Translation of "Massenverkehr" in English

Der Verbrennungsmotor machte den Massenverkehr möglich.
The internal combustion engine made mass transport possible.
TildeMODEL v2018

Es ist leicht erreichbar so mit dem Auto, wie mit Massenverkehr.
It is easily accessible by both public transportation and car.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel ist gleich mit Auto und mit Massenverkehr leicht erreichbar.
The hotel can be easily approached both by public transportation and by car from Budapest.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Winkel vom Bratislava entdecken Sie am besten mit städtischem Massenverkehr.
All the best places in Bratislava can be reach by public transportation.
ParaCrawl v7.1

Der Massenverkehr ist 100 m weit gefunden.
The mass transport is found 100 m away.
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum ist leicht zugänglich sowohl für den individuellen als auch den Massenverkehr.
It can be reached easily by means of both individual and mass transportation.
CCAligned v1

Das Hotel Kelep ist gleich mit Auto und mit Massenverkehr leicht erreichbar.
Hotel Kelep can be easily approached both by public transport and by car from Budapest.
ParaCrawl v7.1

Bei weitern mehr als Reiseautobusse benutzen wir den städtischen Massenverkehr.
Far more often than lon-distance bus lines, we use city mass transit buses.
ParaCrawl v7.1

Erfrischungsgetränke, Tickets für Massenverkehr und Briefmarken erhalten Sie an der Rezeption.
Refreshments, tickets for public transport and postal stamps are on sale at the reception desk.
ParaCrawl v7.1

Ein busähnliches Fahrzeug für den Massenverkehr, das zur Stromversorgung an ein Stromnetz angekoppelt ist.
A bus-like mass transport vehicle hooked up to an electrical network for power supply.
DGT v2019

Man kann das Hotel mit dem Massenverkehr oder mit dem Auto gut ab Budapest erreichen.
The hotel can be easily approached both by public transportation and by car from Budapest.
ParaCrawl v7.1

Sie finden detaillierte Information über Massenverkehr in Budapest: öffentliche Verkehrsmittel, Tickets, Preise.
You will find detailed information about the public transportation of Budapest: all the equipments with ticket prices.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein ziemlich kleines System, vor allem klein für einen öffentlichen Massenverkehr.
It is a rather small system, small for a mass public transport, anyway.
ParaCrawl v7.1

Es ist in der Tat vollkommen richtig, wenn gesagt wird, dass intelligente Verkehrssysteme, intelligente Verkehrsleitsysteme, ganz moderne, innovative Lösungen für den Individualverkehr und für den Massenverkehr der Zukunft gefunden werden müssen und dass die Krise vielleicht eine Chance bietet, das stärker voranzubringen.
It is, in fact, absolutely right to say that intelligent traffic systems, intelligent traffic management systems, cutting-edge, innovative solutions for the personal and mass transit of the future must be found and that this crisis perhaps offers an opportunity to push such solutions forward more strongly.
Europarl v8

Ich denke nicht, daß die durch den Pkw-Verkehr ausgelösten Probleme in den Themenbereich des Weißbuchs gehören, das sich doch eher mit dem Massenverkehr von Waren und Personen befaßt.
I do not believe that the problems caused by car traffic relate to the White Paper, as it focuses more specifically on public transport, be it passenger or goods transport.
Europarl v8

Es nennt sich Massenverkehr.
It's called mass transit.
TED2020 v1

Die Kommission macht allerdings deutlich, dass die Gefahrenabwehr im Personenverkehr, insbesondere im Massenverkehr, nicht Gegenstand des Vorschlags ist und gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt behandelt werden kann.
The Commission also notes that this proposal does not cover passenger transport security, in particular mass transport systems, which may be addressed at a later stage if necessary.
TildeMODEL v2018

Des weiteren unterstützt der Ausschuß die Forderung, die Haftung für nicht ordnungsgemäß ausgeführte grenzüberschreitende Zahlungen im Massenverkehr zu regeln.
It also supports furthermore the call for a ruling on liability in the event of improper execution of mass cross-border payments.
TildeMODEL v2018

Die Gefahrenabwehr im Personenverkehr, insbesondere im Massenverkehr, ist nicht Gegenstand des Vorschlags und kann nötigenfalls zu einem späteren Zeitpunkt behandelt werden.
This proposal does not cover passenger transport security, in particular in mass transport systems, which could be addressed at a later stage if necessary.
TildeMODEL v2018

Der Massenverkehr kann nun schnell abfließen, da er an zwei Ausfallstraßen Richtung Süden liegt und durch den Innenring an alle anderen wichtigen Straßen angeschlossen ist.
Public transport would be able to run faster, because it is situated on two roads leading south and is connected by the inner ring to all other arterial roads.
WikiMatrix v1

Hierzu zählen insbesondere die Senkung der Kosten für Auslandsüberweisungen im Massenverkehr und die Nach besserung der Börsenzulassungs- und Prospektrichtlinien.
In particular the cost of mass foreign bank transfers should be cut and the directives on company flotations and prospectuses improved.
EUbookshop v2