Translation of "Materialabschnitt" in English
Dabei
kann
genügend
Kraft
aufgebracht
werden,
um
den
Materialabschnitt
abzuscheren
oder
abzureißen.
An
adequate
force
can
be
applied
in
order
to
shear
or
tear
off
the
material
portion.
EuroPat v2
In
diesem
Moment
soll
der
Materialabschnitt
38
erfasst
werden.
At
this
moment,
the
material
section
38
should
be
grasped.
EuroPat v2
Dieser
Materialabschnitt
wird
dann
durch
eine
erfindungsgemäße
Nadelwalze
abgeführt.
This
material
section
is
then
advantageously
taken
off.
EuroPat v2
Dieser
Materialabschnitt
wird
dann
auf
eine
vorteilhafte
Art
und
Weise
abgeführt.
This
material
section
is
then
advantageously
taken
off.
EuroPat v2
Insbesondere
bevorzugt
ist
der
absorbierende
Materialabschnitt
durch
ein
hydrophilisertes
SMS-Vlies
aus
Polypropylen
gebildet.
The
absorbent
material
section
is
preferentially
formed
by
a
hydrophilized
SMS
non-woven
polypropylene
material.
EuroPat v2
Dieser
zweite
absorbierende
Bereich
10
ist
dabei
von
einem
Materialabschnitt
12
überfangen.
This
second
absorbent
area
10
is
thereby
covered
by
a
material
section
12
.
EuroPat v2
Vorteilhaft
können
die
separaten
Längsabschnitte
aus
einem
ursprünglich
einheitlichen
Materialabschnitt
hergestellt
werden.
The
separate
longitudinal
portions
can
advantageously
be
manufactured
from
an
originally
uniform
material
portion.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
weist
das
Dämpfungselement
einen
elastisch
verformbaren
Materialabschnitt
auf.
In
an
embodiment
the
damping
element
has
an
elastically
deformable
material
portion.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
der
Materialabschnitt
herstellungstechnisch
in
einfacher
Weise
und
mit
wenig
Aufwand
realisierbar.
As
a
result,
the
material
section
can
be
technically
produced
in
a
simple
manner
and
involving
little
effort.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
teilt
der
Materialabschnitt
die
Werkzeugaufnahme.
In
a
preferred
refinement
of
the
invention,
the
material
portion
divides
the
tool
holder.
EuroPat v2
Der
Materialabschnitt
kann
die
Montageöffnung
von
dem
Fluidauslass
trennen.
The
material
section
can
separate
the
assembly
opening
from
the
fluid
outlet.
EuroPat v2
Arbeitsblätter
und
Anleitungen
für
Lehrer
können
unter
im
zusätzlichen
Materialabschnitt
runtergeladen
werdenw1
.
Worksheets
and
instructions
for
teachers
can
be
downloaded
from
the
additional
materials
sectionw1
.
ParaCrawl v7.1
Letztere
ist
integraler
Bestandteil
der
obersten
Lage
a,
also
aus
deren
Materialabschnitt
durch
Freischneiden
gebildet.
The
latter
is
an
integral
part
of
the
uppermost
layer
a,
and
therefore
formed
from
the
section
of
material
thereof
by
cutting.
EuroPat v2
Die
geschnittenen
Erzeugnisse
(Materialabschnitt)
werden
zwischen
parallelen
linearen
Antrieben
geführt,
beispielsweise
mit
Punkturnadeln.
The
cut
products
(material
section)
are
guided
between
parallel
linear
drives,
for
example,
with
spur
needles.
EuroPat v2
Der
Mitnehmer
ist
mittels
einer
Stelleinrichtung
mit
dem
Materialabschnitt
in
Wirkungsverbindung
setzbar
oder
von
diesem
lösbar.
The
carrier
can
be
placed
in
functional
connection
with
or
disconnected
from
the
material
section
by
means
of
a
servo
device.
EuroPat v2
Die
Figur
8
zeigt
diesen
Schlauchabschnitt
12,
von
dem
nun
der
Materialabschnitt
38
abgerissen
wurde.
FIG.
8
shows
the
tube
section
12,
from
which
the
material
section
38
has
now
been
torn
off.
EuroPat v2
In
besonders
vorteilhafter
Ausführung
weist
der
absorbierende
Materialabschnitt
an
einem
unteren
Randbereich
eine
Flüssigkeitsbarriere
auf.
In
a
particularly
advantageous
embodiment,
the
absorbent
material
section
has
a
liquid
barrier
on
a
lower
edge
area.
EuroPat v2
In
besonders
vorteilhafter
Weise
ist
der
absorbierende
Materialabschnitt
durch
einen
ein-oder
mehrlagigen
Vliesstoff
gebildet.
In
a
particularly
advantageous
fashion,
the
absorbent
material
section
is
formed
by
a
single-layer
or
multi-layer
non-woven
material.
EuroPat v2
Zwischen
dem
absorbierenden
Materialabschnitt
12
und
dem
Basisabdeckmaterial
2
ist
eine
Tasche
24
gebildet.
A
bag
24
is
formed
between
the
absorbent
material
section
12
and
the
base
cover
material
2
.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Basisabdeckmaterial
2
und
dem
absorbierenden
Materialabschnitt
12
ist
eine
Tasche
24
ausgebildet.
A
bag
24
is
formed
between
the
base
cover
material
2
and
the
absorbent
material
section
12
.
EuroPat v2
Somit
ist
zwischen
dem
absorbierenden
Materialabschnitt
12
und
dem
flüssigkeitsundurchlässigem
Basisabdeckmaterial
2
eine
Tasche
ausgebildet.
For
this
reason,
a
bag
is
formed
between
the
absorbent
material
section
12
and
the
liquid
impermeable
base
cover
material
2
.
EuroPat v2
Außerhalb
dieser
Randbereiche
20
ist
der
absorbierende
Materialabschnitt
12
im
Wesentlichen
nicht
mit
dem
Basisabdeckmaterial
verbunden.
The
absorbent
material
section
12
is
substantially
not
connected
to
the
base
cover
material
outside
of
these
edge
areas
20
.
EuroPat v2
Der
einstückige
Materialabschnitt
ist
in
vorteilhafter
Weise
unlösbar
an
eine
Außenseite
des
Hauptteils
angefügt.
The
one-piece
material
section
is
advantageously
undetachably
joined
to
an
outer
side
of
the
main
part.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sollte
der
Winkel
a
zwischen
Belagträger
und
Materialabschnitt
zwischen
10°
und
60°
liegen.
Preferably,
the
angle
a
between
the
brake
pad
backing
and
the
material
section
should
be
between
10°
and
60°.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
der
Sicherungsabschnitt
durch
den
U-förmigen
Materialabschnitt
der
zweiten
Verbindungseinrichtung
gebildet.
The
securing
section
is
favorably
formed
by
the
U-shaped
material
section
of
the
second
connecting
device.
EuroPat v2
Es
wird
aber
darauf
hingewiesen,
dass
erster
und
zweiter
Materialabschnitt
auch
gleich
lang
sein
können.
The
first
and
second
material
sections
may
also
have
the
same
length.
EuroPat v2
Der
den
Hüftgürtel
bildende
Materialabschnitt
ist
vorzugsweise
unlösbar
und
insbesondere
an
eine
Außenseite
des
Hauptteils
angefügt.
The
material
section
forming
the
hip
belt
is
advantageously
undetachably
fixed,
in
particular,
to
an
outer
side
of
the
main
part.
EuroPat v2