Translation of "Materialbeschädigung" in English
Das
spart
Betriebskosten
und
sichert
eine
kunststoffschonende
Verarbeitung
ohne
Materialbeschädigung.
This
saves
on
operating
costs
and
assures
a
low-stress
processing
of
plastics
without
damaging
the
material.
ParaCrawl v7.1
Dieses
vermeidet
insbesondere
eine
Punktbelastung,
die
eine
Materialbeschädigung
nach
sich
ziehen
kann.
This
avoids,
in
particular,
a
point
load,
which
can
result
in
material
damage.
EuroPat v2
Das
spart
Ihnen
Betriebskosten
und
sichert
Ihnen
einekunststoffschonende
Verarbeitung
ohne
Materialbeschädigung.
This
saves
on
operating
cost
and
ensures
a
low-stress
processing
of
plastics
without
damaging
the
material.
ParaCrawl v7.1
Elite
ist
in
keinem
Fall
verantwortlich
für
ein
Einlaufen
oder
eine
Materialbeschädigung
infolge
unsachgerechter
Reinigung.
ELITE
cannot
be
held
responsible
for
shrinking
or
damage
due
to
cleaning.
.
ParaCrawl v7.1
Was
tun
Sie
bei
Materialbeschädigung
und
wie
sorgen
Sie
für
einen
sicheren
Gebrauch
von
Trampolinen?
What
do
you
do
in
the
case
of
material
damage
and
how
do
you
guarantee
the
safe
use
of
trampolines?
ParaCrawl v7.1
Die
Wanddicke
des
Gummibelags
im
Bereich
der
Dichtungsnut
5
und
des
Dichtungswulstes
6
ist
derart
gewählt,
daß
zum
einen
der
Ventilkörper
1
sich
ohne
Materialbeschädigung
in
das
Ventilloch
hineindrücken
läßt
und
daß
zum
anderen
der
Gummi
in
der
Betriebslage
des
Ventilkörpers
1
mit
genügender
Kraft
gegen
die
Felge
2
drückt,
so
daß
eine
zuverlässige
Dichtwirkung
erzielt
wird.
The
thickness
of
the
rubber
covering
in
the
vicinity
of
the
sealing
groove
5
and
the
sealing
bead
6
is
such
that,
on
the
one
hand,
the
valve
body
1
can
be
pressed
into
the
valve
opening
without
damaging
the
material,
and
that,
on
the
other
hand,
the
rubber
in
the
operating
position
of
the
valve
body
1
presses
against
the
rim
2
with
enough
force
to
achieve
a
reliable
sealing
effect.
EuroPat v2
Im
Zusammenhang
mit
dem
optimal
umgelenkten
Metallschmelzenstrahl
an
der
Umlenkfläche
20
-
23
wird
damit
eine
optimale
Führung
des
Schmelzenstrahls
mit
geringstmöglicher
Materialbeschädigung
erzielt.
In
connection
with
the
optimally
deflected
melt
jet
at
the
deflection
surface
20-23,
optimum
guidance
of
the
melt
jet
with
the
least
possible
damage
to
the
material
is
thus
achieved.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
durch
das
flächige
Angreifen
der
Haltekraft
eine
Materialbeschädigung
des
Bahnmaterials,
die
zu
einem
unbeabsichtigten
Riß
führen
könnte,
zuverlässig
vermieden.
As
a
result
of
the
areal
application
of
the
holding
force,
there
is
a
reliable
avoidance
of
material
damage
to
the
web
material,
which
could
lead
to
unintentional
tears.
EuroPat v2
Um
dies
auch
im
Hinblick
auf
die
vergleichsweise
starke
mechanische
Beanspruchung
der
Turbinenschaufel
ohne
nennenswerte
Gefahr
einer
Materialbeschädigung
zu
ermöglichen,
sollte
die
thermische
Lastaufnahme
an
der
Turbinenschaufel
konsequent
von
der
mechanischen
Lastaufnahme
getrennt
gehalten
sein.
In
order
to
make
this
possible
without
appreciable
danger
of
material
damage,
even
considering
the
comparatively
high
mechanical
loading
on
the
turbine
blade/vane,
the
absorption
of
thermal
load
by
the
turbine
blade/vane
should
be
kept
consistently
separate
from
the
absorption
of
mechanical
load.
EuroPat v2
Bei
dieser
Entlastung
kann
es
wegen
der
hohen
Druckdifferenz
zwischen
Hoch-
und
Niederdruckbereich
zu
Strömungsablösungen
und
Strömungsrezirkulationszonen
kommen
und
hier
werden
Gasblasen
im
Kraftstoff
gebildet,
die
in
Bereichen
höherer
Drücke
bei
der
nachfolgenden
Implosion
besonders
in
Nähe
der
umgebenden
Wände
zur
Materialbeschädigung
führen
und
einer
sogenannten
Kavitationserosion.
In
this
relief,
because
of
the
major
pressure
difference
between
the
high-
and
low-pressure
region,
flow
separations
and
flow
recirculation
zones
can
arise,
and
gas
bubbles
are
formed
in
the
fuel
which
in
regions
of
relatively
high
pressures
upon
the
ensuing
implosion
lead
to
material
damage
and
so-called
cavitation
erosion,
especially
in
the
vicinity
of
the
surrounding
walls.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
jedoch
neigt
die
Spule
oder
besser
gesagt
die
Spulennabe
bei
größerer
Belastung
dazu,
aus
der
Vorrichtung
herauszuspringen,
was
zum
Produktionsstop
und
eventuell
zu
Materialbeschädigung
führt.
However,
in
this
case,
the
spool
or
better
the
spool
hub,
when
subjected
to
significant
stress,
has
the
tendency
to
jump
out
of
the
locking
arrangement,
causing
a
stop
to
production
and
possibly
damage
to
the
tape
material
on
the
spool.
EuroPat v2
Dieser
Betonzusatzstoff
sorgt
für
besonders
kleine
Mikroluftporen,
die
ausgesprochen
gut
Feuchtigkeit
aufnehmen
und
ohne
Materialbeschädigung
speichern
können.
This
concrete
admixture
provides
for
particularly
small
micro
air
voids
which
are
able
to
absorb
moisture
excellently
und
to
store
it
without
damaging
the
material.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Reinigungsaufwand,
die
Erstellung
von
Schablonen
und
die
Gefahr
der
Materialbeschädigung
sprechen
allerdings
gegen
dieses
Gravier-Verfahren.
The
high
cleaning
effort,
the
preparation
of
patterns
and
the
danger
of
material
damages
are
however
disadvantages
of
this
engraving
proceeding.
ParaCrawl v7.1
Statt
der
Ausbildung
eines
Gelenkes
bzw.
einer
Anlenkung
des
Luftleitelementes
am
Lager
des
Scharniers
kann
z.B.
auch
eine
feste
Anbindung
des
Luftleitelementes
am
Scharnier
erfolgen,
wobei
dann
das
Luftleitelement
vorteilhafterweise
sehr
elastisch
bzw.
superelastisch
ist,
d.h.
eine
hohe
Verformbarkeit
ohne
Materialbeschädigung
oder
bleibende
Verformung
ermöglicht.
In
place
of
a
joint
or
an
articulation
of
the
air
guiding
element
on
the
bearing
of
the
hinge,
for
example,
the
air
guiding
element
can
be
securely
connected
to
the
hinge,
the
air
guiding
element
then
advantageously
being
very
resilient
or
super-resilient,
that
is,
enabling
a
high
level
of
deformability
without
material
damage
or
lasting
deformation.
EuroPat v2
Die
Aussparung
stellt
sicher,
dass
beispielsweise
bei
Verwendung
eines
vergleichsweise
harten
und
dadurch
schwierig
biegsamen
Kunststoffs,
der
Sicherungsabschnitt
dennoch
ohne
übermässigen
Kraftaufwand
und
ohne
Gefahr
einer
unbeabsichtigten
Materialbeschädigung
nach
aussen
bewegt
werden
kann.
The
recess
ensures
that,
for
example,
in
the
case
of
use
of
a
plastics
material
which
is
comparatively
hard
and
thus
has
poor
capability
of
bending
the
securing
section
nevertheless
can
be
moved
outwardly
without
excessive
expenditure
of
force
and
without
the
risk
of
unintended
material
damage.
EuroPat v2
Wenn
auch
bereits
im
Bereich
der
Befestigungsbohrungen
eine
Abwicklung
vorliegt,
könnte
sich
das
erste
Blechteil
dort
scharfkantig
in
das
darunterliegende
Material
der
Türzarge
oder
des
Türflügels
eingraben,
was
zu
einer
Materialbeschädigung
führen
könnte.
If
a
projection
is
present
even
in
the
region
of
the
mounting
holes,
the
sharp
edges
of
the
top
part
could
dig
into
the
material
of
the
door
frame
or
door
panel
below
it,
which
could
cause
the
material
to
become
damaged.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
so
gewährleistet
sein,
dass
die
Steuerungsplatinen
100A
mindestens
40
N
Zug-
und
Hubkräfte
bei
zumindest
zehnmaligem
Aus-
und
Einstecken
der
Abgreifeinrichtung
2
ohne
Materialbeschädigung
überstehen
können.
In
particular,
it
can
thus
be
ensured
that
the
control
circuit
boards
100
A
are
able
to
withstand
at
least
40
N
tensile
and
lifting
forces,
the
tapping
device
2
being
unplugged
and
plugged
in
at
least
ten
times
without
damage
to
the
material.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausbildung
wird
erreicht,
dass
der
Endabschnitt
30
durch
definiertes
Ausbiegen
aus
der
Umfangskontur
des
Sprengrings
1
unter
genauer
Einhaltung
eines
Ausstellwinkels
a
bezüglich
einer
Tangente
am
Ausgangspunkt
der
Abbiegung
reproduzierbar
ohne
Materialbeschädigung
hergestellt
werden
kann.
This
figure
shows
that
the
end
section
30
can
be
produced
without
damaging
the
material
through
a
defined
bending
of
the
snap
ring
1
out
from
the
circumference
contour
while
precisely
maintaining
a
flaring
angle
a
relative
to
a
tangent
at
the
starting
point
of
the
bend.
EuroPat v2
Jedoch
ist
eine
Formgebung
basierend
auf
einer
Wärmebehandlung
einer
Formgebung
basierend
auf
einer
plastischen
Verformung
vorzuziehen,
da
bei
einer
plastischen
Vorformung
die
Gefahr
der
Materialbeschädigung
besteht.
However,
shaping
based
on
heat
treatment
is
to
be
preferred
to
shaping
based
on
plastic
deformation,
since
plastic
deformation
entails
the
risk
of
material
damage.
EuroPat v2
Durch
dieses
Spiel
können
auf
besonders
einfache
Weise
wärmebedingte
Dehnungen
ausgeglichen
werden,
so
dass
keine
Gefahr
einer
Materialbeschädigung
bzw.
Zerstörung
besteht.
By
means
of
this
play,
it
is
especially
simple
to
compensate
for
thermally
induced
expansion,
such
that
there
is
no
risk
of
material
damage
or
destruction.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
die
Materialbeschädigung
und
die
Verfärbung
beurteilt,
das
heisst,
das
Aussehen
und
die
Funktionalität
werden
geprüft.
The
damage
to
the
material
and
the
discoloration
are
then
assessed,
that
is
to
say
the
appearance
and
the
functionality
are
tested.
EuroPat v2
Dinge
magnetisch
zu
befestigen,
anstatt
zu
bohren,
schrauben,
zu
dübeln
oder
zu
kleben,
hat
viele
Vorteile:
höhere
Flexibilität,
keine
Materialbeschädigung
-
und
meist
ist
das
Resultat
auch
sehr
viel
eleganter
anzuschauen.
Attaching
objects
with
magnets
instead
of
drilling,
screwing,
using
rawlplugs
or
glue
has
many
advantages:
Higher
flexibility,
no
damage
to
the
material
-
and
for
the
most
part,
it
leads
to
a
much
more
elegant
result.
ParaCrawl v7.1
Begutachtung
der
Flotte
sowohl
von
Wagen
„im
Betrieb“
als
auch
im
Betriebshof
durch
einen
erfahrenen
Gutachter,
um
Art
und
Umfang
der
Materialbeschädigung
festzustellen.
Survey
of
the
fleet
both
‘in
service’
and
in
the
depot
by
an
experienced
assessor
to
determine
the
modes
&
extent
of
material
deterioration.
ParaCrawl v7.1
Dinge
magnetisch
zu
befestigen,
anstelle
sie
zu
schrauben,
zu
dübeln
oder
zu
kleben,
hat
viele
Vorteile:
höhere
Flexibilität,
keine
Materialbeschädigung
-
und
meist
ist
das
Resultat
auch
sehr
viel
eleganter
anzuschauen.
Attaching
objects
with
magnets
as
opposed
to
using
screws,
rawlplugs
or
glue
has
many
advantages:
Higher
flexibility,
no
damage
to
material
-
and
for
the
most
part,
it
leads
to
a
much
more
elegant
result.
ParaCrawl v7.1