Translation of "Massiv erhöht" in English

Ebenso konnte für den Personenverkehr die Kapazität massiv erhöht werden.
Also, the passenger train capacity was increased massively.
Wikipedia v1.0

Und die Verletzungsgefahr nach so einem Trauma wäre massiv erhöht.
And the risk of injury to such trauma would massively increased.
OpenSubtitles v2018

Hierdurch kann die Klemmwirkung der Klemmnuten 6, 7 massiv erhöht werden.
The clamping action of clamping channels 6, 7 is thus substantially increased.
EuroPat v2

Im Laufe seiner Evolutionsgeschichte hat sich die Lebenserwartung des Menschen massiv erhöht.
Over the course of human evolution, life expectancy has increased dramatically.
ParaCrawl v7.1

Die Frequenz der Grundreinigung von Arbeitsplätzen, Gemeinschaftsräumen und Toiletten wurde massiv erhöht.
The frequency of the basic cleaning of workplaces, common rooms and toilets has been massively increased.
CCAligned v1

Die Zahl der E-Ladesäulen hat sich massiv erhöht.
The number of charging points for electric vehicles has increased enormously.
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem wurden in Katar die Alkoholpreise durch neue Steuern massiv erhöht.
Recently, alcohol prices in predominantly Muslim Qatar have been massively increased by new taxes.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wird die Zeit zur Erfassung der Oberflächentopologie massiv erhöht.
Further, the time for detecting the surface topology is greatly increased.
EuroPat v2

Neben Bildqualität und Prüfgeschwindigkeit wurde die Auflösung in Z-Richtung massiv erhöht.
In addition to image quality and inspection speed, the resolution in the Z-direction has been massively increased.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem wurden die Anstrengungen zur Moderni- sierung der Informatikinfrastruktur massiv erhöht.
In addition, much greater efforts were made to modernise the IT infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Damit würden Rüstzeiten komplett eliminiert und der Durchsatz massiv erhöht.
This would completely eliminate set-up times and massively increase throughput.
ParaCrawl v7.1

Durch die genaue Prüfung der Steuererklärungen soll das Steueraufkommen massiv erhöht werden.
By detailed examination of the tax declarations, tax revenues will be massively increased.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Wettbewerb hat das Tempo in den letzten Jahren massiv erhöht:
Global competition has massively accelerated the pace of innovation in recent years:
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne sollten die Mittel für FRONTEX meines Erachtens massiv erhöht und verstärkt werden.
In this context, I believe that the resources available under Frontex should be substantially increased.
Europarl v8

Wie vom Ausschuss wiederholt angemahnt, sollten dazu die Aufwendungen für FuE massiv erhöht werden.
As the Committee has repeatedly stated, R & D funding should be massively increased if this is to be achieved.
TildeMODEL v2018

Das starke Wachstum der vergangenen Jahre hat auch die Menge der zu sichernden Daten massiv erhöht.
The swift growth of recent years also significantly increased the amount of data requiring backup.
ParaCrawl v7.1

Überraschend konnten Ausbeute und Produktqualität sowie die Leistung, insbesondere bei Trockenentkeimung massiv erhöht werden.
Surprisingly, yields and product quality as well as efficiency could be massively increased, in particular during the dry seeding process.
EuroPat v2

Der Druck auf die Regierung Modrow wurde daraufhin massiv erhöht, die Isolierung der Stalinisten vorangetrieben.
The pressure on the Modrow regime was massively intensified and the isolation of the Stalinists was increased.
ParaCrawl v7.1

Im Kriegsjahr 1944 hatte sich der Druck der Alliierten auf die neutrale Schweiz massiv erhöht.
Near the end of the war, in 1944, the Allies increased their pressure on Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Wie Digitalkameras und Camcorder werden immer beliebter, haben Nutzung von Speicherkarten massiv erhöht worden.
As digital cameras and camcorders are getting popular, usage of memory cards have been increased massively.
ParaCrawl v7.1

Mit der Popularität von Digitalkameras und Camcordern wurde die Verwendung von Speicherkarten massiv erhöht.
With the popularity of digital cameras and camcorders, usage of memory cards has been increased massively.
ParaCrawl v7.1

Deshalb muss es auch eine Forderung sein - und dafür sind auch die Mitgliedstaaten zuständig -, dass dann, wenn die Staatsanwaltschaft feststellt, dass kriminelle Energie im Spiel ist, das Strafmaß massiv erhöht werden muss.
That is why it must also be a requirement - and the Member States are also responsible for this - that if the public prosecutor determines that criminal activity is involved, the magnitude of the penalty must be increased substantially.
Europarl v8

Jetzt sieht man auch, dass sich im Abschwung zusätzlich die Staatsverschuldung massiv erhöht hat, einmal durch die Kosten der Bankenrettung und die Garantien, aber noch mehr durch die Kosten des Abschwungs.
It is now also apparent that national debt has also increased enormously during the downturn, firstly due to the cost of rescuing the banks and the associated guarantees and secondly, and more importantly, due to the cost of the downturn itself.
Europarl v8

Aus ihrer Sicht muss die Eigenkapitalquote der großen Banken massiv erhöht werden – möglicherweise auf 30% ihres Gesamtkapitals.
In their view, the big banks should be funded much more with equity – perhaps as much as 30% of their capitalization.
News-Commentary v14