Translation of "Materialbrücke" in English

Der die Verriegelungsnase 27 haltende Federarm 33 kann als durchgehende Materialbrücke ausgebildet sein.
The spring arm 33, which supports the catch nose 27 can be formed as a continuous bridge.
EuroPat v2

Gemäß vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung dient die Materialbrücke selbst als Betätigungsmittel.
According to an advantageous development of the invention, the material bridge serves as an actuating means.
EuroPat v2

Gemäß einer weiterführenden Ausgestaltung der Erfindung ist die Materialbrücke als Faltenbalg ausgebildet.
According to a further development of the invention, the material bridge is constructed as a bellows.
EuroPat v2

Der Schnitt mit einem Laser verdichtet die Schnittkante und stabilisiert dadurch die Materialbrücke.
The cut with a laser compresses the cut edge and thus stabilizes the material bridge.
EuroPat v2

Eine Materialbrücke aus Graphen zwischen den Elektroden ist nicht vorhanden.
A material bridge composed of graphene between the electrodes is not present.
EuroPat v2

Die elastische Auslenkbarkeit wird insbesondere durch die Torsionsfähigkeit der Materialbrücke 58 erreicht.
Elastic deflectability is achieved in particular by the capability of the material bridge 58 for twisting movement.
EuroPat v2

Diese Materialbrücke 48 wird nach innen hin durch ein Langloch begrenzt.
Towards the inside, this material bridge 48 is delimited by an elongated hole.
EuroPat v2

Es ist ein abgeschlossenes Gehäuse geschaffen, in dem die Materialbrücke umschlossen ist.
A completely closed housing is created, in which the material bridge is enclosed.
EuroPat v2

Anzahl der Klemmen die von der Materialbrücke gebrückt werden.
Number of terminals that are jumpered (bridged) with the bridge.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb einer bestehenden Materialbrücke ist das Einfügen einer neuen Klemme nicht möglich!
It is impossible to insert a new terminal within an existing material bridge!
ParaCrawl v7.1

Die seitlichen Ränder von nebeneinander angeordneten Zungen werden dabei durch eine flexible Materialbrücke gelenkig miteinander verbunden.
The lateral edges of the adjacently arranged tongues are, with that, connected by a flexible bridge of material acting as a linkage.
EuroPat v2

Dabei kann die Materialbrücke vorteilhaft durch einstückige Ausbildung von Gehäuse- und Pumpenabschnitt gebildet sein.
The material bridge is advantageously formed by a one-piece construction of the casing and pump portions.
EuroPat v2

Freilich ist hier der Fertigungsaufwand etwas höher als bei der Herstellung einer simplen Materialbrücke.
Of course, production is more slightly elaborate in this case than it is to manufacture a simple material bridge.
EuroPat v2

Der Träger 10 kann ausserhalb der Klemmbereiche 20, 20' einfach eine Materialbrücke sein.
The carrier 10, outside the clamping regions 20, 20 ?, may simply be a material bridge.
EuroPat v2

Durch die die erste Verankerungsausnehmung 36 durchdringende Materialbrücke 54 hindurch bleibt ein Durchlass 58 frei.
A passage 58 remains free through the material bridge 54 penetrating the first anchoring clearance 36 .
EuroPat v2

Im unbetätigten Zustand liegt die Schneidkante 55 auf der Materialbrücke auf oder steht etwas darüber.
Prior to operation the cutting edge 55 rests on the material bridge or projects somewhat over it.
EuroPat v2

Die Bereiche 46 sind rückseitig über eine Materialbrücke aus Weichmaterial 32 miteinander verbunden (siehe Fig.
The areas 46 are interconnected on the rear face by a material bridge of soft material 32 (see FIG.
EuroPat v2

Fall D: Es ist eine feste Brücke als Materialbrücke in einem Zubehörschacht definiert.
Case D: A fixed bridge is defined as material bridge in a slot of accessory.
ParaCrawl v7.1

Im Klemmenplan EVU wird diese als feste Brücke mit dem Shape EXBDGO_LI der Materialbrücke dargestellt.
In the Terminal Block Diagram EVU, it will be represented as fixed bridge with the shape EXBDGO_LI of the material bridge.
ParaCrawl v7.1

Bei einer sehr einfachen und preiswert herzustellenden Ausführungsform sind die Verbindungselemente einstückig aus Kunststoff hergestellt, wobei eine Materialbrücke zwischen den beiden Abschnitten mit gegenüber diesen geringerer Stärke ein Gelenk zwischen den beiden Abschnitten bildet.
In a simple and economical embodiment of the connecting elements they are made in one piece out of plastic so that a material bridge is formed between the two portions, which bridge acts as a joint between the two portions.
EuroPat v2

Das Verbindungselement 86 weist quer zu seiner Profillängsrichtung eine Kerbe oder Nut 88 auf, so daß zwei Abschnitte 90 und 92 gebildet werden, die nur über eine Materialbrücke 94 zusammenhängen, die Teil eines der T-Querstege ist.
The connecting element 86 has a slot or groove 86 extending transverse to its longitudinal direction so that two portions 90 and 92 are formed which are connected to one another only by a material bridge 94, which bridge is part of one of the T webs.
EuroPat v2

Wegen der begrenzten Elastizität des für die Herstellung des Verbindungselementes 86 verwendeten Materials ist die verbliebene Materialbrücke 94 biegsam, so daß die beiden Abschnitte 90 und 92 um eine senkrecht zur Zeichenebene der Fig.
Because of the limited elasticity of the material used for making the connecting element 86 the remaining material bridge 94 is bendable so that the two portions 90 and 92 are pivotal relative to one another about an axis perpendicular to the drawing plane of FIG.
EuroPat v2

Brenner nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der mindestens eine Entlastungsschlitz (30) die Frontplatte ganz durchschneidet, wobei besagter Entlastungsschlitz (30) in einem leichten Bogen zum Rand der Frontplatte (18) verläuft, und die die Teile verbindende Materialbrücke durch ein zusätzliches, mit der Frontplatte verschweisstes Teil (31) gebildet ist.
The burner as claimed in claim 1, wherein the at least one relief slit (30) cuts through the front plate completely, said relief slit (30) running to the edge of the front plate (18) in a slight arc, and the material bridge connecting the parts being formed by an additional part (31) welded to the front plate.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss wird dies dadurch erreicht, dass bei einem Verfahren gemäss dem Oberbegriff des Anspruchs 1, die Spitze der Ausnehmung bezüglich der Haupterstreckungsrichtung der Ausnehmung in ihrer Richtung um mindestens etwa 180° umgelenkt wird, wobei die Umlenkung in einer nach Kerb- und Bruchmechanik-Gesichtspunkten grosszügig bemessenen Krümmung erfolgt, der grösste Krümmungsradius an die Stelle der grössten Spannung in der Wand gelegt wird und das Wandstück im Inneren des Krümmungsbogens über eine ausreichend bemessene Materialbrücke mit dem Rest der Wand verbunden bleibt.
According to the invention, this is achieved in that, in a method of making a recess termination in a component, the tip of the recess is deflected in its direction by at least about 180° relative to the main extension direction of the recess, the deflection being effected in a curvature which is generously dimensioned from the point of view of notch and fracture mechanics, the maximum radius of curvature being placed at the point of maximum stress in the wall, and the wall piece in the interior of the arc of curvature remaining connected to the rest of the wall via an adequately dimensioned material bridge.
EuroPat v2

Der grösste Krümmungsradius r sollte dabei wie bereits oben beschrieben an der Stelle der grössten Spannung realisiert werden, und die Rissspitze wird so in die Wand eingebracht, dass sie in einen weitgehend oder vollständig entlasteten Bereich hineinläuft, wobei das Wandstück im Inneren des Endbogens über eine ausreichend bemessene Materialbrücke mit dem Rest der Wand verbunden bleibt.
In this case, the maximum radius r of curvature, as already described above, should be realized at the point of maximum stress, and the crack tip is made in the wall in such a way that it runs into a largely or completely relieved region, the wall piece in the interior of the end arc remaining connected to the rest of the wall via an adequately dimensioned material bridge.
EuroPat v2

Dabei ist die unterste Materialbrücke 30 am stärksten dehnbar, so dass die Schutzfunktion für die Materialstege 13, 14 analog Figur 2 und 3 gewährleistet wird.
With that, the lowermost material bridge 30 is able to expand the most, so that the protective function for the bridges 13, 14 of material is assured, similar to FIGS. 2 and 3.
EuroPat v2