Translation of "Massendurchfluss" in English
Die
Auswerteschaltung
ermittelt
den
Massendurchfluss
aus
der
Phasendifferenz
der
ihr
zugeführten
Sensorsignale.
The
evaluation
circuit
determines
the
mass
rate
of
flow
from
the
phase
difference
of
the
sensor
signals
applied
to
it.
EuroPat v2
Er
wird
in
einem
Zustand
ohne
Massendurchfluss
und
ohne
Schwingungsanregung
bestimmt
bzw.
definiert.
This
is
determined
or
defined
in
a
state
with
no
mass
flow
and
no
vibration
excitation.
EuroPat v2
Aus
der
Phasendifferenz
der
Messsignale
an
den
Messstellen
kann
der
Massendurchfluss
ermittelt
werden.
From
the
phase
difference
of
the
measuring
signals
at
the
measuring
points,
the
mass
flow
can
be
determined.
EuroPat v2
Der
Massendurchfluss
mit
Bezug
auf
den
gemessenen
Wirkdruck
wird
durch
folgende
Gleichung
bestimmt:
The
mass
rate
of
flow
with
respect
to
the
measured
differential
pressure
is
determined
by
the
following
equation
ParaCrawl v7.1
Die
AWM2000-Serie
eignet
sich
zur
Massendurchfluss-
und
Differenzdruckmessung
von
Luft
und
Gasen.
FBO
FBO
The
FBO
series
offers
mass
flow
measurement
for
air
and
gases.
ParaCrawl v7.1
Als
besonders
günstig
zeigt
sich
hier
die
Anordnung
von
zwei
für
unterschiedlichen
Massendurchfluss
ausgelegten
Spiralen.
The
provision
of
two
spirals
designed
for
different
mass
flow
proves
particularly
favorable
here.
EuroPat v2
Aus
den
daraus
enthaltenen
Messergebnissen
wird
dann
beispielsweise
der
Massendurchfluss
durch
die
Messrohranordnung
bestimmt.
Then,
for
example,
the
mass
flow
is
determined
by
the
measuring
tube
assembly
from
the
measurements
contained
therein.
EuroPat v2
Das
Flüssigkeitsdosiersystem
der
Bronkhorst
hingegen
bietet
einen
konstanten
Massendurchfluss
und
macht
die
Verwendung
von
Waagen
überflüssig.
Bronkhorst®
dosing
units,
however,
offer
continuous
true
mass
flow
and
make
the
use
of
balances
superfluous.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
durch
die
bei
einer
Strömung
herrschenden
Corioliskräfte
und
damit
durch
den
Massendurchfluss
verursacht.
This
is
caused
by
the
Coriolis
forces
prevailing
when
there
is
a
flow,
and
consequently
by
the
mass
flow.
EuroPat v2
Mit
diesem
Umrechner
können
Sie
Werte
zwischen
Volumendurchfluss,
Massendurchfluss
und
chemischen
Durchflussangaben
konvertieren.
This
converter
allows
to
transform
values
between
volume
flow
rate,
mass
flow
rate,
and
chemical
flow
rate.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Bedingungen
sind
die
Abgasgeschwindigkeiten
im
EP
und
in
der
ISP
gleich,
und
der
Massendurchfluss
durch
die
ISP
ist
ein
konstanter
Bruchteil
des
Abgasstroms.
Under
these
conditions
exhaust
gas
velocities
in
EP
and
ISP
are
identical
and
the
mass
flow
through
ISP
is
a
constant
fraction
of
the
exhaust
gas
flow.
DGT v2019
Letztlich
wird
derart
ein
weitgehend
konstanter
Massendurchfluss
durch
die
Ventileinheit
5
bzw.
ein
weitgehend
konstanter
Gasstrom
in
der
Meßkammer
sichergestellt.
In
this
manner,
a
substantially
constant
mass
rate
of
flow
through
valve
unit
5,
and
a
substantially
constant
gas
stream
in
the
measuring
chamber
is
ultimately
obtained.
EuroPat v2
Durch
die
Begrenzung
der
Steuergröße
im
Ausgang
des
Limitierers
29
(LIM
1925)
wird
bewirkt,
dass
ein
Steuergrößensignal
und
damit
eine
Öffnung
des
Pumpgrenzregelventils
13
nur
dann
erfolgt,
wenn
der
neue
Arbeitspunkt
so
weit
links
im
Kennfeld
liegt,
dass
der
Massendurchfluss
zur
Gasturbine
5
kleiner
ist
als
der
minimal
zulässige
Kompressormassenstrom.
The
limitation
of
the
actuating
variable
in
the
output
of
the
limiter
29
(LIM
1925)
causes
that
an
actuating
variable
signal
is
sent
and
consequently
the
surge
limit
control
valve
13
is
opened
only
when
the
new
working
point
is
located
so
far
to
the
left
in
the
characteristic
diagram
that
the
mass
flow
to
the
gas
turbine
5
is
smaller
than
the
minimum
allowable
compressor
mass
flow.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
fortlaufenden
Energie-
und
Umweltdiskussionen
besteht
der
anhaltende
Wunsch,
Leistung,
Effizienz,
Verbrennungstemperatur
und/oder
Massendurchfluss
derartiger
Maschinen
zu
erhöhen.
In
the
course
of
ongoing
discussions
about
energy
and
the
environment,
there
is
the
persistent
desire
to
increase
the
power,
efficiency,
combustion
temperature
and/or
mass
throughflow
of
machines
of
this
type.
EuroPat v2
Aus
den
Messwerten
der
Torsionsschwingungen
wird
die
Viskosität
und
aus
den
Messwerten
der
Ebenenschwingungen
der
Massendurchfluss
bestimmt.
The
viscosity
is
determined
from
the
measured
values
of
torsional
oscillation
and
the
mass
flow
from
the
measured
values
of
plane
oscillation.
EuroPat v2
Auf
einem
kompakten
leichtgewichtigen,
aber
doch
sehr
stabilen
Schienenbefestigungssystem
können
ein
oder
mehrere
Massendurchfluss
oder
Druck-Sensor-Module
mit
Steuerventilen,
Absperrventilen,
Mischkammern,
Filtern
oder
einem
anderen
Funktionsmodul
je
nach
Aufgabe
des
Kunden
kombiniert
werden.
On
a
compact,
lightweight
but
still
rugged
mounting
rail
system
one
or
more
mass
flow
or
pressure
sensor
modules
can
be
combined
with
control
valves,
shut-off
valves,
mixing
chambers,
filters
or
any
other
functional
module
as
per
customer's
request.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
gegenüber
allen
anderen
Durchflussmessern
den
großen
Vorteil,
dass
der
Massendurchfluss
unabhängig
von
den
Stoffeigenschaften
gemessen
wird.
They
offer
the
great
advantage
compared
with
all
other
flow
meters
that
the
mass
flow
is
measured
independently
of
the
material
properties.
ParaCrawl v7.1
Bronkhorst
stellt
Ihnen
eine
optionale
Plug-in-Stromversorgung
(PiPS)
zur
Verfügung,
mit
der
Sie
Ihren
Massendurchfluss-
oder
Druckmesser
und
-Regler
speisen
können.
Bronkhorst
can
supply
an
optional
Plug-in
Power
Supply
(PiPS)
for
powering
your
Mass
Flow
or
Pressure
Meter
/
Controller.
ParaCrawl v7.1
Sie
messen
den
Massendurchfluss
direkt,
indem
sie
eine
vom
Massedurchfluss
beeinflusste
mechanische
Schwingung
des
Messrohrs
auswerten.
They
measure
the
mass
flow
directly
by
evaluating
a
mechanical
oscillation
of
the
measuring
tube
influenced
by
the
mass
flow.
EuroPat v2
Ist
die
tatsächliche
Anzahl
an
erfassten
Zeitdifferenzen
größer
als
die
Minimalanzahl
an
zu
erfassenden
Zeitdifferenzen,
wird
das
Verfahren
mit
dem
Auswählen
des
berechneten
Mittelwerts
als
Kenngröße
406
zur
Korrektur
der
Messwerte
des
Coriolis-Massedurchflussmessgeräts
fortgesetzt
und
anschließend
die
Kenngröße,
die
berechnete
Schiefe
und
die
berechnete
Wölbung
gespeichert
und
für
die
Korrektur
der
Messwerte
für
den
Massendurchfluss
herangezogen.
If
the
actual
number
of
detected
time
differences
is
greater
than
the
minimum
number
of
time
differences
to
be
detected,
the
method
continues
with
the
choosing
of
the
calculated
mean
as
characteristic
406
for
correcting
the
measurements
of
the
Coriolis
mass
flowmeter
and
then
the
characteristic,
the
calculated
skewness
and
the
calculated
kurtosis
are
stored
and
used
for
the
correction
of
the
measurements
of
the
mass
flow
rate.
EuroPat v2
Als
Beispiele
sind
für
die
Prozessgrößen
zu
nennen
Füllstand,
Viskosität,
Dichte,
Differenzdruck,
Druck,
Durchfluss,
Massendurchfluss,
Temperatur,
pH-Wert,
Redoxpotential
oder
Sauerstoffgehalt.
Examples
of
process
variables
include:
fill-level,
viscosity,
density,
pressure
difference,
pressure,
flow,
e.g.
flow
rate,
mass
flow,
temperature,
pH-value,
redox
potential
and
oxygen
content.
EuroPat v2