Translation of "Marschordnung" in English
Der
Bericht
stimmt,
wenn
auch
in
unklaren
Formen,
der
durch
die
Kommission
vorgeschlagenen
Marschordnung
zu,
wobei
trotzdem
auch
die
anderen
antragstellenden
Länder
in
den
Prozeß
einbezogen
werden.
The
report
approves,
albeit
in
unclear
terms,
the
marching
order
proposed
by
the
Commission,
making
sure
it
includes
all
applicant
countries
in
the
process.
Europarl v8
Über
die
Marschordnung
der
Lüneburger
ist
nichts
bekannt,
doch
kann
man
annehmen,
dass
sie
grundsätzlich
der
der
Braunschweiger
ähnelte.
Nothing
is
known
about
the
order
of
march
of
the
Lüneburg
army,
but
it
was
probably
similar
to
that
of
Brunswick.
WikiMatrix v1
Die
Deutschen
kamen
in
makelloser
Marschordnung
an,
mit
glänzenden,
unbenutzten
Waffen
und
mit
neuen
und
sauberen
Uniformen.
The
germans
arrived
in
impeccable
order,
with
shining
unused
guns
and
dressed
in
new
and
clean
uniforms.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Funde
von
Remayêka
andeuten,
wurden
die
Stämme
von
Fürstenfamilien
regiert,
wobei
der
Fürst
wohl
vor
allem
durch
seine
Führungstätigkeit
auf
dem
Marsch
und
der
Erledigung
der
für
ein
Volk
auf
der
Wanderschaft
anliegenden
Geschäfte
wie
Festlegung
und
Überwachung
der
Marschordnung,
Aufrechterhaltung
der
Ordnung
im
Lager
und
Organisation
der
den
Volkszug
bewachenden
Reiter
zu
Ansehen
gelangt.
As
the
finds
of
RemayÍka
indicate,
the
tribes
were
ruled
by
princely
families,
where
the
prince
won
his
esteem
especially
by
his
leadership
on
the
march
and
the
execution
of
those
tasks
necessary
for
a
people
on
the
march,
like
arrangement
and
supervision
of
the
marching
order,
upkeep
of
order
within
the
camp
and
organization
of
the
riders
guarding
the
people's
trail.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
wird,
da,
wie
wir
im
zweiten
Kapitel
dieses
Buches
gesehen
haben,
eine
Aufstellung
in
drei
nebeneinander
liegenden
Teilen
sich,
wo
keine
besonderen
Zwecke
vorwalten,
als
die
natürlichste
ergibt,
daraus
auch
die
Marschordnung
in
drei
großen
Zügen
als
die
natürlichste
hervorgehen.
Further,
an
order
of
battle
in
three
parts
in
juxtaposition
being,
as
we
have
seen
in
the
second
1
chapter
of
this
book,
the
most
natural
where
no
special
object
predominates,
from
that
results
also
that
the
order
of
march
in
three
columns
is
the
most
natural.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
früher
die
ganze
Marschordnung
eine
rein
taktische
Sache
war,
weil
das
Heer
auch
im
Marsch
ein
ungeteiltes
Ganzes
blieb
und
nur
ein
Totalgefecht
vorstellte,
so
konnte
doch
Schwerin
z.
B.,
als
er
den
5.
Mai
aus
der
Gegend
von
Brandeis
abmarschierte,
nicht
wissen,
ob
ihm
sein
künftiges
Schlachtfeld
rechts
oder
links
liegen
würde,
daher
der
berühmte
Kontremarsch
gemacht
werden
musste.
Formerly
the
whole
order
of
march
was
a
purely
tactical
affair,
because
the
army
on
a
march
remained
always
an
indivisible
whole,
and
looked
to
nothing
but
a
combat
of
the
whole;
yet
nevertheless
Schwerin,
for
example,
when
he
marched
off
from
his
position
near
Brandeis,
on
the
5th
of
May,
could
not
tell
whether
his
future
field
of
battle
would
be
on
his
right
or
left,
and
on
this
account
he
was
obliged
to
make
his
famous
countermarch.
ParaCrawl v7.1
Die
Apostel
wurden
das
Fundament
der
Gemeinde
und
wir
können
uns
die
Marschordnung
ansehen,
die
sie
bekamen.
The
apostles
became
the
foundation
of
the
church
and
we
can
look
at
the
marching
orders
they
received.
ParaCrawl v7.1
Die
Kompagnie,
welche
beauftragt
ist,
die
Plänklerkette
[chaîne]
zu
bilden,
bricht
aus
der
Kolonne
(wenn
das
Bataillon
in
dieser
Marschordnung
ist)
aus,
und
zwar
auf
der
Seite,
nach
welcher
sie
sich
dirigieren
soll.
The
company
which
is
ordered
to
form
the
chain
of
skirmishers,
will
leave
the
column
(if
the
battalion
is
in
this
marching
order)
towards
the
side
to
which
it
shall
move.
ParaCrawl v7.1
Dabei
halten
die
Trupps
meist
eine
feste
Marschordnung
ein:
Zuerst
marschieren
die
Halbwüchsigen,
dann
die
Frauen
und
Männer,
und
den
Schluß
bilden
die
Mütter
mit
den
sich
anklammernden
Kindern.
The
troops
usually
keep
to
a
solid
march-order
on
that
occasion:
First,
the
adolescents,
then
the
women
and
men,
march
and
form
the
end
the
mothers
with
the
children
clipping
itself.
ParaCrawl v7.1