Translation of "Mastgeflügel" in English

Am häufigsten wird diese Colistin-Resistenz bei Escherichia coli von Mastgeflügel nachgewiesen.
Most frequently, this colistin resistance is detected in Escherichia coli of fattening poultry.
ParaCrawl v7.1

Großer Handlungsbedarf besteht bei der Haltung, Schlachtung und Verarbeitung von Mastgeflügel.
There is major need for action in the areas of housing, slaughter and processing of fattening poultry.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung (EG) Nr. 1088/2009 der Kommission vom 12. November 2009 zur Zulassung einer neuen Verwendung der Enzymzubereitung 6-Phytase aus Aspergillus oryzae (DSM 17594) als Futtermittelzusatzstoff für Absetzferkel, Mastschweine, Mastgeflügel und Legegeflügel (Zulassungsinhaber: DSM Nutritional Products Ltd, vertreten durch DSM Nutritional Products Sp. Z.o.o.)
Commission Regulation (EC) No 1088/2009 of 12 November 2009 concerning the authorisation of a new use of an enzyme preparation of 6-phytase produced by Aspergillus oryzae (DSM 17594) as a feed additive for weaned piglets, pigs for fattening, poultry for fattening and poultry for laying (holder of authorisation DSM Nutritional Products Ltd., represented by DSM Nutritional Products Sp. Z.o.o.)
DGT v2019

Abgesehen von den allgemeinen Vorschriften der Richtlinie 98/58/EG über den Schutz landwirtschaftlicher Nutztiere gelten auf Gemeinschaftsebene zurzeit keine spezifischen Tierschutzvorschriften für Mastgeflügel.
The welfare of chickens for meat production is not covered by specific Community legislation; only the general requirements of Directive 98/58/EC concerning the protection of animals kept for farming purposes apply.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft ist Unterzeichner des genannten Übereinkommens, in dessen Rahmen eine spezifische Empfehlung für Hausgeflügel (Gallus gallus) angenommen wurde, die zusätzliche Bestimmungen für Mastgeflügel enthält.
The Community is a party to the Convention in the framework of which a specific Recommendation concerning domestic fowl (Gallus gallus) which includes additional provisions for poultry kept for meat production has been adopted.
TildeMODEL v2018

Die Vereinigten Staaten haben der Kommission nunmehr ihr zusätzliches Programm zur Salmonellenbekämpfung bei Eintagsküken von Gallus gallus vorgelegt, die als Lege- oder Mastgeflügel gehalten werden sollen.
The United States of America has now submitted to the Commission its additional control programme for Salmonella in respect of day-old chicks of Gallus gallus, intended for laying or fattening.
DGT v2019

Das Programm zur Salmonellenbekämpfung, das die Vereinigten Staaten der Kommission am 6. Juni 2006 gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 vorgelegt haben, wird für Eintagsküken von Gallus gallus genehmigt, die als Lege- oder Mastgeflügel gehalten werden sollen.
The control programme submitted by the United States of America to the Commission on 6 June 2006 in accordance with Article 10(1) of Regulation (EC) No 2160/2003 is approved as regards Salmonella in day-old chicks of Gallus gallus intended for laying or fattening.
DGT v2019

Der Antrag betrifft die Zulassung einer neuen Verwendung der Enzymzubereitung 6-Phytase aus Aspergillus oryzae (DSM 17594), die in die Zusatzstoffkategorie „zootechnische Zusatzstoffe“ einzuordnen ist, als Futtermittelzusatzstoff für Absetzferkel, Mastschweine, Mastgeflügel und Legegeflügel.
The application concerns the authorisation of a new use of the enzyme preparation of 6-phytase produced by Aspergillus oryzae (DSM 17594) as a feed additive for weaned piglets, pigs for fattening, poultry for fattening and poultry for laying, to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.
DGT v2019

Zur Unterstützung des Antrags auf Zulassung für Absetzferkel, Mastschweine, Mastgeflügel und Legegeflügel wurden neue Daten vorgelegt.
New data were submitted in support of the application for authorisation for weaned piglets, pigs for fattening, poultry for fattening and poultry for laying.
DGT v2019

Gegebenenfalls werden Angaben zu den Auswirkungen auf Wachstum und Futterverwertung (Mastgeflügel, Ersatz-Legehennen und -Kaninchen) sowie auf die Schlupffähigkeit (Brutvögel) gemacht.
Information on the effect on growth and feed conversion (fattening birds, replacement layers and rabbits), effects on hatchability (breeding birds) shall be provided, as appropriate.
DGT v2019

Die Erfindung betrifft eine Einrichtung für die Haltung von Kleintieren, insbesondere Mastgeflügel, wie Hähnchen, in einer Stallung mit einem durchgehenden, als Förderer ausgebildeten, gitterförmigen Boden.
The invention relates to an arrangement for keeping small animals, especially fattened poultry such as chickens, in a housing enclosure with a continuous grateshaped floor designed as a conveyor.
EuroPat v2

Als Nutztiere kommen beispielsweise Schweine, Rinder, Mastgeflügel, anderes Geflügel wie Hühner, Enten, Gänse oder Truthühner, Schafe, Kaninchen und Fische in Betracht.
Examples of animals which would be considered include pigs, cattle, poultry for fattening, other poultry such as hens, ducks, geese or turkeys, sheep, rabbits and fish.
EuroPat v2

In einem Fütterungsversuch mit Mastgeflügel wurden in Bodenhaltung unter praxisnahen Bedingungen in 3 Gruppen insgesamt 900 Tiere der Rasse Shaver Starbro gefüttert.
In a feeding experiment with fattened poultry, there were fed 900 animals of the breed Shaver Starboro divided into three groups while holding the base group under conditions approximating those in practice.
EuroPat v2

Die Aufzucht von Mastgeflügel, insbesondere Hähnchen, findet in großflächigen Stallungen auf einem durchgehenden Stallboden statt.
The breeding of fattened poultry, especially chickens, takes place in large-area housing enclosures on a continuous enclosure floor.
EuroPat v2

Die Europäische Kommission hat Vorschläge für Rechtsvorschriften angenommen, mit denen erstmals auf EU-Ebene der Schutz von Mastgeflügel geregelt werden soll.
The European Commission has adopted proposals for the first ever EU legislation on the protection of chickens kept for meat production (broilers).
EUbookshop v2

Neben Vorträgen zu den Chancen von Tierwohl-Siegeln in der Vermarktung werden die Fußballengesundheit, das richtige Fangen von Mastgeflügel sowie der Umgang mit den kritischen Nachbarn von Geflügelhaltungsanlagen thematisiert.
In addition to lectures on the opportunities of animal welfare labels in marketing, attention will focus on footpad health, the right way of catching broilers, and how to deal with critical neighbours of poultry farming units.
ParaCrawl v7.1

Diese Vögel stecken Mastgeflügel, Schweine und Menschen an, die in Dörfern im südlichen China sehr eng zusammenleben.
These birds infect domesticated birds, pigs and humans that live closely together in villages in southern China.
ParaCrawl v7.1

Etablierte Verfahren für die Schlachtung und Verarbeitung von Mastgeflügel sollen optimiert, und neue Verfahren sollen entwickelt werden, um den Transfer Antibiotika-resistenter Erreger während der Schlachtung und Verarbeitung einzudämmen.
The researchers also aim to optimize established methods for slaughtering and processing broilers and develop new methods for reducing the transfer of antibiotic-resistant pathogens during slaughter and processing.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse bestätigen die Ergebnisse der vergangenen Jahre: vor allem bei Mastgeflügel werden sehr häufig multiresistente Keime gefunden, die auch auf das Fleisch der Tiere verschleppt werden.
The results confirm the observations of the previous years: especially for fattening poultry, multi-resistant germs are found very frequently, and they are transferred to the meat of these animals as well.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Tests zeigen, durchgeführt mehrere Vorteile der MCP in sowohl das Ei und die Aufzucht von Mastgeflügel.
Scientific tests performed indicates several advantages of the MCP in both the egg and the rearing of broilers.
ParaCrawl v7.1

Im von der Freien Universität koordinierten Verbundprojekt EsRAM wird das BfR daher gemeinsam mit Projektpartnern aus Wissenschaft und der Geflügelwirtschaft Lösungen entwickeln, mit denen das Vorkommen von resistenten Erregern beim Mastgeflügel reduziert werden kann.
In the joint EsRAM project coordinated by the Free University, the BfR will therefore develop solutions in cooperation with project partners from science community and the poultry industry to reduce the incidence of resistant bacteria in fattening poultry.
ParaCrawl v7.1