Translation of "Massenhaft" in English

In Europa gibt es massenhaft Lebensmittel.
Europe has mountains of food.
Europarl v8

Du hast später massenhaft Zeit dafür.
You'll have plenty of time to do that later.
Tatoeba v2021-03-10

Sie fanden massenhaft Gold, gleich hier in den Black Hills.
They found gold and plenty of it right there in the Black Hills.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Sezessionskrieg wurden massenhaft Afroamerikaner verhaftet.
After the Civil War, African Americans were arrested en masse.
OpenSubtitles v2018

Sie sagt, da sind massenhaft Wohnungen frei.
She said that there's, like, tons of vacancies avail-
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir massenhaft Dateien geschickt.
Listen, she sent me tons of files.
OpenSubtitles v2018

Hier laufen massenhaft Leute rum, eine Riesenkreuzung, und keine Zeugen?
We got a hundred people in and out of here. It's a huge intersection. We don't have one witness?
OpenSubtitles v2018

Also hast du massenhaft Zeit zu zocken.
They'll be operating on you all night, so we have plenty of time to play.
OpenSubtitles v2018

Er hat genug Geld, um sich massenhaft Klamotten zu kaufen.
I mean, he does have the money... to get, like, a variety of apparel.
OpenSubtitles v2018

Komm, meine Schwester hat oben massenhaft Badeanzüge.
Totally. Let's, um... My sister got a ton of swimsuits in her room.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe noch massenhaft mehr.
And I got a ton more.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier massenhaft Blanko-Reisepässe gefunden.
Found a shitload of blank passports.
OpenSubtitles v2018

Er verstümmelt massenhaft, das wissen wir.
He maims en masse, we know that.
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier nämlich massenhaft von den kleinen, blauen Pillen.
Because we've got plenty of the little blue tablet there.
OpenSubtitles v2018