Translation of "Materialabschnitt" in English

Dabei kann genügend Kraft aufgebracht werden, um den Materialabschnitt abzuscheren oder abzureißen.
An adequate force can be applied in order to shear or tear off the material portion.
EuroPat v2

In diesem Moment soll der Materialabschnitt 38 erfasst werden.
At this moment, the material section 38 should be grasped.
EuroPat v2

Dieser Materialabschnitt wird dann durch eine erfindungsgemäße Nadelwalze abgeführt.
This material section is then advantageously taken off.
EuroPat v2

Dieser Materialabschnitt wird dann auf eine vorteilhafte Art und Weise abgeführt.
This material section is then advantageously taken off.
EuroPat v2

Insbesondere bevorzugt ist der absorbierende Materialabschnitt durch ein hydrophilisertes SMS-Vlies aus Polypropylen gebildet.
The absorbent material section is preferentially formed by a hydrophilized SMS non-woven polypropylene material.
EuroPat v2

Dieser zweite absorbierende Bereich 10 ist dabei von einem Materialabschnitt 12 überfangen.
This second absorbent area 10 is thereby covered by a material section 12 .
EuroPat v2

Vorteilhaft können die separaten Längsabschnitte aus einem ursprünglich einheitlichen Materialabschnitt hergestellt werden.
The separate longitudinal portions can advantageously be manufactured from an originally uniform material portion.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform weist das Dämpfungselement einen elastisch verformbaren Materialabschnitt auf.
In an embodiment the damping element has an elastically deformable material portion.
EuroPat v2

Hierdurch ist der Materialabschnitt herstellungstechnisch in einfacher Weise und mit wenig Aufwand realisierbar.
As a result, the material section can be technically produced in a simple manner and involving little effort.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung teilt der Materialabschnitt die Werkzeugaufnahme.
In a preferred refinement of the invention, the material portion divides the tool holder.
EuroPat v2

Der Materialabschnitt kann die Montageöffnung von dem Fluidauslass trennen.
The material section can separate the assembly opening from the fluid outlet.
EuroPat v2

Arbeitsblätter und Anleitungen für Lehrer können unter im zusätzlichen Materialabschnitt runtergeladen werdenw1 .
Worksheets and instructions for teachers can be downloaded from the additional materials sectionw1 .
ParaCrawl v7.1

Letztere ist integraler Bestandteil der obersten Lage a, also aus deren Materialabschnitt durch Freischneiden gebildet.
The latter is an integral part of the uppermost layer a, and therefore formed from the section of material thereof by cutting.
EuroPat v2

Die geschnittenen Erzeugnisse (Materialabschnitt) werden zwischen parallelen linearen Antrieben geführt, beispielsweise mit Punkturnadeln.
The cut products (material section) are guided between parallel linear drives, for example, with spur needles.
EuroPat v2

Der Mitnehmer ist mittels einer Stelleinrichtung mit dem Materialabschnitt in Wirkungsverbindung setzbar oder von diesem lösbar.
The carrier can be placed in functional connection with or disconnected from the material section by means of a servo device.
EuroPat v2

Die Figur 8 zeigt diesen Schlauchabschnitt 12, von dem nun der Materialabschnitt 38 abgerissen wurde.
FIG. 8 shows the tube section 12, from which the material section 38 has now been torn off.
EuroPat v2

In besonders vorteilhafter Ausführung weist der absorbierende Materialabschnitt an einem unteren Randbereich eine Flüssigkeitsbarriere auf.
In a particularly advantageous embodiment, the absorbent material section has a liquid barrier on a lower edge area.
EuroPat v2

In besonders vorteilhafter Weise ist der absorbierende Materialabschnitt durch einen ein-oder mehrlagigen Vliesstoff gebildet.
In a particularly advantageous fashion, the absorbent material section is formed by a single-layer or multi-layer non-woven material.
EuroPat v2

Zwischen dem absorbierenden Materialabschnitt 12 und dem Basisabdeckmaterial 2 ist eine Tasche 24 gebildet.
A bag 24 is formed between the absorbent material section 12 and the base cover material 2 .
EuroPat v2

Zwischen dem Basisabdeckmaterial 2 und dem absorbierenden Materialabschnitt 12 ist eine Tasche 24 ausgebildet.
A bag 24 is formed between the base cover material 2 and the absorbent material section 12 .
EuroPat v2

Somit ist zwischen dem absorbierenden Materialabschnitt 12 und dem flüssigkeitsundurchlässigem Basisabdeckmaterial 2 eine Tasche ausgebildet.
For this reason, a bag is formed between the absorbent material section 12 and the liquid impermeable base cover material 2 .
EuroPat v2

Außerhalb dieser Randbereiche 20 ist der absorbierende Materialabschnitt 12 im Wesentlichen nicht mit dem Basisabdeckmaterial verbunden.
The absorbent material section 12 is substantially not connected to the base cover material outside of these edge areas 20 .
EuroPat v2

Der einstückige Materialabschnitt ist in vorteilhafter Weise unlösbar an eine Außenseite des Hauptteils angefügt.
The one-piece material section is advantageously undetachably joined to an outer side of the main part.
EuroPat v2

Vorzugsweise sollte der Winkel a zwischen Belagträger und Materialabschnitt zwischen 10° und 60° liegen.
Preferably, the angle a between the brake pad backing and the material section should be between 10° and 60°.
EuroPat v2

Nach einer Ausführungsform der Erfindung ist der Sicherungsabschnitt durch den U-förmigen Materialabschnitt der zweiten Verbindungseinrichtung gebildet.
The securing section is favorably formed by the U-shaped material section of the second connecting device.
EuroPat v2

Es wird aber darauf hingewiesen, dass erster und zweiter Materialabschnitt auch gleich lang sein können.
The first and second material sections may also have the same length.
EuroPat v2

Der den Hüftgürtel bildende Materialabschnitt ist vorzugsweise unlösbar und insbesondere an eine Außenseite des Hauptteils angefügt.
The material section forming the hip belt is advantageously undetachably fixed, in particular, to an outer side of the main part.
EuroPat v2