Translation of "Masthühner" in English
Das
gilt
vor
allem
für
Masttiere
wie
zum
Beispiel
Masthühner.
This
applies
especially
to
animals
raised
for
meat
production,
such
as
broiler
chickens.
Europarl v8
Die
Masthühner
werden
auch
in
Zukunft
mehr
leiden
als
alle
anderen
Tiere.
Chickens
will
continue
to
suffer
more
than
any
other
animals.
Europarl v8
Die
Nachkommen
(Masthühner)
wurden
im
Rahmen
der
Studie
ebenfalls
untersucht.
The
studies
also
looked
at
the
offspring
(broilers).
EMEA v3
Dem
Gutachten
zufolge
hat
die
Verwendung
der
Zubereitung
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
Masthühner.
According
to
that
opinion,
the
use
of
the
preparation
does
not
have
an
adverse
effect
on
chicken
for
fattening.
DGT v2019
Leider
stand
uns
jedoch
kein
spezieller
Preis
für
Masthühner
futter
zur
Verfügung.
Unfortunately,
no
separate
price
for
broiler
feed
was
available
to
us.
EUbookshop v2
Alles
was
Sie
über
Aufzucht
wissen
wollen
betreffs
Legehennen
und
Masthühner.
Everything
you
want
to
know
about
rearing
regarding
layers
and
broilers.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
Sie
über
Aufzucht
wissen
wollen
betreffs
Masthühner.
Everything
you
want
to
know
about
rearing
regarding
broilers.
ParaCrawl v7.1
Zur
Unterstützung
eines
Antrags
auf
Erweiterung
der
Zulassung
dieser
Mikroorganismus-Zubereitung
für
Masthühner
wurden
neue
Daten
vorgelegt.
New
data
were
submitted
in
support
of
an
application
to
extend
the
authorisation
of
the
use
of
that
micro-organism
preparation
to
chickens
for
fattening.
DGT v2019
Zur
Unterstützung
eines
Antrags
auf
Erweiterung
der
Zulassung
dieser
Mikroorganismuszubereitung
auf
Masthühner
wurden
neue
Daten
vorgelegt.
New
data
were
submitted
in
support
of
an
application
to
extend
the
authorisation
of
the
use
of
that
micro-organism
preparation
to
chickens
for
fattening.
DGT v2019
Hühner
(Masthühner):
Prävention
und
Therapie
der
chronischen
Atemwegserkrankung
(CRD)
durch
Mycoplasma
gallisepticum.
Chickens
(broilers):
Prevention
and
treatment
of
Chronic
Respiratory
Disease
(CRD)
caused
by
Mycoplasma
gallisepticum.
ELRC_2682 v1
Auf
der
Grundlage
der
Daten
für
Masthühner
nahm
die
Behörde
die
Wirksamkeit
auch
bei
Mastenten
an.
Based
on
the
data
provided
for
chickens
for
fattening,
it
was
assumed
efficacious
also
for
ducks
for
fattening.
DGT v2019
Zur
Unterstützung
des
Antrags
auf
Zulassung
dieser
Zubereitung
für
Masthühner
wurden
neue
Daten
vorgelegt.
New
data
were
submitted
in
support
of
an
application
for
authorisation
for
chickens
for
fattening.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
gilt
für
Masthühner.
This
Directive
shall
apply
to
chickens
kept
for
meat
production.
DGT v2019
Masthühner
mit
ernsten
Verletzungen
oder
in
schlechtem
Gesundheitszustand
müssen
behandelt
oder
umgehend
gekeult
werden.
Any
chickens
that
are
seriously
injured
or
in
poor
health
must
be
treated
or
culled
immediately.
TildeMODEL v2018
Masthühner
und
Truthühner
dürfen
nur
bis
zu
einer
bestimmten
Frist
vor
der
Schlachtung
Kokzidiostatika
erhalten.
Broilers
and
turkeys
may
only
be
fed
with
coccidiostats
until
a
certain
period
before
slaughter.
TildeMODEL v2018
Virginiamycin
für
Ferkel,
Pacitracin
für
Masthühner
und
Ferkel
und
Avilamycin
für
Truthühner
können,
müssen
aber
nicht
von
den
Mitgliedstaaten
zugelassen
werden.
Virginiamycin
for
piglets,
Pacitracin
for
chickens
and
piglets
and
Avilamycin
for
turkeys
may
be
approved
by
Member
States,
but
do
not
have
to
be.
Europarl v8
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
371/2011
der
Kommission
vom
15.
April
2011
zur
Zulassung
von
Dimethylglycin-Natriumsalz
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
(Zulassungsinhaber:
Taminco
N.V.)
[11]
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
371/2011
of
15
April
2011
concerning
the
authorisation
of
dimethylglycine
sodium
salt
as
feed
additive
for
chickens
for
fattening
(holder
of
the
authorisation
Taminco
N.V.)
[11]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
388/2011
der
Kommission
vom
19.
April
2011
zur
Zulassung
von
Maduramicin-Ammonium-Alpha
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
(Zulassungsinhaber:
Alpharma
(Belgium)
BVBA)
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2430/1999
[13]
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
388/2011
of
19
April
2011
concerning
the
authorisation
of
maduramicin
ammonium
alpha
as
a
feed
additive
for
chickens
for
fattening
(holder
of
authorisation
Alpharma
(Belgium)
BVBA)
and
amending
Regulation
(EC)
No
2430/1999
[13]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
Die
Verwendung
der
Mikroorganismus-Zubereitung
in
Enterococcus
faecium
(DSM
10663/NCIMB
10415)
wurde
erstmals
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1636/1999
der
Kommission
[3]
für
Masthühner
vorläufig
zugelassen.
The
use
of
the
micro-organism
preparation
of
Enterococcus
faecium
(DSM
10663/NCIMB
10415)
was
provisionally
authorised,
for
the
first
time,
for
chickens
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1636/1999
[3].
DGT v2019
Die
Verwendung
der
Enzymzubereitung
Endo-1,4-beta-glucanase,
Endo-1,3(4)-beta-glucanase
und
Endo-1,4-beta-xylanase
aus
Trichoderma
longibrachiatum
(ATCC
74
252)
wurde
erstmals
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1436/1998
der
Kommission
[4]
in
flüssiger
Form
und
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
937/2001
der
Kommission
[5]
als
Granulat
für
Masthühner
zugelassen.
The
use
of
the
enzyme
preparation
of
endo-1,4-beta-glucanase,
endo-1,3(4)-beta-glucanase
and
endo-1,4-beta-xylanase
produced
by
Trichoderma
longibrachiatum
(ATCC
74
252)
was
provisionally
authorised,
for
the
first
time,
for
chickens
for
fattening
in
liquid
form
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1436/1998
[4],
and
in
granular
form
by
Commission
Regulation
(EC)
No
937/2001
[5].
DGT v2019