Translation of "Materialerhaltung" in English

Aufgrund der Materialerhaltung sind weiterhin die Keiligkeit und die Säbeligkeit eng miteinander verbunden.
The taper and the camber are also closely linked as a result of the material retention.
EuroPat v2

Die NAMSA (NATO-Agentur für Materialerhaltung und Ersatzteilversorgung) wurde 1958 in Frankreich gegründet.
In 1958, NAMSA (NATO Maintenance and Supply Agency) was founded in France.
ParaCrawl v7.1

So wurden im Zeitraum 2005-2013 drei Projekte für die Beseitigung gelenkter und ungelenkter Raketen mit Unterstützung der NATO-Agentur für Materialerhaltung und Ersatzteilversorgung und des US-Außenministeriums abgeschlossen.
Thus, in 2005-2013 three projects were completed for the disposal of guided and unguided rockets with the support of the NATO Maintenance and Supply Agency and the US State Department.
DGT v2019

Anmerkung: Die Artikel unter a bis e müssen nicht überprüft werden, wenn sie Bestandteil von Verträgen für zivile Telekommunikationsprojekte sind, einschließlich Materialerhaltung, Betrieb und Instandsetzung des Systems, das vom Lieferstaat für die zivile Nutzung zugelassen wurde.
Note: Items a-e do not require review when contained in contracts for civil telecommunications projects, including ongoing maintenance, operation, and repair of the system, certified for civil use by the supplier government.
MultiUN v1

Nun ist jedoch die im Endbereich durch das Rundknetverfahren erreichbare Wandstärke nicht beliebig vergrößerbar, sondern hängt zum einen von dem Außendurchmesser und der Wandstärke des ursprünglichen Rohres, zum anderen von dem Außendurchmesser des Endbereichs der Welle ab (Materialerhaltung bzw. Volumenkonstanz).
In this shaft construction the wall thickness which can be achieved in the end area by the rotary swaging process cannot be arbitrarily increased, but depends on the outside diameter and the wall thickness of the original pipe, and on the outside diameter of the end area of the shaft (material preservation or constant volume).
EuroPat v2

Die von IPS entwickelten Technologien der spektralselektiven Oberflächengestaltung bieten die Möglichkeit, mit nur minimalen Veränderungen bestehender Rezepturen für Kunststoffe, Farben und Lacke gewaltige Verbesserungen bezüglich der Energiebilanz, des thermischen Komforts und der Materialerhaltung zu erzielen.
The technologies of spectrally selective surfaces developed by IPS provide the opportunity that with only a minimum of changes to common formulations of plastics, paints and coatings it is possible to achieve dramatic advancements concerning energy balance, thermal comfort and material life time.
ParaCrawl v7.1

Dieses Problem wird dann am Einsatzort einer Rollenpresse mit speziell in Bezug auf die Materialeigenschaften ungeschulten Personals wichtig, wenn vorhandene Profilierungen im Rahmen der regelmäßigen Wartung oder der Materialerhaltung durch Auftragsschweißungen aufgebaut werden sollen.
This problem will be important at the operating site of a roller press with personnel who are untrained especially in respect of the material properties when existing profilings are to be built up by build-up welds over the course of regular maintenance or material preservation.
EuroPat v2

Er kümmert sich um die Materialerhaltung, unterstützt den Ausbildungs- und Übungsbetrieb und orientiert seine Services an den Einsätzen der Streitkräfte.
It handles material maintenance, supports training and exercises and aligns its services with deployments of the armed forces.
ParaCrawl v7.1