Translation of "Maschenbreite" in English

Die Größe einer Masche ist durch Maschenlänge und Maschenbreite gegeben.
The size of a mesh is given by mesh length and mesh width.
EuroPat v2

Entsprechendes gilt für die Maschenbreite.
The same applies to the mesh width.
EuroPat v2

Teilt man also 1000 mm durch die Anzahl der Maschen, ergibt sich die Maschenbreite.
If, therefore, you divide1000 mm by the number of holes,you will know the mesh width.
ParaCrawl v7.1

Obgleich die bekannten Drahtgewebebänder mit verhältnismäßig großer Maschenbreite hergestellt werden können, bieten sie den zu transportierenden Gütern doch immer noch eine verhältnismäßig große Auflagefläche, wobei sich die querverlaufenden Schußdrähte und bei bestimmten Ausführungsformen auch die Kettdrähte oder die Kreuzungspunkte zwischen Schußdrähten und Kettdrähten im Transportgut abformen.
Although the known woven wire belts can be produced with a relatively large mesh width, they still offer the products to be conveyed a relatively large supporting area. The transversely running weft wires and, in the case of certain embodiments, also the warp wires or the crossing points between weft wires and warp wires leave impressions in the conveyed product.
EuroPat v2

Besonders vorteilhafte Ergebnisse werden in der Praxis erreicht, wenn dss Filtermaterial eine Maschenbreite von etwa 0,035 mm und eine Dicke von etwa 0,05 mm aufweist.
Particularly advantageous results are achieved in practice when the filter material shows a mesh spacing of about 0.035 mm and a thickness of about 0.05 mm.
EuroPat v2

Durchmesser 33 mm: Mit Korund gestrahltes und mit Salzsäure gebeiztes Titanstreckmetall (Maschenlänge 10 mm, Maschenbreite 5,7 mm und Stegdicke 1 mm) mit einer Stromzuleitung aus Titan-Draht (Durchmesser 2 mm) elektrisch leitender Kunststoff: Scheibe (Durchmesser 36 mm, Dicke 6 mm) aus Novolen KR 1682 der Firma BASF AG, Ludwigshafen (Polypropylen mit 80 Gewichts-% Graphit)
Diameter 33 mm: Expanded titanium metal, blasted with corundum and etched with hydrochloric acid, (mesh length 10 mm, mesh width 5.7, strand thickness 1 mm), with a conductor of titanium wire (2 mm diameter). Electrically conductive plastic: Disk (diameter 36 mm, thickness 6 mm) of Novolen KR 1682 of BASF AG, Ludwigshafen, West Germany (a polypropylene containing 80% of graphite by weight)
EuroPat v2

Durchmesser 33 mm: Mit Korund gestrahltes und mit Salzsäure gebeiztes Titanstreckmetall (Maschenlänge 10 mm, Maschenbreite 5,7 mm und Stegdicke 1 mm) mit einer Stromzuleitung aus Titan-Draht (Durchmesser 2 mm)
Current distributor, diameter 33 mm: Titanium expanded metal, corrundum-blasted and etched with hydrochloric acid, mesh length 10 mm, mesh width 5.7 mm and strand thickness 1 mm, with a titanium wire conductor (diameter 2 mm)
EuroPat v2

In Reihe 5 wird in Schlittenrichtung wieder von links nach rechts eine Maschenreihe auf dem vorderen Nadelbett erzeugt und anschließend in Reihe 6 in Schlittenrichtung von rechts nach links eine Maschenreihe auf dem hinteren Nadelbett gestrickt, wobei jetzt die Nadel b8 mit dem Henkel mitwirkt, d. h. das Gestrick auf dem hinteren Nadelbett hat um eine Maschenbreite zugenommen.
In the row 5 a mesh row is produced on the front needle bed in the carriage direction from left to right, and subsequently in the row 6 a mesh row is knitted on the rear needle bed in the carriage direction from right to left, wherein now the needle b8 cooperates with the loop, or in other words the knitted piece is widened on the rear needle bed by a machine width.
EuroPat v2

Jetzt ist auch das Gestrick auf dem hinteren Nadelbett an der linken Seite um eine Maschenbreite zugenommen worden.
Now the knitted piece is widened on the rear needle bed at the left side by one mesh width.
EuroPat v2

Aufgrund der Dimensionierung von Maschinenlänge, Maschenbreite und Stegbreite des Streckmetalls ist die Größe der Öffnung 14 vorgegeben.
The size of the opening 14 is preset because of the dimensions of the mesh length, mesh width and bar width of the metal mesh.
EuroPat v2

Die Längsstege sind zueinander parallel, jedoch bilden sie zwei Gruppen, die gegeneinander jeweils um eine Maschenbreite versetzt sind, wie der Längssteg 11 der einen Gruppe und der Längssteg 12 der zweiten Gruppe zeigt.
The longitudinal webs are parallel to each other, but they form two groups which are offset from each other by one mesh width in each case, as is shown by the longitudinal web 11 of the one group and the longitudinal web 12 of the second group.
EuroPat v2

Vorzugsweise besteht der kathodische Stromverteiler aus einem Streckmetall mit einer Maschenlänge von 4 bis 8 mm, einer Maschenbreite 3 bis 5 mm, einer Stegbreite von 0,4 bis 1,8 mm und einer Dicke von 0,4 bis 2 mm.
The cathodic current distributor preferably comprises an expanded metal having a mesh length of from 4 to 8 mm, a mesh width of from 3 to 5 mm, a strut width of from 0.4 to 1.8 mm and a thickness of from 0.4 to 2 mm.
EuroPat v2

Mit Korund gestrahltes und mit Salzsäure gebeiztes Titanstreckmetall (Maschenlänge 10 mm, Maschenbreite 5,7 mm und Stegdicke 1 mm) mit einer Stromzuleitung aus Titan-Draht (Durchmesser 2 mm) elektrisch leitender Kunststoff: Granulat aus Hostaflon TF 4215 der Firma Farbwerke Hoechst AG, Frankfurt (Polytetrafluoräthylen mit mit 25 Gewichts-% Graphit)
Current distributor; diameter 33 mm: Expanded titanium metal, blasted with corundum and etched with hydrochloric acid, (mesh length 10 mm, mesh width 5.7 mm, strand thickness 1 mm), with a conductor of titanium wire (2 mm diameter). Electrically conductive plastic: Granules of Hostaflon TF 4215 made by Farbwerke Hoechst AG, Frankfurt, West Germany (polytetrafluorethylene containing 25% graphite by weight).
EuroPat v2

Auf eine 100 mm breite Polystyrolfolie werden das erfindungsge­mäße Glasfaservlies von einem Flächengewicht von 50 - 60 g/m² in einer Breite von 15 mm gelegt und mit einem Nylonnetz, mit einer Fadendicke von 140 µm und einer Maschenbreite von 250 µm, das darübergelegt und am Ende angeklebt wird, fixiert (siehe Fig. 1).
On a 100 mm. wide polystyrene foil are laid the glass fibre fleece according to the present invention with a surface weight of 50 to 60 g./m2 in a width of 15 mm. and fixed with a nylon net with a filament thickness of 140 ?m. and a mesh width of 250 ?m. which is laid thereover and stuck on the end (see FIG. 1).
EuroPat v2

Das zweite Streckmetall als Träger hat bevorzugt eine Maschenlänge von 10 bis 40 mm, eine Maschenbreite von 5 bis 15 mm, eine Stegbreite von 2 bis 5 mm sowie eine Dicke von 0,8 bis 4 mm.
The second expanded metal as support preferably has a mesh length of 10 to 40 mm, a mesh width of 5 to 15 mm, a web width of 2 to 5 mm and a thickness of 0.8 to 4 mm.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt, weist die Rückhalteeinrichtung Maschen auf, deren Maschenbreite kleiner ist als die Größe der Partikel der Schüttung, so dass die Partikel der Schüttung durch die Rückhalteeinrichtung zurückgehalten werden können während jedoch Gas durch die Rückhalteeinrichtung strömen kann.
Particularly preferably, the retaining device has meshes whose mesh size is smaller than the size of the particles of the bulk material, so that the particles of the bulk material can be retained by the retaining device, while the gas, however, can flow through the retaining device.
EuroPat v2

Das Netz weist Maschen auf, deren Maschenbreite kleiner ist als die Größer der Partikel, die in den Brennerkorb 2 eingebracht werden sollen.
The gauze has meshes whose mesh width is smaller than the size of the particles to be brought into the burner basket 2 .
EuroPat v2

Die individuelle Maschenbreite richtet sich dabei nach dem zu bedruckenden Motiv und der Zusammensetzung, Viskosität und Benetzung der Farbe.
The individual mesh width is governed by the motif to be printed and the composition, viscosity, and wetting of the ink.
EuroPat v2

A: Wir müssen Ihren Drahtdurchmesser, Maschenlochgröße und Maschenbreite kennen, dann können wir Sie zitieren der genaue Preis, der auf Ihrer Anforderung basiert.
A: We need to know your wire diameter, mesh hole size and mesh width, then we can quote you accurate price based on your requirement.
CCAligned v1

Statt ungelochter Metallfolien wurde jedoch ein Streckmetall mit einer Reckung von 30 % und einer Maschenlänge von 0,6, einer Maschenbreite von 0,5 und einer Stegbreite von 0,18 mm eingesetzt.
Instead of unperforated metal foils, however, an expanded metal with a stretching of 30% and a mesh length of 0.6, a mesh width of 0.5 and a strand width of 0.18 mm was used.
EuroPat v2

Da die Produktion im Haus erfolgt, kann Twentinox Querschnitt, Maschenbreite und Verarbeitung (Messing, Bronze, Gold, Silber, Elektropolierung, Elektrofarben) variieren.
Because production is done in-house, Twentinox is able to vary in wire gauge, mesh width, and finish (brass, bronze, gold, silver, electro polish, electro colour).
ParaCrawl v7.1

Der Zoo-Maschendraht wird in den Standarddurchmessern 1,0 Millimeter, 1,5 Millimeter, 1.6mm, 2,0 Millimeter, 3,0 Millimeter und 3.2mm hergestellt. Maschenbreite von 25 bis 200 Millimeter (oder von größer) sind abhängig von Kabeldurchmesser möglich.
The Zoo Wire Mesh is manufactured in the standard diameters 1.0 mm, 1.5 mm, 1.6mm, 2.0 mm, 3.0 mm and 3.2mm. Mesh width of 25 to 200 mm (or bigger) are possible depending on cable diameter.
CCAligned v1