Translation of "Maschinenbaubranche" in English

Nach seiner Lehre arbeitete Flanders für verschiedene Unternehmen der Maschinenbaubranche in Neuengland.
Following his apprenticeship, he worked for various machine tool companies in New England.
Wikipedia v1.0

Der Richtlinienvorschlag geht die gesamte Maschinenbaubranche an.
This proposal for a Directive covers all engineering sectors.
TildeMODEL v2018

Aehnliche Probleme sind auch in der Maschinenbaubranche vorhanden.
Similar problems are involved in the field of machinery.
EuroPat v2

Für die Maschinenbaubranche erwarten wir eine moderate, aber vorerst robuste Aufwärtsbewegung.
For the mechanical engineering industry, we expect moderate, albeit initially strong, upward momentum.
ParaCrawl v7.1

Namhafte Referenzkunden aus der Maschinenbaubranche unterstreichen die Qualifikation und Zuverlässigkeit von KBA.
Top-flight references from throughout the engineering branch are testimony to KBA's experience and reliability.
ParaCrawl v7.1

Als qualifiziertes Unternehmen in der Maschinenbaubranche legen wir Wert auf Aus- und Weiterbildung.
As a qualified company in the engineering industry we place importance on education and training.
ParaCrawl v7.1

Gienanth produziert schon seit Jahrzehnten erfolgreich Gussteile für die Fahrzeug- und Maschinenbaubranche weltweit.
For decades Gienanth has been successfully producing cast parts for the automotive and mechanical engineering industries worldwide.
CCAligned v1

Als etabliertes Unternehmen in der Maschinenbaubranche strebt die PRIMACON heute neuen Herausforderungen entgegen.
As established enterprise in the mechanical engineering industry the PRIMACON strives today new challenges against.
ParaCrawl v7.1

Hier wächst die Maschinenbaubranche mit der IT-Branche zusammen.
PLCs in production plants are linked with servers in the order processing department.
ParaCrawl v7.1

In der Maschinenbaubranche sind 22% der Arbeitsressourcen tätig.
22% of labour forces are employed in the mechanical engineering industry.
ParaCrawl v7.1

Die Antriebstechnik von Johann Julius RENK revolutionierte die Maschinenbaubranche.
The drive technology developed by Johann Julius RENK revolutionized the engineering industry.
ParaCrawl v7.1

Die Maschinenbaubranche verzeichnete seit Jahresbeginn 2009 Auftragsrückgänge von nie da gewesenem Umfang.
Since the beginning of 2009, the mechanical engineering industry has recorded an unprecedented drop in orders.
ParaCrawl v7.1

Das CCNSG-Sicherheitspass-Schulungssystem ist ein offensichtlicher Erfolg innerhalb der Maschinenbaubranche, für die es ursprünglich entwickelt wurde.
The CCNSG passport training scheme definitely seems to be a success within the engineering construction industry for which it was developed.
EUbookshop v2

Charakteristisch für die traditionsreiche Maschinenbaubranche ist auch im Ruhrgebiet die starke Verflechtung mit anderen Wirtschaftszweigen.
It is also characteristic for the traditional machine construction sector in the Ruhr Area to be so closely intertwined with other industrial sectors.
ParaCrawl v7.1

Wir gestalten zukunftsweisende Lösungen für Marktführer der Maschinenbaubranche und solche, die es werden wollen.
We create forward-looking solutions for market leaders and aspiring market leaders in the machine construction industry.
ParaCrawl v7.1

Die lange Tradition der Region in der Maschinenbaubranche sichert eine ausreichende Anzahl qualifizierter potentieller Arbeitskräfte.
More than 400,000 inhabitants are located within the 25-minute range. A strong tradition in the engineering industry ensures enough of qualified labour force.
ParaCrawl v7.1

So etwas wird auch in den kommenden Jahren bei KMU der Maschinenbaubranche zu beobachten sein.
In the coming years, a similar trend will be observed with SMEs in the mechanical engineering sector.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind die Verdienstmöglichkeiten in der Maschinenbaubranche besser als in den klassischen Frauenberufen.
In addition, the salary opportunities in the mechanical engineering industry are better than in classic female professions.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, in der Maschinenbaubranche beginnt nach den vergangenen Jahren der Stagnation ein Aufschwung.
I think that the engineering sector begins to gain strength after the past years of stagnation.
ParaCrawl v7.1

Was sind die kaufentscheidenden Kriterien in der Bau-, Baumaschinen-, Automobil-, Chemie- und Maschinenbaubranche?
What are the purchase relevant criteria in the construction, construction equipment, automotive, chemical and engineering industries?
ParaCrawl v7.1

Als Vorreiter auf dem Weg zur Industrie 4.0 steht die Maschinenbaubranche unter großem Innovationsdruck.
As an Industry 4.0 pioneer, the machine manufacturing industry is under great pressure to innovate.
ParaCrawl v7.1

Dies ist umso erfreulicher, da die deutsche Maschinenbaubranche derzeit teilweise starke Auftragseinbrüche zu verzeichnen hat.
This is all the more encouraging, as the German machinery construction sector is registering heavy drops in the number of orders.
ParaCrawl v7.1

Die Maschinenbaubranche ist nicht nur ein stabiler, sondern auch ein gut zahlender Arbeitgeber.
The mechanical engineering is both a stable and a well-paid employer.
ParaCrawl v7.1

Am 8. Januar 2007 haben die Kommissionsmitglieder Margot WALLSTRÖM und Günter VERHEUGEN den Ausschuss gebeten, eine Sondierungsstellungnahme zu der Vereinfachung des Regelungsumfeldes für die Maschinenbaubranche zu erarbeiten.
On 8 January 2007, European Commissioners Ms Wallström and Mr Verheugen asked the Committee to draw up an exploratory opinion on the simplification of the regulatory environment for the machinery sector.
TildeMODEL v2018

Am 8. Januar 2007 haben die Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, Frau Margot WALL­STRÖM und Herr Günter VERHEUGEN, den Ausschuss gebeten, eine Sondierungsstellungnahme zu der Vereinfachung des Regelungsumfeldes für die Maschinenbaubranche zu erarbeiten.
On 8 January 2007, European Commission vice-presidents Ms Wallström and Mr Verheugen asked the Committee to draw up an exploratory opinion on the simplification of the regulatory environment for the machinery sector.
TildeMODEL v2018

Dies steht im Einklang mit den Angaben des CAEF, die auf einer Studie zur Rentabilität von 93 Gießereien im Jahr 2006 beruhen und wonach sich die durchschnittliche Rentabilität in der Gießereiindustrie auf 4,4 % belief (wobei die durchschnittliche Spanne bei Gießereien, die die Automobilindustrie beliefern, 2,8 % und bei Gießereien, die für die Maschinenbaubranche produzieren, 6,4 % betrug).
This is in line with the information provided by CAEF, based on a study of the profitability of 93 foundries in 2006, according to which the average profitability of the foundry industry was 4,4 % (the average margin being 2,8 % for foundries producing for the automotive sector and 6,4 % for those producing for mechanical engineering sector).
DGT v2019

Dies sind einige der Ergebnisse der neuen Studie über die Wettbewerbsfähigkeit der Maschinenbaubranche in der EU, die heute in Brüssel vorgestellt wurde.
These are some of the results of the new Study on the Competitiveness of the EU Mechanical Engineering Industry, presented in Brussels today.
TildeMODEL v2018

Viele Unternehmer in der Maschinenbaubranche verfügen über keine aktuellen Informationen über technologische Innovationen und sind auf die Be reitschaft ihrer Zulieferer angewiesen, ihnen derartige Auskünfte weiterzugeben (Diese bieten noch dazu meist verzerrte Informationen).
As Becattini rightly adds, all local knowledge has its own specific characteristics. Local knowl­edge is one of the key distinguishing fea­tures of every local production system.
EUbookshop v2