Translation of "Massenhaft" in English
In
Europa
gibt
es
massenhaft
Lebensmittel.
Europe
has
mountains
of
food.
Europarl v8
Du
hast
später
massenhaft
Zeit
dafür.
You'll
have
plenty
of
time
to
do
that
later.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
fanden
massenhaft
Gold,
gleich
hier
in
den
Black
Hills.
They
found
gold
and
plenty
of
it
right
there
in
the
Black
Hills.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Sezessionskrieg
wurden
massenhaft
Afroamerikaner
verhaftet.
After
the
Civil
War,
African
Americans
were
arrested
en
masse.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
da
sind
massenhaft
Wohnungen
frei.
She
said
that
there's,
like,
tons
of
vacancies
avail-
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mir
massenhaft
Dateien
geschickt.
Listen,
she
sent
me
tons
of
files.
OpenSubtitles v2018
Hier
laufen
massenhaft
Leute
rum,
eine
Riesenkreuzung,
und
keine
Zeugen?
We
got
a
hundred
people
in
and
out
of
here.
It's
a
huge
intersection.
We
don't
have
one
witness?
OpenSubtitles v2018
Also
hast
du
massenhaft
Zeit
zu
zocken.
They'll
be
operating
on
you
all
night,
so
we
have
plenty
of
time
to
play.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
genug
Geld,
um
sich
massenhaft
Klamotten
zu
kaufen.
I
mean,
he
does
have
the
money...
to
get,
like,
a
variety
of
apparel.
OpenSubtitles v2018
Komm,
meine
Schwester
hat
oben
massenhaft
Badeanzüge.
Totally.
Let's,
um...
My
sister
got
a
ton
of
swimsuits
in
her
room.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
noch
massenhaft
mehr.
And
I
got
a
ton
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
massenhaft
Blanko-Reisepässe
gefunden.
Found
a
shitload
of
blank
passports.
OpenSubtitles v2018
Er
verstümmelt
massenhaft,
das
wissen
wir.
He
maims
en
masse,
we
know
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
nämlich
massenhaft
von
den
kleinen,
blauen
Pillen.
Because
we've
got
plenty
of
the
little
blue
tablet
there.
OpenSubtitles v2018