Translation of "Materialbrücke" in English
Der
die
Verriegelungsnase
27
haltende
Federarm
33
kann
als
durchgehende
Materialbrücke
ausgebildet
sein.
The
spring
arm
33,
which
supports
the
catch
nose
27
can
be
formed
as
a
continuous
bridge.
EuroPat v2
Gemäß
vorteilhafter
Ausgestaltung
der
Erfindung
dient
die
Materialbrücke
selbst
als
Betätigungsmittel.
According
to
an
advantageous
development
of
the
invention,
the
material
bridge
serves
as
an
actuating
means.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiterführenden
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
die
Materialbrücke
als
Faltenbalg
ausgebildet.
According
to
a
further
development
of
the
invention,
the
material
bridge
is
constructed
as
a
bellows.
EuroPat v2
Der
Schnitt
mit
einem
Laser
verdichtet
die
Schnittkante
und
stabilisiert
dadurch
die
Materialbrücke.
The
cut
with
a
laser
compresses
the
cut
edge
and
thus
stabilizes
the
material
bridge.
EuroPat v2
Eine
Materialbrücke
aus
Graphen
zwischen
den
Elektroden
ist
nicht
vorhanden.
A
material
bridge
composed
of
graphene
between
the
electrodes
is
not
present.
EuroPat v2
Die
elastische
Auslenkbarkeit
wird
insbesondere
durch
die
Torsionsfähigkeit
der
Materialbrücke
58
erreicht.
Elastic
deflectability
is
achieved
in
particular
by
the
capability
of
the
material
bridge
58
for
twisting
movement.
EuroPat v2
Diese
Materialbrücke
48
wird
nach
innen
hin
durch
ein
Langloch
begrenzt.
Towards
the
inside,
this
material
bridge
48
is
delimited
by
an
elongated
hole.
EuroPat v2
Es
ist
ein
abgeschlossenes
Gehäuse
geschaffen,
in
dem
die
Materialbrücke
umschlossen
ist.
A
completely
closed
housing
is
created,
in
which
the
material
bridge
is
enclosed.
EuroPat v2
Anzahl
der
Klemmen
die
von
der
Materialbrücke
gebrückt
werden.
Number
of
terminals
that
are
jumpered
(bridged)
with
the
bridge.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
einer
bestehenden
Materialbrücke
ist
das
Einfügen
einer
neuen
Klemme
nicht
möglich!
It
is
impossible
to
insert
a
new
terminal
within
an
existing
material
bridge!
ParaCrawl v7.1
Die
seitlichen
Ränder
von
nebeneinander
angeordneten
Zungen
werden
dabei
durch
eine
flexible
Materialbrücke
gelenkig
miteinander
verbunden.
The
lateral
edges
of
the
adjacently
arranged
tongues
are,
with
that,
connected
by
a
flexible
bridge
of
material
acting
as
a
linkage.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Materialbrücke
vorteilhaft
durch
einstückige
Ausbildung
von
Gehäuse-
und
Pumpenabschnitt
gebildet
sein.
The
material
bridge
is
advantageously
formed
by
a
one-piece
construction
of
the
casing
and
pump
portions.
EuroPat v2
Freilich
ist
hier
der
Fertigungsaufwand
etwas
höher
als
bei
der
Herstellung
einer
simplen
Materialbrücke.
Of
course,
production
is
more
slightly
elaborate
in
this
case
than
it
is
to
manufacture
a
simple
material
bridge.
EuroPat v2
Der
Träger
10
kann
ausserhalb
der
Klemmbereiche
20,
20'
einfach
eine
Materialbrücke
sein.
The
carrier
10,
outside
the
clamping
regions
20,
20
?,
may
simply
be
a
material
bridge.
EuroPat v2
Durch
die
die
erste
Verankerungsausnehmung
36
durchdringende
Materialbrücke
54
hindurch
bleibt
ein
Durchlass
58
frei.
A
passage
58
remains
free
through
the
material
bridge
54
penetrating
the
first
anchoring
clearance
36
.
EuroPat v2
Im
unbetätigten
Zustand
liegt
die
Schneidkante
55
auf
der
Materialbrücke
auf
oder
steht
etwas
darüber.
Prior
to
operation
the
cutting
edge
55
rests
on
the
material
bridge
or
projects
somewhat
over
it.
EuroPat v2
Die
Bereiche
46
sind
rückseitig
über
eine
Materialbrücke
aus
Weichmaterial
32
miteinander
verbunden
(siehe
Fig.
The
areas
46
are
interconnected
on
the
rear
face
by
a
material
bridge
of
soft
material
32
(see
FIG.
EuroPat v2
Fall
D:
Es
ist
eine
feste
Brücke
als
Materialbrücke
in
einem
Zubehörschacht
definiert.
Case
D:
A
fixed
bridge
is
defined
as
material
bridge
in
a
slot
of
accessory.
ParaCrawl v7.1
Im
Klemmenplan
EVU
wird
diese
als
feste
Brücke
mit
dem
Shape
EXBDGO_LI
der
Materialbrücke
dargestellt.
In
the
Terminal
Block
Diagram
EVU,
it
will
be
represented
as
fixed
bridge
with
the
shape
EXBDGO_LI
of
the
material
bridge.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
sehr
einfachen
und
preiswert
herzustellenden
Ausführungsform
sind
die
Verbindungselemente
einstückig
aus
Kunststoff
hergestellt,
wobei
eine
Materialbrücke
zwischen
den
beiden
Abschnitten
mit
gegenüber
diesen
geringerer
Stärke
ein
Gelenk
zwischen
den
beiden
Abschnitten
bildet.
In
a
simple
and
economical
embodiment
of
the
connecting
elements
they
are
made
in
one
piece
out
of
plastic
so
that
a
material
bridge
is
formed
between
the
two
portions,
which
bridge
acts
as
a
joint
between
the
two
portions.
EuroPat v2
Das
Verbindungselement
86
weist
quer
zu
seiner
Profillängsrichtung
eine
Kerbe
oder
Nut
88
auf,
so
daß
zwei
Abschnitte
90
und
92
gebildet
werden,
die
nur
über
eine
Materialbrücke
94
zusammenhängen,
die
Teil
eines
der
T-Querstege
ist.
The
connecting
element
86
has
a
slot
or
groove
86
extending
transverse
to
its
longitudinal
direction
so
that
two
portions
90
and
92
are
formed
which
are
connected
to
one
another
only
by
a
material
bridge
94,
which
bridge
is
part
of
one
of
the
T
webs.
EuroPat v2
Wegen
der
begrenzten
Elastizität
des
für
die
Herstellung
des
Verbindungselementes
86
verwendeten
Materials
ist
die
verbliebene
Materialbrücke
94
biegsam,
so
daß
die
beiden
Abschnitte
90
und
92
um
eine
senkrecht
zur
Zeichenebene
der
Fig.
Because
of
the
limited
elasticity
of
the
material
used
for
making
the
connecting
element
86
the
remaining
material
bridge
94
is
bendable
so
that
the
two
portions
90
and
92
are
pivotal
relative
to
one
another
about
an
axis
perpendicular
to
the
drawing
plane
of
FIG.
EuroPat v2
Brenner
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
mindestens
eine
Entlastungsschlitz
(30)
die
Frontplatte
ganz
durchschneidet,
wobei
besagter
Entlastungsschlitz
(30)
in
einem
leichten
Bogen
zum
Rand
der
Frontplatte
(18)
verläuft,
und
die
die
Teile
verbindende
Materialbrücke
durch
ein
zusätzliches,
mit
der
Frontplatte
verschweisstes
Teil
(31)
gebildet
ist.
The
burner
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
at
least
one
relief
slit
(30)
cuts
through
the
front
plate
completely,
said
relief
slit
(30)
running
to
the
edge
of
the
front
plate
(18)
in
a
slight
arc,
and
the
material
bridge
connecting
the
parts
being
formed
by
an
additional
part
(31)
welded
to
the
front
plate.
EuroPat v2
Erfindungsgemäss
wird
dies
dadurch
erreicht,
dass
bei
einem
Verfahren
gemäss
dem
Oberbegriff
des
Anspruchs
1,
die
Spitze
der
Ausnehmung
bezüglich
der
Haupterstreckungsrichtung
der
Ausnehmung
in
ihrer
Richtung
um
mindestens
etwa
180°
umgelenkt
wird,
wobei
die
Umlenkung
in
einer
nach
Kerb-
und
Bruchmechanik-Gesichtspunkten
grosszügig
bemessenen
Krümmung
erfolgt,
der
grösste
Krümmungsradius
an
die
Stelle
der
grössten
Spannung
in
der
Wand
gelegt
wird
und
das
Wandstück
im
Inneren
des
Krümmungsbogens
über
eine
ausreichend
bemessene
Materialbrücke
mit
dem
Rest
der
Wand
verbunden
bleibt.
According
to
the
invention,
this
is
achieved
in
that,
in
a
method
of
making
a
recess
termination
in
a
component,
the
tip
of
the
recess
is
deflected
in
its
direction
by
at
least
about
180°
relative
to
the
main
extension
direction
of
the
recess,
the
deflection
being
effected
in
a
curvature
which
is
generously
dimensioned
from
the
point
of
view
of
notch
and
fracture
mechanics,
the
maximum
radius
of
curvature
being
placed
at
the
point
of
maximum
stress
in
the
wall,
and
the
wall
piece
in
the
interior
of
the
arc
of
curvature
remaining
connected
to
the
rest
of
the
wall
via
an
adequately
dimensioned
material
bridge.
EuroPat v2
Der
grösste
Krümmungsradius
r
sollte
dabei
wie
bereits
oben
beschrieben
an
der
Stelle
der
grössten
Spannung
realisiert
werden,
und
die
Rissspitze
wird
so
in
die
Wand
eingebracht,
dass
sie
in
einen
weitgehend
oder
vollständig
entlasteten
Bereich
hineinläuft,
wobei
das
Wandstück
im
Inneren
des
Endbogens
über
eine
ausreichend
bemessene
Materialbrücke
mit
dem
Rest
der
Wand
verbunden
bleibt.
In
this
case,
the
maximum
radius
r
of
curvature,
as
already
described
above,
should
be
realized
at
the
point
of
maximum
stress,
and
the
crack
tip
is
made
in
the
wall
in
such
a
way
that
it
runs
into
a
largely
or
completely
relieved
region,
the
wall
piece
in
the
interior
of
the
end
arc
remaining
connected
to
the
rest
of
the
wall
via
an
adequately
dimensioned
material
bridge.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
unterste
Materialbrücke
30
am
stärksten
dehnbar,
so
dass
die
Schutzfunktion
für
die
Materialstege
13,
14
analog
Figur
2
und
3
gewährleistet
wird.
With
that,
the
lowermost
material
bridge
30
is
able
to
expand
the
most,
so
that
the
protective
function
for
the
bridges
13,
14
of
material
is
assured,
similar
to
FIGS.
2
and
3.
EuroPat v2