Translation of "Maschengröße" in English

Dazu kamen natürlich die übrigen technischen Maßnahmen, wie Maschengröße und dergleichen.
In addition, of course, there are the other technical measures such as mesh size and so on.
Europarl v8

Die Maschengröße des Netzes wird dann entsprechend Abschnitt E bestimmt.
The mesh size of the net shall then be determined in accordance with point E above.
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet des Buchstabens b) gilt dies als Maschengröße des Netzes.
Without prejudice to (b) this shall be the mesh size of the net.
JRC-Acquis v3.0

Die Maschengröße des Hievsteerts ist mindestens doppelt so groß wie die des Steerts;
The mesh size of the strengthening bag shall be at least twice as large as that of the codend;
TildeMODEL v2018

Diese Maschengröße gewährleistet eine optimale Abstützung des Ersatzgefäßes.
This mesh size guarantees an optimal support of the replacement vessel.
EuroPat v2

Was die Maschengröße anbelangt, finde ich die Situation unsinnig.
Concerning the mesh sizes, the situation is silly.
EUbookshop v2

Nach 3 stündiger Beanspruchung im Crimp-Tester bleibt die Maschengröße naß bei 120 mm.
After 3 hours in a crimp tester, the wet mesh width is still 120 mm.
EuroPat v2

Da die Maschengröße der Bindung des Einsatzes 12 gemäß Fig.
Since the mesh size of the weave of insert 12 shown in FIG.
EuroPat v2

Die Molekularsiebtypen sind nach ihrer molekularen Maschengröße und ihrem Kristalltyp international einheitlich klassiert.
The types of molecular sieves are uniformly and internationally classified by their molecular mesh sizes and crystal types.
EuroPat v2

Jedes wissenschaftliche Studiendesign hat seine eigene Maschengröße.
Every scientific study is designed with its own mesh size.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen spezielle Zuschnitte oder eine abweichende Maschengröße?
You require a particular shape or an anomalous mesh size?
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen eine Verzinkung erst ab 28x12 mm Maschengröße.
We recommend galvanisation from mesh dimensions of 28x12 mm upwards.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall bleiben offene Maschen, jedoch wird die Maschengröße deutlich vermindert.
In this case the mesh area remains open but the mesh size is significantly reduced.
EuroPat v2

Dadurch wird an allen an die Fadenliefergeräte angeschlossenen Strickstellen die gleiche Maschengröße erzwungen.
As a result, the same loop size is ensured at all the knitting stations connected to the yarn feeders.
EuroPat v2

Als zweckmäßig hat sich insbesondere eine Maschengröße von etwa 45 mm erwiesen.
A mesh size of about 45 mm has proved particularly expedient.
EuroPat v2

Deshalb ist die Maschengröße von 35 x 90 mm zu berücksichtigen.
The mesh size of 35 x 90 mm must therefore be taken into consideration.
ParaCrawl v7.1

Die Maschengröße dieser Variante beträgt etwa 6x4 mm.
The mesh size of this type is about 6x4 mm.
ParaCrawl v7.1

Die Maschengröße wurde insbesondere für die Kopffüßler von 65 mm auf 70 mm erhöht.
Mesh sizes have been increased, especially for cephalopods, from 65 mm to 70 mm.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach müssen wir die Maschengröße erhöhen, um unnötige Rückwürfe von Jungfischen zu vermeiden.
I believe that we must increase mesh size to prevent unnecessary discarding of juvenile fish.
Europarl v8

Die Maschengröße wird dann nach Abschnitt E unter Berücksichtigung der 60 bereits gemessenen Maschen neu berechnet.
The mesh size shall then be recalculated in accordance with point E, taking into account the 60 meshes already measured.
JRC-Acquis v3.0

Die Maschengröße sollte einen guten Wasseraustausch ermöglichen, jedoch ein Entweichen der Fische verhindern.
Mesh size should permit good water exchange while preventing escape of fish.
DGT v2019

Beim Einfangen der Fische sollten Netze mit einem entsprechenden Rahmen und geeigneter Maschengröße verwendet werden.
When catching fish, nets with an appropriate frame and mesh size should be used.
DGT v2019

Nehmen Sie beispiekweise eine Erhöhung der Maschengröße von WO auf 120 mm in der Nordsee.
Take, for example, an increase in mesh size from 100 to 120 mm in the North Sea.
EUbookshop v2

Dadurch verringert sich die Maschengröße, und die Fasern des Papierbreies werden besser abgestützt.
This serves to reduce the mesh size and the fibers of the paper pulp are better supported.
EuroPat v2

Anschließend wurde die Dispersion durch ein Nylontuch mit der Maschengröße 60 x 60 im filtriert.
The dispersion was then filtered through a nylon cloth having a mesh size of 60×60 ?m.
EuroPat v2

Schließlich wurde die Dispersion durch ein Nylontuch mit der Maschengröße 75 x 75 µm filtriert.
Finally, the dispersion was filtered through a nylon cloth having a mesh size of 75×75 ?m.
EuroPat v2

Die Nutzung des Filtermaterials wird dabei nur noch von der Poren- oder Maschengröße des Filtermaterials bestimmt.
The utilization of the filtering material is only still determined here by the pore- or mesh size of the filtering material.
EuroPat v2