Translation of "Materialfestigkeit" in English
Dann
ist
die
jeweilige
Wandstärke
entsprechend
der
Materialfestigkeit
angepaßt
auszuführen.
In
that
case,
the
respective
wall
thickness
must
be
adapted
to
the
strength
of
the
material.
EuroPat v2
Einkristall-Komponenten
aus
diesen
Legierungen
weisen
bei
hohen
Temperaturen
eine
sehr
gute
Materialfestigkeit
auf.
Single-crystal
components
made
from
these
alloys
have
a
very
good
material
strength
at
high
temperatures.
EuroPat v2
Schon
aus
Gründen
der
Materialfestigkeit
sind
hier
Grenzen
gesetzt.
Limits
are
set
here
already
for
reasons
of
strength
of
materials.
EuroPat v2
Bei
tieferen
Temperaturen
nimmt
zusätzlich
die
Materialfestigkeit
zu.
The
material
strength
also
increases
at
lower
temperatures.
EuroPat v2
Materialfestigkeit,
Isolierwert
und
Flexibilität
können
individuell
auf
die
Einsatzbedingungen
abgestimmt
werden.
Materials
solidity,
insulation
value
and
flexibility
can
be
individually
aligned
with
the
usage
conditions.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
hohe
Materialfestigkeit
bietet
eine
solche
Wand
zusätzlichen
Durchbruchschutz.
The
high
strength
of
the
material
provides
additional
wall
penetration
protection.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
sich
vermindernden
Drahtdurchmesser
wächst
die
Materialfestigkeit.
Material
strength
increases
with
decreasing
diameter
of
the
wire.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
eine
besonders
hohe
Materialfestigkeit
als
auch
eine
präzise
Führung
gewährleistet.
As
a
result,
particularly
high
material
strength
and
also
precise
guidance
is
ensured.
EuroPat v2
In
den
Bereichen
mit
starker
Schattierung
ist
die
Materialfestigkeit
am
stärksten.
The
material
strength
is
strongest
in
the
regions
with
strong
shading.
EuroPat v2
Dadurch
verringert
sich
die
Materialfestigkeit
des
Flachmaterials
im
Bereich
der
Abbiegungen
nur
unwesentlich.
Therefore,
the
material
strength
of
the
flat
material
in
the
bending
region
is
reduced
only
slightly.
EuroPat v2
Dieses
Zwischenteil
wird
nachfolgend
gesintert
und
erhält
dadurch
eine
hohe
Materialfestigkeit.
Said
intermediate
product
is
then
sintered
and
consequently
acquires
a
high
material
strength.
EuroPat v2
Somit
wird
die
gewünschte
Materialfestigkeit
bei
Ende
des
Abkühlprozesses
sichergestellt.
Thus,
the
required
strength
of
the
welded
joint
at
the
end
of
the
cooling
down
period
is
ensured.
EuroPat v2
Zwingen-Test
(testen
Produkte,
die
Materialfestigkeit
zu
bewerten)
Force
Testing
(Testing
products
to
evaluate
the
material
strength)
CCAligned v1
Die
Stärke
der
Materialfestigkeit
ist
durch
die
entsprechende
Stärke
der
Schattierung
schematisch
dargestellt.
The
strength
of
the
material
strength
is
illustrated
schematically
by
the
strength
of
the
shading.
EuroPat v2
Edelstahlkugeln
des
Typs
AISI
420
haben
eine
gute
Korrosionsbeständigkeit
und
eine
gute
Materialfestigkeit.
AISI
type
420
stainless
steel
balls
have
fair-to-good
corrosion
resistance
and
good
material
strength.
ParaCrawl v7.1
Dies
erklärt
die
Verschlechterung
der
Oberfläche
und
den
Verlust
der
Materialfestigkeit.
This
explains
the
deterioration
of
the
surface
and
loss
of
material
strength.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialfestigkeit
wird
im
Auswahlverfahren
in
zertifizierten
Labors
getestet.
Material
durability
is
randomly
tested
in
a
certified
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialfestigkeit
wird
vorzugsweise
so
gewählt,
daß
alle
alltäglichen
Belastungen
sicher
und
dauerfest
übertragen
werden.
The
strength
of
the
material
is
preferably
selected
such
that
every
stress
is
transmitted
in
a
secure
and
fatigue-proof
manner.
EuroPat v2
Alle
Leistungsangaben
beziehen
sich
auf
eine
Materialfestigkeit
von
450
N/mm2
.Konstruktionsänderungen
bleiben
vorbehalten.
All
capacities
refer
to
material
with
a
tensile
strength
of
450
N/mm2
.
ParaCrawl v7.1
Als
Leichtmetall
kann
beispielsweise
Titan
oder
eine
Titanlegierung
verwendet
werden,
um
eine
hinreichende
Materialfestigkeit
sicherzustellen.
For
example
titanium
or
a
titanium
alloy
can
be
used
as
a
light
metal
so
as
to
ensure
sufficient
material
strength.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
weist
dieser
besonders
stark
beanspruchte
Bereich
eine
erhöhte
Materialfestigkeit
auf.
In
accordance
with
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
this
particularly
heavily
utilized
region
has
an
increased
material
strength.
EuroPat v2
Hierbei
soll
die
Tragfähigkeit
des
Verbindungsbereichs
erhöht
werden
und
möglichst
keine
Schwächung
der
allgemeinen
Materialfestigkeit
darstellen.
This
method
should
increase
the
load-bearing
capacity
of
the
connection
region
and
as
far
as
possible
there
should
be
no
weakening
of
the
overall
material
strength.
EuroPat v2
Allerdings
benötigt
jede
Schicht
eine
minimale
Wandstärke
um
je
nach
Materialfestigkeit
Bruchsicherheit
zu
garantieren.
Each
course
however
requires
a
minimum
wall
thickness
(depending
on
the
material
strength)
to
guarantee
resistance
to
fracture.
EuroPat v2
Diese
Teilchen
sind
daher
lose
vom
Polymer
umschlossen,
wodurch
sich
eine
Schwächung
der
Materialfestigkeit
ergibt.
These
particles
are
therefore
loosely
enclosed
by
the
polymer,
giving
rise
to
a
weakening
of
the
material
strength.
EuroPat v2
Ist
zu
erwarten,
dass
die
verwendeten
Schutzsysteme
über
ihre
Materialfestigkeit
hinaus
beansprucht
werden,
dann
sind
geeignete
Entlastungseinrichtungen
in
einer
für
in
der
unmittelbaren
Umgebung
anwesende
Personen
ungefährlichen
Weise
zu
projektieren.
If
it
is
likely
that
stresses
on
protective
systems
will
exceed
their
structural
strength,
provision
must
be
made
in
the
design
for
suitable
pressure-relief
devices
which
do
not
endanger
persons
in
the
vicinity.
DGT v2019
Ist
zu
erwarten,
daß
die
verwendeten
Schutzsysteme
über
ihre
Materialfestigkeit
hinaus
beansprucht
werden,
dann
sind
geeignete
Entlastungseinrichtungen
in
einer
für
in
der
unmittelbaren
Umgebung
anwesende
Personen
ungefährlichen
Weise
zu
projektieren.
If
it
is
likely
that
stresses
on
protective
systems
will
exceed
their
structural
strength,
provision
must
be
made
in
the
design
for
suitable
pressure-relief
devices
which
do
not
endanger
persons
in
the
vicinity.
EUbookshop v2