Translation of "Maschinenbaubranche" in English
Nach
seiner
Lehre
arbeitete
Flanders
für
verschiedene
Unternehmen
der
Maschinenbaubranche
in
Neuengland.
Following
his
apprenticeship,
he
worked
for
various
machine
tool
companies
in
New
England.
Wikipedia v1.0
Der
Richtlinienvorschlag
geht
die
gesamte
Maschinenbaubranche
an.
This
proposal
for
a
Directive
covers
all
engineering
sectors.
TildeMODEL v2018
Aehnliche
Probleme
sind
auch
in
der
Maschinenbaubranche
vorhanden.
Similar
problems
are
involved
in
the
field
of
machinery.
EuroPat v2
Für
die
Maschinenbaubranche
erwarten
wir
eine
moderate,
aber
vorerst
robuste
Aufwärtsbewegung.
For
the
mechanical
engineering
industry,
we
expect
moderate,
albeit
initially
strong,
upward
momentum.
ParaCrawl v7.1
Namhafte
Referenzkunden
aus
der
Maschinenbaubranche
unterstreichen
die
Qualifikation
und
Zuverlässigkeit
von
KBA.
Top-flight
references
from
throughout
the
engineering
branch
are
testimony
to
KBA's
experience
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Als
qualifiziertes
Unternehmen
in
der
Maschinenbaubranche
legen
wir
Wert
auf
Aus-
und
Weiterbildung.
As
a
qualified
company
in
the
engineering
industry
we
place
importance
on
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Gienanth
produziert
schon
seit
Jahrzehnten
erfolgreich
Gussteile
für
die
Fahrzeug-
und
Maschinenbaubranche
weltweit.
For
decades
Gienanth
has
been
successfully
producing
cast
parts
for
the
automotive
and
mechanical
engineering
industries
worldwide.
CCAligned v1
Als
etabliertes
Unternehmen
in
der
Maschinenbaubranche
strebt
die
PRIMACON
heute
neuen
Herausforderungen
entgegen.
As
established
enterprise
in
the
mechanical
engineering
industry
the
PRIMACON
strives
today
new
challenges
against.
ParaCrawl v7.1
Hier
wächst
die
Maschinenbaubranche
mit
der
IT-Branche
zusammen.
PLCs
in
production
plants
are
linked
with
servers
in
the
order
processing
department.
ParaCrawl v7.1
In
der
Maschinenbaubranche
sind
22%
der
Arbeitsressourcen
tätig.
22%
of
labour
forces
are
employed
in
the
mechanical
engineering
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Antriebstechnik
von
Johann
Julius
RENK
revolutionierte
die
Maschinenbaubranche.
The
drive
technology
developed
by
Johann
Julius
RENK
revolutionized
the
engineering
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschinenbaubranche
verzeichnete
seit
Jahresbeginn
2009
Auftragsrückgänge
von
nie
da
gewesenem
Umfang.
Since
the
beginning
of
2009,
the
mechanical
engineering
industry
has
recorded
an
unprecedented
drop
in
orders.
ParaCrawl v7.1
Das
CCNSG-Sicherheitspass-Schulungssystem
ist
ein
offensichtlicher
Erfolg
innerhalb
der
Maschinenbaubranche,
für
die
es
ursprünglich
entwickelt
wurde.
The
CCNSG
passport
training
scheme
definitely
seems
to
be
a
success
within
the
engineering
construction
industry
for
which
it
was
developed.
EUbookshop v2
Charakteristisch
für
die
traditionsreiche
Maschinenbaubranche
ist
auch
im
Ruhrgebiet
die
starke
Verflechtung
mit
anderen
Wirtschaftszweigen.
It
is
also
characteristic
for
the
traditional
machine
construction
sector
in
the
Ruhr
Area
to
be
so
closely
intertwined
with
other
industrial
sectors.
ParaCrawl v7.1
Wir
gestalten
zukunftsweisende
Lösungen
für
Marktführer
der
Maschinenbaubranche
und
solche,
die
es
werden
wollen.
We
create
forward-looking
solutions
for
market
leaders
and
aspiring
market
leaders
in
the
machine
construction
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
lange
Tradition
der
Region
in
der
Maschinenbaubranche
sichert
eine
ausreichende
Anzahl
qualifizierter
potentieller
Arbeitskräfte.
More
than
400,000
inhabitants
are
located
within
the
25-minute
range.
A
strong
tradition
in
the
engineering
industry
ensures
enough
of
qualified
labour
force.
ParaCrawl v7.1
So
etwas
wird
auch
in
den
kommenden
Jahren
bei
KMU
der
Maschinenbaubranche
zu
beobachten
sein.
In
the
coming
years,
a
similar
trend
will
be
observed
with
SMEs
in
the
mechanical
engineering
sector.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
die
Verdienstmöglichkeiten
in
der
Maschinenbaubranche
besser
als
in
den
klassischen
Frauenberufen.
In
addition,
the
salary
opportunities
in
the
mechanical
engineering
industry
are
better
than
in
classic
female
professions.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
in
der
Maschinenbaubranche
beginnt
nach
den
vergangenen
Jahren
der
Stagnation
ein
Aufschwung.
I
think
that
the
engineering
sector
begins
to
gain
strength
after
the
past
years
of
stagnation.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
kaufentscheidenden
Kriterien
in
der
Bau-,
Baumaschinen-,
Automobil-,
Chemie-
und
Maschinenbaubranche?
What
are
the
purchase
relevant
criteria
in
the
construction,
construction
equipment,
automotive,
chemical
and
engineering
industries?
ParaCrawl v7.1
Als
Vorreiter
auf
dem
Weg
zur
Industrie
4.0
steht
die
Maschinenbaubranche
unter
großem
Innovationsdruck.
As
an
Industry
4.0
pioneer,
the
machine
manufacturing
industry
is
under
great
pressure
to
innovate.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
umso
erfreulicher,
da
die
deutsche
Maschinenbaubranche
derzeit
teilweise
starke
Auftragseinbrüche
zu
verzeichnen
hat.
This
is
all
the
more
encouraging,
as
the
German
machinery
construction
sector
is
registering
heavy
drops
in
the
number
of
orders.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschinenbaubranche
ist
nicht
nur
ein
stabiler,
sondern
auch
ein
gut
zahlender
Arbeitgeber.
The
mechanical
engineering
is
both
a
stable
and
a
well-paid
employer.
ParaCrawl v7.1
Am
8.
Januar
2007
haben
die
Kommissionsmitglieder
Margot
WALLSTRÖM
und
Günter
VERHEUGEN
den
Ausschuss
gebeten,
eine
Sondierungsstellungnahme
zu
der
Vereinfachung
des
Regelungsumfeldes
für
die
Maschinenbaubranche
zu
erarbeiten.
On
8
January
2007,
European
Commissioners
Ms
Wallström
and
Mr
Verheugen
asked
the
Committee
to
draw
up
an
exploratory
opinion
on
the
simplification
of
the
regulatory
environment
for
the
machinery
sector.
TildeMODEL v2018
Am
8.
Januar
2007
haben
die
Vizepräsidenten
der
Europäischen
Kommission,
Frau
Margot
WALLSTRÖM
und
Herr
Günter
VERHEUGEN,
den
Ausschuss
gebeten,
eine
Sondierungsstellungnahme
zu
der
Vereinfachung
des
Regelungsumfeldes
für
die
Maschinenbaubranche
zu
erarbeiten.
On
8
January
2007,
European
Commission
vice-presidents
Ms
Wallström
and
Mr
Verheugen
asked
the
Committee
to
draw
up
an
exploratory
opinion
on
the
simplification
of
the
regulatory
environment
for
the
machinery
sector.
TildeMODEL v2018
Dies
steht
im
Einklang
mit
den
Angaben
des
CAEF,
die
auf
einer
Studie
zur
Rentabilität
von
93
Gießereien
im
Jahr
2006
beruhen
und
wonach
sich
die
durchschnittliche
Rentabilität
in
der
Gießereiindustrie
auf
4,4
%
belief
(wobei
die
durchschnittliche
Spanne
bei
Gießereien,
die
die
Automobilindustrie
beliefern,
2,8
%
und
bei
Gießereien,
die
für
die
Maschinenbaubranche
produzieren,
6,4
%
betrug).
This
is
in
line
with
the
information
provided
by
CAEF,
based
on
a
study
of
the
profitability
of
93
foundries
in
2006,
according
to
which
the
average
profitability
of
the
foundry
industry
was
4,4
%
(the
average
margin
being
2,8
%
for
foundries
producing
for
the
automotive
sector
and
6,4
%
for
those
producing
for
mechanical
engineering
sector).
DGT v2019
Dies
sind
einige
der
Ergebnisse
der
neuen
Studie
über
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Maschinenbaubranche
in
der
EU,
die
heute
in
Brüssel
vorgestellt
wurde.
These
are
some
of
the
results
of
the
new
Study
on
the
Competitiveness
of
the
EU
Mechanical
Engineering
Industry,
presented
in
Brussels
today.
TildeMODEL v2018
Viele
Unternehmer
in
der
Maschinenbaubranche
verfügen
über
keine
aktuellen
Informationen
über
technologische
Innovationen
und
sind
auf
die
Be
reitschaft
ihrer
Zulieferer
angewiesen,
ihnen
derartige
Auskünfte
weiterzugeben
(Diese
bieten
noch
dazu
meist
verzerrte
Informationen).
As
Becattini
rightly
adds,
all
local
knowledge
has
its
own
specific
characteristics.
Local
knowledge
is
one
of
the
key
distinguishing
features
of
every
local
production
system.
EUbookshop v2