Translation of "Maschenbreite" in English
Die
Größe
einer
Masche
ist
durch
Maschenlänge
und
Maschenbreite
gegeben.
The
size
of
a
mesh
is
given
by
mesh
length
and
mesh
width.
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt
für
die
Maschenbreite.
The
same
applies
to
the
mesh
width.
EuroPat v2
Teilt
man
also
1000
mm
durch
die
Anzahl
der
Maschen,
ergibt
sich
die
Maschenbreite.
If,
therefore,
you
divide1000
mm
by
the
number
of
holes,you
will
know
the
mesh
width.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
die
bekannten
Drahtgewebebänder
mit
verhältnismäßig
großer
Maschenbreite
hergestellt
werden
können,
bieten
sie
den
zu
transportierenden
Gütern
doch
immer
noch
eine
verhältnismäßig
große
Auflagefläche,
wobei
sich
die
querverlaufenden
Schußdrähte
und
bei
bestimmten
Ausführungsformen
auch
die
Kettdrähte
oder
die
Kreuzungspunkte
zwischen
Schußdrähten
und
Kettdrähten
im
Transportgut
abformen.
Although
the
known
woven
wire
belts
can
be
produced
with
a
relatively
large
mesh
width,
they
still
offer
the
products
to
be
conveyed
a
relatively
large
supporting
area.
The
transversely
running
weft
wires
and,
in
the
case
of
certain
embodiments,
also
the
warp
wires
or
the
crossing
points
between
weft
wires
and
warp
wires
leave
impressions
in
the
conveyed
product.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhafte
Ergebnisse
werden
in
der
Praxis
erreicht,
wenn
dss
Filtermaterial
eine
Maschenbreite
von
etwa
0,035
mm
und
eine
Dicke
von
etwa
0,05
mm
aufweist.
Particularly
advantageous
results
are
achieved
in
practice
when
the
filter
material
shows
a
mesh
spacing
of
about
0.035
mm
and
a
thickness
of
about
0.05
mm.
EuroPat v2
Durchmesser
33
mm:
Mit
Korund
gestrahltes
und
mit
Salzsäure
gebeiztes
Titanstreckmetall
(Maschenlänge
10
mm,
Maschenbreite
5,7
mm
und
Stegdicke
1
mm)
mit
einer
Stromzuleitung
aus
Titan-Draht
(Durchmesser
2
mm)
elektrisch
leitender
Kunststoff:
Scheibe
(Durchmesser
36
mm,
Dicke
6
mm)
aus
Novolen
KR
1682
der
Firma
BASF
AG,
Ludwigshafen
(Polypropylen
mit
80
Gewichts-%
Graphit)
Diameter
33
mm:
Expanded
titanium
metal,
blasted
with
corundum
and
etched
with
hydrochloric
acid,
(mesh
length
10
mm,
mesh
width
5.7,
strand
thickness
1
mm),
with
a
conductor
of
titanium
wire
(2
mm
diameter).
Electrically
conductive
plastic:
Disk
(diameter
36
mm,
thickness
6
mm)
of
Novolen
KR
1682
of
BASF
AG,
Ludwigshafen,
West
Germany
(a
polypropylene
containing
80%
of
graphite
by
weight)
EuroPat v2
Durchmesser
33
mm:
Mit
Korund
gestrahltes
und
mit
Salzsäure
gebeiztes
Titanstreckmetall
(Maschenlänge
10
mm,
Maschenbreite
5,7
mm
und
Stegdicke
1
mm)
mit
einer
Stromzuleitung
aus
Titan-Draht
(Durchmesser
2
mm)
Current
distributor,
diameter
33
mm:
Titanium
expanded
metal,
corrundum-blasted
and
etched
with
hydrochloric
acid,
mesh
length
10
mm,
mesh
width
5.7
mm
and
strand
thickness
1
mm,
with
a
titanium
wire
conductor
(diameter
2
mm)
EuroPat v2
In
Reihe
5
wird
in
Schlittenrichtung
wieder
von
links
nach
rechts
eine
Maschenreihe
auf
dem
vorderen
Nadelbett
erzeugt
und
anschließend
in
Reihe
6
in
Schlittenrichtung
von
rechts
nach
links
eine
Maschenreihe
auf
dem
hinteren
Nadelbett
gestrickt,
wobei
jetzt
die
Nadel
b8
mit
dem
Henkel
mitwirkt,
d.
h.
das
Gestrick
auf
dem
hinteren
Nadelbett
hat
um
eine
Maschenbreite
zugenommen.
In
the
row
5
a
mesh
row
is
produced
on
the
front
needle
bed
in
the
carriage
direction
from
left
to
right,
and
subsequently
in
the
row
6
a
mesh
row
is
knitted
on
the
rear
needle
bed
in
the
carriage
direction
from
right
to
left,
wherein
now
the
needle
b8
cooperates
with
the
loop,
or
in
other
words
the
knitted
piece
is
widened
on
the
rear
needle
bed
by
a
machine
width.
EuroPat v2
Jetzt
ist
auch
das
Gestrick
auf
dem
hinteren
Nadelbett
an
der
linken
Seite
um
eine
Maschenbreite
zugenommen
worden.
Now
the
knitted
piece
is
widened
on
the
rear
needle
bed
at
the
left
side
by
one
mesh
width.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Dimensionierung
von
Maschinenlänge,
Maschenbreite
und
Stegbreite
des
Streckmetalls
ist
die
Größe
der
Öffnung
14
vorgegeben.
The
size
of
the
opening
14
is
preset
because
of
the
dimensions
of
the
mesh
length,
mesh
width
and
bar
width
of
the
metal
mesh.
EuroPat v2
Die
Längsstege
sind
zueinander
parallel,
jedoch
bilden
sie
zwei
Gruppen,
die
gegeneinander
jeweils
um
eine
Maschenbreite
versetzt
sind,
wie
der
Längssteg
11
der
einen
Gruppe
und
der
Längssteg
12
der
zweiten
Gruppe
zeigt.
The
longitudinal
webs
are
parallel
to
each
other,
but
they
form
two
groups
which
are
offset
from
each
other
by
one
mesh
width
in
each
case,
as
is
shown
by
the
longitudinal
web
11
of
the
one
group
and
the
longitudinal
web
12
of
the
second
group.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
der
kathodische
Stromverteiler
aus
einem
Streckmetall
mit
einer
Maschenlänge
von
4
bis
8
mm,
einer
Maschenbreite
3
bis
5
mm,
einer
Stegbreite
von
0,4
bis
1,8
mm
und
einer
Dicke
von
0,4
bis
2
mm.
The
cathodic
current
distributor
preferably
comprises
an
expanded
metal
having
a
mesh
length
of
from
4
to
8
mm,
a
mesh
width
of
from
3
to
5
mm,
a
strut
width
of
from
0.4
to
1.8
mm
and
a
thickness
of
from
0.4
to
2
mm.
EuroPat v2
Mit
Korund
gestrahltes
und
mit
Salzsäure
gebeiztes
Titanstreckmetall
(Maschenlänge
10
mm,
Maschenbreite
5,7
mm
und
Stegdicke
1
mm)
mit
einer
Stromzuleitung
aus
Titan-Draht
(Durchmesser
2
mm)
elektrisch
leitender
Kunststoff:
Granulat
aus
Hostaflon
TF
4215
der
Firma
Farbwerke
Hoechst
AG,
Frankfurt
(Polytetrafluoräthylen
mit
mit
25
Gewichts-%
Graphit)
Current
distributor;
diameter
33
mm:
Expanded
titanium
metal,
blasted
with
corundum
and
etched
with
hydrochloric
acid,
(mesh
length
10
mm,
mesh
width
5.7
mm,
strand
thickness
1
mm),
with
a
conductor
of
titanium
wire
(2
mm
diameter).
Electrically
conductive
plastic:
Granules
of
Hostaflon
TF
4215
made
by
Farbwerke
Hoechst
AG,
Frankfurt,
West
Germany
(polytetrafluorethylene
containing
25%
graphite
by
weight).
EuroPat v2
Auf
eine
100
mm
breite
Polystyrolfolie
werden
das
erfindungsgemäße
Glasfaservlies
von
einem
Flächengewicht
von
50
-
60
g/m²
in
einer
Breite
von
15
mm
gelegt
und
mit
einem
Nylonnetz,
mit
einer
Fadendicke
von
140
µm
und
einer
Maschenbreite
von
250
µm,
das
darübergelegt
und
am
Ende
angeklebt
wird,
fixiert
(siehe
Fig.
1).
On
a
100
mm.
wide
polystyrene
foil
are
laid
the
glass
fibre
fleece
according
to
the
present
invention
with
a
surface
weight
of
50
to
60
g./m2
in
a
width
of
15
mm.
and
fixed
with
a
nylon
net
with
a
filament
thickness
of
140
?m.
and
a
mesh
width
of
250
?m.
which
is
laid
thereover
and
stuck
on
the
end
(see
FIG.
1).
EuroPat v2
Das
zweite
Streckmetall
als
Träger
hat
bevorzugt
eine
Maschenlänge
von
10
bis
40
mm,
eine
Maschenbreite
von
5
bis
15
mm,
eine
Stegbreite
von
2
bis
5
mm
sowie
eine
Dicke
von
0,8
bis
4
mm.
The
second
expanded
metal
as
support
preferably
has
a
mesh
length
of
10
to
40
mm,
a
mesh
width
of
5
to
15
mm,
a
web
width
of
2
to
5
mm
and
a
thickness
of
0.8
to
4
mm.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt,
weist
die
Rückhalteeinrichtung
Maschen
auf,
deren
Maschenbreite
kleiner
ist
als
die
Größe
der
Partikel
der
Schüttung,
so
dass
die
Partikel
der
Schüttung
durch
die
Rückhalteeinrichtung
zurückgehalten
werden
können
während
jedoch
Gas
durch
die
Rückhalteeinrichtung
strömen
kann.
Particularly
preferably,
the
retaining
device
has
meshes
whose
mesh
size
is
smaller
than
the
size
of
the
particles
of
the
bulk
material,
so
that
the
particles
of
the
bulk
material
can
be
retained
by
the
retaining
device,
while
the
gas,
however,
can
flow
through
the
retaining
device.
EuroPat v2
Das
Netz
weist
Maschen
auf,
deren
Maschenbreite
kleiner
ist
als
die
Größer
der
Partikel,
die
in
den
Brennerkorb
2
eingebracht
werden
sollen.
The
gauze
has
meshes
whose
mesh
width
is
smaller
than
the
size
of
the
particles
to
be
brought
into
the
burner
basket
2
.
EuroPat v2
Die
individuelle
Maschenbreite
richtet
sich
dabei
nach
dem
zu
bedruckenden
Motiv
und
der
Zusammensetzung,
Viskosität
und
Benetzung
der
Farbe.
The
individual
mesh
width
is
governed
by
the
motif
to
be
printed
and
the
composition,
viscosity,
and
wetting
of
the
ink.
EuroPat v2
A:
Wir
müssen
Ihren
Drahtdurchmesser,
Maschenlochgröße
und
Maschenbreite
kennen,
dann
können
wir
Sie
zitieren
der
genaue
Preis,
der
auf
Ihrer
Anforderung
basiert.
A:
We
need
to
know
your
wire
diameter,
mesh
hole
size
and
mesh
width,
then
we
can
quote
you
accurate
price
based
on
your
requirement.
CCAligned v1
Statt
ungelochter
Metallfolien
wurde
jedoch
ein
Streckmetall
mit
einer
Reckung
von
30
%
und
einer
Maschenlänge
von
0,6,
einer
Maschenbreite
von
0,5
und
einer
Stegbreite
von
0,18
mm
eingesetzt.
Instead
of
unperforated
metal
foils,
however,
an
expanded
metal
with
a
stretching
of
30%
and
a
mesh
length
of
0.6,
a
mesh
width
of
0.5
and
a
strand
width
of
0.18
mm
was
used.
EuroPat v2
Da
die
Produktion
im
Haus
erfolgt,
kann
Twentinox
Querschnitt,
Maschenbreite
und
Verarbeitung
(Messing,
Bronze,
Gold,
Silber,
Elektropolierung,
Elektrofarben)
variieren.
Because
production
is
done
in-house,
Twentinox
is
able
to
vary
in
wire
gauge,
mesh
width,
and
finish
(brass,
bronze,
gold,
silver,
electro
polish,
electro
colour).
ParaCrawl v7.1
Der
Zoo-Maschendraht
wird
in
den
Standarddurchmessern
1,0
Millimeter,
1,5
Millimeter,
1.6mm,
2,0
Millimeter,
3,0
Millimeter
und
3.2mm
hergestellt.
Maschenbreite
von
25
bis
200
Millimeter
(oder
von
größer)
sind
abhängig
von
Kabeldurchmesser
möglich.
The
Zoo
Wire
Mesh
is
manufactured
in
the
standard
diameters
1.0
mm,
1.5
mm,
1.6mm,
2.0
mm,
3.0
mm
and
3.2mm.
Mesh
width
of
25
to
200
mm
(or
bigger)
are
possible
depending
on
cable
diameter.
CCAligned v1