroPat v2

Edelstahlkugeln des Typs AISI 420 haben eine gute Korrosionsbeständigkeit und eine gute Materialfestigkeit.
AISI type 420 stainless steel balls have fair-to-good corrosion resistance and good material strength.
ParaCrawl v7.1

Dies erklärt die Verschlechterung der Oberfläche und den Verlust der Materialfestigkeit.
This explains the deterioration of the surface and loss of material strength.
ParaCrawl v7.1

Die Materialfestigkeit wird im Auswahlverfahren in zertifizierten Labors getestet.
Material durability is randomly tested in a certified laboratory.
ParaCrawl v7.1

Die Materialfestigkeit wird vorzugsweise so gewählt, daß alle alltäglichen Belastungen sicher und dauerfest übertragen werden.
The strength of the material is preferably selected such that every stress is transmitted in a secure and fatigue-proof manner.
EuroPat v2

Alle Leistungsangaben beziehen sich auf eine Materialfestigkeit von 450 N/mm2 .Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten.
All capacities refer to material with a tensile strength of 450 N/mm2 .
ParaCrawl v7.1

Als Leichtmetall kann beispielsweise Titan oder eine Titanlegierung verwendet werden, um eine hinreichende Materialfestigkeit sicherzustellen.
For example titanium or a titanium alloy can be used as a light metal so as to ensure sufficient material strength.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung weist dieser besonders stark beanspruchte Bereich eine erhöhte Materialfestigkeit auf.
In accordance with a preferred embodiment of the invention, this particularly heavily utilized region has an increased material strength.
EuroPat v2

Hierbei soll die Tragfähigkeit des Verbindungsbereichs erhöht werden und möglichst keine Schwächung der allgemeinen Materialfestigkeit darstellen.
This method should increase the load-bearing capacity of the connection region and as far as possible there should be no weakening of the overall material strength.
EuroPat v2

Allerdings benötigt jede Schicht eine minimale Wandstärke um je nach Materialfestigkeit Bruchsicherheit zu garantieren.
Each course however requires a minimum wall thickness (depending on the material strength) to guarantee resistance to fracture.
EuroPat v2

Diese Teilchen sind daher lose vom Polymer umschlossen, wodurch sich eine Schwächung der Materialfestigkeit ergibt.
These particles are therefore loosely enclosed by the polymer, giving rise to a weakening of the material strength.
EuroPat v2

Ist zu erwarten, dass die verwendeten Schutzsysteme über ihre Materialfestigkeit hinaus beansprucht werden, dann sind geeignete Entlastungseinrichtungen in einer für in der unmittelbaren Umgebung anwesende Personen ungefährlichen Weise zu projektieren.
If it is likely that stresses on protective systems will exceed their structural strength, provision must be made in the design for suitable pressure-relief devices which do not endanger persons in the vicinity.
DGT v2019

Ist zu erwarten, daß die verwendeten Schutzsysteme über ihre Materialfestigkeit hinaus beansprucht werden, dann sind geeignete Entlastungseinrichtungen in einer für in der unmittelbaren Umgebung anwesende Personen ungefährlichen Weise zu projektieren.
If it is likely that stresses on protective systems will exceed their structural strength, provision must be made in the design for suitable pressure-relief devices which do not endanger persons in the vicinity.
EUbookshop v2