Translation of "Massiv erhöht" in English
Ebenso
konnte
für
den
Personenverkehr
die
Kapazität
massiv
erhöht
werden.
Also,
the
passenger
train
capacity
was
increased
massively.
Wikipedia v1.0
Und
die
Verletzungsgefahr
nach
so
einem
Trauma
wäre
massiv
erhöht.
And
the
risk
of
injury
to
such
trauma
would
massively
increased.
OpenSubtitles v2018
Hierdurch
kann
die
Klemmwirkung
der
Klemmnuten
6,
7
massiv
erhöht
werden.
The
clamping
action
of
clamping
channels
6,
7
is
thus
substantially
increased.
EuroPat v2
Im
Laufe
seiner
Evolutionsgeschichte
hat
sich
die
Lebenserwartung
des
Menschen
massiv
erhöht.
Over
the
course
of
human
evolution,
life
expectancy
has
increased
dramatically.
ParaCrawl v7.1
Die
Frequenz
der
Grundreinigung
von
Arbeitsplätzen,
Gemeinschaftsräumen
und
Toiletten
wurde
massiv
erhöht.
The
frequency
of
the
basic
cleaning
of
workplaces,
common
rooms
and
toilets
has
been
massively
increased.
CCAligned v1
Die
Zahl
der
E-Ladesäulen
hat
sich
massiv
erhöht.
The
number
of
charging
points
for
electric
vehicles
has
increased
enormously.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
wurden
in
Katar
die
Alkoholpreise
durch
neue
Steuern
massiv
erhöht.
Recently,
alcohol
prices
in
predominantly
Muslim
Qatar
have
been
massively
increased
by
new
taxes.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wird
die
Zeit
zur
Erfassung
der
Oberflächentopologie
massiv
erhöht.
Further,
the
time
for
detecting
the
surface
topology
is
greatly
increased.
EuroPat v2
Neben
Bildqualität
und
Prüfgeschwindigkeit
wurde
die
Auflösung
in
Z-Richtung
massiv
erhöht.
In
addition
to
image
quality
and
inspection
speed,
the
resolution
in
the
Z-direction
has
been
massively
increased.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
wurden
die
Anstrengungen
zur
Moderni-
sierung
der
Informatikinfrastruktur
massiv
erhöht.
In
addition,
much
greater
efforts
were
made
to
modernise
the
IT
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Damit
würden
Rüstzeiten
komplett
eliminiert
und
der
Durchsatz
massiv
erhöht.
This
would
completely
eliminate
set-up
times
and
massively
increase
throughput.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
genaue
Prüfung
der
Steuererklärungen
soll
das
Steueraufkommen
massiv
erhöht
werden.
By
detailed
examination
of
the
tax
declarations,
tax
revenues
will
be
massively
increased.
ParaCrawl v7.1
Der
weltweite
Wettbewerb
hat
das
Tempo
in
den
letzten
Jahren
massiv
erhöht:
Global
competition
has
massively
accelerated
the
pace
of
innovation
in
recent
years:
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
sollten
die
Mittel
für
FRONTEX
meines
Erachtens
massiv
erhöht
und
verstärkt
werden.
In
this
context,
I
believe
that
the
resources
available
under
Frontex
should
be
substantially
increased.
Europarl v8
Wie
vom
Ausschuss
wiederholt
angemahnt,
sollten
dazu
die
Aufwendungen
für
FuE
massiv
erhöht
werden.
As
the
Committee
has
repeatedly
stated,
R
&
D
funding
should
be
massively
increased
if
this
is
to
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Das
starke
Wachstum
der
vergangenen
Jahre
hat
auch
die
Menge
der
zu
sichernden
Daten
massiv
erhöht.
The
swift
growth
of
recent
years
also
significantly
increased
the
amount
of
data
requiring
backup.
ParaCrawl v7.1
Überraschend
konnten
Ausbeute
und
Produktqualität
sowie
die
Leistung,
insbesondere
bei
Trockenentkeimung
massiv
erhöht
werden.
Surprisingly,
yields
and
product
quality
as
well
as
efficiency
could
be
massively
increased,
in
particular
during
the
dry
seeding
process.
EuroPat v2
Der
Druck
auf
die
Regierung
Modrow
wurde
daraufhin
massiv
erhöht,
die
Isolierung
der
Stalinisten
vorangetrieben.
The
pressure
on
the
Modrow
regime
was
massively
intensified
and
the
isolation
of
the
Stalinists
was
increased.
ParaCrawl v7.1
Im
Kriegsjahr
1944
hatte
sich
der
Druck
der
Alliierten
auf
die
neutrale
Schweiz
massiv
erhöht.
Near
the
end
of
the
war,
in
1944,
the
Allies
increased
their
pressure
on
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Wie
Digitalkameras
und
Camcorder
werden
immer
beliebter,
haben
Nutzung
von
Speicherkarten
massiv
erhöht
worden.
As
digital
cameras
and
camcorders
are
getting
popular,
usage
of
memory
cards
have
been
increased
massively.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Popularität
von
Digitalkameras
und
Camcordern
wurde
die
Verwendung
von
Speicherkarten
massiv
erhöht.
With
the
popularity
of
digital
cameras
and
camcorders,
usage
of
memory
cards
has
been
increased
massively.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muss
es
auch
eine
Forderung
sein
-
und
dafür
sind
auch
die
Mitgliedstaaten
zuständig
-,
dass
dann,
wenn
die
Staatsanwaltschaft
feststellt,
dass
kriminelle
Energie
im
Spiel
ist,
das
Strafmaß
massiv
erhöht
werden
muss.
That
is
why
it
must
also
be
a
requirement
-
and
the
Member
States
are
also
responsible
for
this
-
that
if
the
public
prosecutor
determines
that
criminal
activity
is
involved,
the
magnitude
of
the
penalty
must
be
increased
substantially.
Europarl v8
Jetzt
sieht
man
auch,
dass
sich
im
Abschwung
zusätzlich
die
Staatsverschuldung
massiv
erhöht
hat,
einmal
durch
die
Kosten
der
Bankenrettung
und
die
Garantien,
aber
noch
mehr
durch
die
Kosten
des
Abschwungs.
It
is
now
also
apparent
that
national
debt
has
also
increased
enormously
during
the
downturn,
firstly
due
to
the
cost
of
rescuing
the
banks
and
the
associated
guarantees
and
secondly,
and
more
importantly,
due
to
the
cost
of
the
downturn
itself.
Europarl v8
Aus
ihrer
Sicht
muss
die
Eigenkapitalquote
der
großen
Banken
massiv
erhöht
werden
–
möglicherweise
auf
30%
ihres
Gesamtkapitals.
In
their
view,
the
big
banks
should
be
funded
much
more
with
equity
–
perhaps
as
much
as
30%
of
their
capitalization.
News-Commentary v14