Translation of "Maschengröße" in English
Dazu
kamen
natürlich
die
übrigen
technischen
Maßnahmen,
wie
Maschengröße
und
dergleichen.
In
addition,
of
course,
there
are
the
other
technical
measures
such
as
mesh
size
and
so
on.
Europarl v8
Die
Maschengröße
des
Netzes
wird
dann
entsprechend
Abschnitt
E
bestimmt.
The
mesh
size
of
the
net
shall
then
be
determined
in
accordance
with
point
E
above.
JRC-Acquis v3.0
Unbeschadet
des
Buchstabens
b)
gilt
dies
als
Maschengröße
des
Netzes.
Without
prejudice
to
(b)
this
shall
be
the
mesh
size
of
the
net.
JRC-Acquis v3.0
Die
Maschengröße
des
Hievsteerts
ist
mindestens
doppelt
so
groß
wie
die
des
Steerts;
The
mesh
size
of
the
strengthening
bag
shall
be
at
least
twice
as
large
as
that
of
the
codend;
TildeMODEL v2018
Diese
Maschengröße
gewährleistet
eine
optimale
Abstützung
des
Ersatzgefäßes.
This
mesh
size
guarantees
an
optimal
support
of
the
replacement
vessel.
EuroPat v2
Was
die
Maschengröße
anbelangt,
finde
ich
die
Situation
unsinnig.
Concerning
the
mesh
sizes,
the
situation
is
silly.
EUbookshop v2
Nach
3
stündiger
Beanspruchung
im
Crimp-Tester
bleibt
die
Maschengröße
naß
bei
120
mm.
After
3
hours
in
a
crimp
tester,
the
wet
mesh
width
is
still
120
mm.
EuroPat v2
Da
die
Maschengröße
der
Bindung
des
Einsatzes
12
gemäß
Fig.
Since
the
mesh
size
of
the
weave
of
insert
12
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Molekularsiebtypen
sind
nach
ihrer
molekularen
Maschengröße
und
ihrem
Kristalltyp
international
einheitlich
klassiert.
The
types
of
molecular
sieves
are
uniformly
and
internationally
classified
by
their
molecular
mesh
sizes
and
crystal
types.
EuroPat v2
Jedes
wissenschaftliche
Studiendesign
hat
seine
eigene
Maschengröße.
Every
scientific
study
is
designed
with
its
own
mesh
size.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
spezielle
Zuschnitte
oder
eine
abweichende
Maschengröße?
You
require
a
particular
shape
or
an
anomalous
mesh
size?
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
eine
Verzinkung
erst
ab
28x12
mm
Maschengröße.
We
recommend
galvanisation
from
mesh
dimensions
of
28x12
mm
upwards.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
bleiben
offene
Maschen,
jedoch
wird
die
Maschengröße
deutlich
vermindert.
In
this
case
the
mesh
area
remains
open
but
the
mesh
size
is
significantly
reduced.
EuroPat v2
Dadurch
wird
an
allen
an
die
Fadenliefergeräte
angeschlossenen
Strickstellen
die
gleiche
Maschengröße
erzwungen.
As
a
result,
the
same
loop
size
is
ensured
at
all
the
knitting
stations
connected
to
the
yarn
feeders.
EuroPat v2
Als
zweckmäßig
hat
sich
insbesondere
eine
Maschengröße
von
etwa
45
mm
erwiesen.
A
mesh
size
of
about
45
mm
has
proved
particularly
expedient.
EuroPat v2
Deshalb
ist
die
Maschengröße
von
35
x
90
mm
zu
berücksichtigen.
The
mesh
size
of
35
x
90
mm
must
therefore
be
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschengröße
dieser
Variante
beträgt
etwa
6x4
mm.
The
mesh
size
of
this
type
is
about
6x4
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschengröße
wurde
insbesondere
für
die
Kopffüßler
von
65
mm
auf
70
mm
erhöht.
Mesh
sizes
have
been
increased,
especially
for
cephalopods,
from
65
mm
to
70
mm.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
müssen
wir
die
Maschengröße
erhöhen,
um
unnötige
Rückwürfe
von
Jungfischen
zu
vermeiden.
I
believe
that
we
must
increase
mesh
size
to
prevent
unnecessary
discarding
of
juvenile
fish.
Europarl v8
Die
Maschengröße
wird
dann
nach
Abschnitt
E
unter
Berücksichtigung
der
60
bereits
gemessenen
Maschen
neu
berechnet.
The
mesh
size
shall
then
be
recalculated
in
accordance
with
point
E,
taking
into
account
the
60
meshes
already
measured.
JRC-Acquis v3.0
Die
Maschengröße
sollte
einen
guten
Wasseraustausch
ermöglichen,
jedoch
ein
Entweichen
der
Fische
verhindern.
Mesh
size
should
permit
good
water
exchange
while
preventing
escape
of
fish.
DGT v2019
Beim
Einfangen
der
Fische
sollten
Netze
mit
einem
entsprechenden
Rahmen
und
geeigneter
Maschengröße
verwendet
werden.
When
catching
fish,
nets
with
an
appropriate
frame
and
mesh
size
should
be
used.
DGT v2019
Nehmen
Sie
beispiekweise
eine
Erhöhung
der
Maschengröße
von
WO
auf
120
mm
in
der
Nordsee.
Take,
for
example,
an
increase
in
mesh
size
from
100
to
120
mm
in
the
North
Sea.
EUbookshop v2
Dadurch
verringert
sich
die
Maschengröße,
und
die
Fasern
des
Papierbreies
werden
besser
abgestützt.
This
serves
to
reduce
the
mesh
size
and
the
fibers
of
the
paper
pulp
are
better
supported.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
die
Dispersion
durch
ein
Nylontuch
mit
der
Maschengröße
60
x
60
im
filtriert.
The
dispersion
was
then
filtered
through
a
nylon
cloth
having
a
mesh
size
of
60×60
?m.
EuroPat v2
Schließlich
wurde
die
Dispersion
durch
ein
Nylontuch
mit
der
Maschengröße
75
x
75
µm
filtriert.
Finally,
the
dispersion
was
filtered
through
a
nylon
cloth
having
a
mesh
size
of
75×75
?m.
EuroPat v2
Die
Nutzung
des
Filtermaterials
wird
dabei
nur
noch
von
der
Poren-
oder
Maschengröße
des
Filtermaterials
bestimmt.
The
utilization
of
the
filtering
material
is
only
still
determined
here
by
the
pore-
or
mesh
size
of
the
filtering
material.
EuroPat v2