Translation of "Massenvergewaltigung" in English

Lumo war 1994 Opfer einer Massenvergewaltigung.
She was the victim of a mass rape in 1994.
Europarl v8

Die Vereinten Nationen bezeichnen Massenvergewaltigung als eine Menschenrechtsverletzung.
Under the UN, mass rape is a crime against humanity.
GlobalVoices v2018q4

Nicht, wenn es mal eine Massenvergewaltigung gibt.
Not if there's ever a gang rape.
OpenSubtitles v2018

Wann findet man schon Zeugen für ein Sexualverbrechen außer bei einer Massenvergewaltigung?
When do you find two witnesses to a sex crime unless one is talking about a mass rape?
ParaCrawl v7.1

Massenvergewaltigung wird in vielen Konflikten als höchst effektive Kriegswaffe eingesetzt.
Mass rape is used in many conflicts as a highly effective weapon of war.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Zweifel, dass die Massenvergewaltigung von bosnischen Frauen ein extrem heikles Thema darstellt.
There is no doubt that the mass rape of Bosniak women is an extremely delicate issue.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, wir haben es schon oft gesagt: unsere Erde braucht einen internationalen Strafgerichtshof, der mit der Straffreiheit derjenigen Schluß macht, die die Zivilbevölkerung zum Gegenstand ihrer Vernichtungswut machen und die Folter sowie Massenvergewaltigung als Kriegswaffen einsetzen, und der dadurch, daß er Gerechtigkeit schafft, auch die Bereitschaft zur Vergebung und Versöhnung fördert.
Madam President, we have already said on many occasions that our planet needs an International Criminal Court capable of putting an end to the impunity of those who turn the civil population into an object to be destroyed and who use torture and mass rape as weapons of war. It should also be capable of promoting forgiveness and reconciliation among peoples through the exercise of justice.
Europarl v8

Diese Praktiken sind absolut unentschuldbar, wie auch der Einsatz von Folter, Massenvergewaltigung, "Jungfräulichkeitstests", Bedrohungen und Missbrauch, ob auf physischer oder psychologischer Ebene, gegen Frauen, um sie einzuschüchtern oder zu verängstigen oder ihr Recht auf politische Teilhabe einzuschränken, was derzeit in Ägypten und Libyen geschieht.
This practice is absolutely reprehensible, as are the use of torture, gang rape, 'virginity tests', threats and abuse, whether physical or psychological, directed at women as a way of intimidating or frightening them, or limiting their rights to political participation, as is happening in Egypt and Libya.
Europarl v8

Barr wusste nicht, dass die vier Zivilisten, die er erschoss, am Wochenende eine Massenvergewaltigung verübt hatten.
What Barr didn't know that day was the four civilian contractors he'd picked off just spent the weekend at what they call a rape-rally.
OpenSubtitles v2018

Im vergangenen Jahr wurden zwei Mädchen im Teenageralter im Katra Badaun Distrikt, Uttar Pradesh, nach einer vermuteten Massenvergewaltigung an einem Baum aufgehängt gefunden.
Last year, two teenage girls in Katra Badaun District, Uttar Pradesh, were found allegedly gang raped and hanged from a tree.
GlobalVoices v2018q4

Keine der Opfer dieser Massenvergewaltigung waren im Stande oder wollten eine Strafanzeige einreichen oder am Urteil beiwohnen.
Not all of the victims of the mass rape were willing or able to file complaints and appear in the trial proceedings.
ParaCrawl v7.1

Helke Sander hat in ihrem umstrittenen Dokumentarfilm BeFreier und Befreite einen Männerchor eingesetzt, der das Heidenröslein kommentarlos und unmissverständlich im Kontext der Massenvergewaltigung des Zweiten Weltkrieges singt.
In Helke Sander's controversial documentary film BeFreier und Befreite (Liberators take Liberties), a male choir is deployed to sing the "Heidenröslein " unambiguously and without comment in the context of the mass rapes of the Second World War.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an eine Plenardebatte im Europäischen Parlament erklärte die Sozialdemokratische Fraktion heute, dass der Tod einer 23-jährigen Studentin nach einer Massenvergewaltigung in einem Bus in New Delhi und die dadurch ausgelöste Welle der Empörung in Indien ein Weckruf für die gesamte Gesellschaft und für die Regierung sein sollte, um die Gewalt gegen Frauen entschieden zu bekämpfen.
Today, following a European Parliament plenary debate, Socialists and Democrats declare that the death of a 23 year-old student after being raped by a gang on a New Delhi bus and the outrage it provoked in India should be a wake-up call for the whole society and for the government to strongly fight violence against women.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten nach dem Zerfall Jugoslawiens erleben, dass in Europa plötzlich wieder Grenzen mit Blut gezogen wurden, dass Massenvertreibung, Massenvergewaltigung, Massenmord wieder an der Tagesordnung waren.
After the collapse of Yugoslavia, we saw how in Europe borders were suddenly once again being drawn in blood, and that mass expulsions, mass rape, and mass murder were again the order of the day.
ParaCrawl v7.1

Einheiten der indischen Armee verübten 1991 in Kunan Poshpora während einer einzigen Nacht eine Massenvergewaltigung an knapp 100 kaschmirischen Frauen im Alter von 13 bis 80 Jahren.
In 1991 in Kunan Poshpora, units of the Indian Army gang-raped nearly 100 Kashmiri women, aged 13 to 80, in a single night.
ParaCrawl v7.1

In der Nacht vom 21. auf den 22. Oktober 2006 gelang es Bokila Lomeni und den anderen Verurteilten der Massenvergewaltigung aus dem Gefängnis in Mbandaka, wo sie ihre Strafe absaßen, auszubrechen.
In the night between 21 and 22 October 2006 Bokila Lolemi escaped from the military prison where he was serving his sentence in Mbandaka. With him, also those others sentenced for the mass rapes of Songo Mboyo absconded.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Staatengemeinschaft hatte in drei Kriegsjahren (1992-1995) kaum konstruktive Schritte zur Beendigung von Völkermord, Massenvertreibung und Massenvergewaltigung in diesem Land unternommen.
During the three years of war (1992-1995), the international community hardly made any constructive steps to put an end to genocide, mass expulsion, and mass rape in the country.
ParaCrawl v7.1

Manchmal werden Soldaten von ihren Kommandanten als Schwuler und Schwächling verspottet, wenn sie sich weigern, bei an einer Massenvergewaltigung mitzumachen.
At times, soldiers are mocked by their commanders as being gay or weaklings if they refuse to join in on a mass rape.
ParaCrawl v7.1

Gewalt, Demütigung, Beleidigung, Vergewaltigung und Massenvergewaltigung von Frauen in der Pornografie wird als freie Meinungsäußerung präsentiert und als fortschrittliche Überwindung traditioneller Muster.
Violence, humiliation, insult, rape and gang rape on women through pornography are presented as freedom of speech, or freeing women from the chain of traditions.
ParaCrawl v7.1

Auch waren im November 2014 die Ermittlungen von UNAMID-Rechercheuren nach einer mutmaßlichen Massenvergewaltigung durch sudanesische Soldaten in Darfur systematisch von den Behörden behindert worden.
In November 2014, the Sudanese authorities had systematically obstructed UNAMID's investigations against Sudanese troops in Darfur who were accused of mass rape crimes.
ParaCrawl v7.1

Aber Srebrenica ist noch mehr: es ist, wenn westliche Politiker und ihre gleichgeschalteten, von den USA kontrollierten Medien diesen Namen anführen, ein mit heftigen Affekten aufgeladener Topos, eine schaurig-blutrünstige Metapher, in der Rassismus, Faschismus, Völkermord, Chauvinismus, Groß-Nationalismus, ethnische Säuberung, Massenvergewaltigung – kurz: alle in den letzten zwei Jahrzehnten bewährten Hetz-Etiketten – nicht etwa nur anklingen, sondern schrill in den Ohren gellen.
But Srebrenica is even more: it is, when Western politicians and their aligned, US-controlled media mention its name, a topos charged with powerful emotions, a gruesome, bloodthirsty metaphor, in which racism, fascism, genocide, chauvinism, imperial nationalism, ethnic cleansing, mass rape – in short, all of the tried and tested labels for politically correct baiting of the last two decades – are not only uttered, but shouted deafeningly into one's ears.
ParaCrawl v7.1

Nach der Massenvergewaltigung leugnete das Masanjia Arbeitslager sein Verbrechen nicht nur, sondern versuchte mit sämtlichen Mitteln alle Beweise für dieses Verbrechen zu vernichten.
After the gang rape, Masanjia Forced Labour Camp not only denied its crime, but also took many measurements to conceal its crimes and eliminate the evidences.
ParaCrawl v7.1

Die Behörden des Sudan müssen UN-Friedenstruppen die unabhängige Untersuchung einer Massenvergewaltigung von mehr als 200 Frauen und Mädchen in Darfur gestatten, fordert die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV).
The Society for Threatened Peoples (STP) demands that the Sudanese authorities must allow UN peacekeepers to initiate independent investigations concerning a mass rape of more than 200 women and girls in Darfur.
ParaCrawl v7.1