Translation of "Marschland" in English
Es
liegt
in
unserer
Hand,
das
Marschland
im
Irak
wiederherzustellen.
It
is
within
our
power
to
restore
the
marshes
of
Iraq.
Europarl v8
Im
Süden
des
Irak
ließ
er
das
historische
Marschland
trockenlegen.
And
in
the
south
of
Iraq,
he
has
drained
the
historic
Iraqi
marshlands.
Europarl v8
Heute
gehört
das
Marschland
zu
einem
der
ärmsten
Gebiete
des
Irak.
The
marshes
today
remain
one
of
the
poorest
areas
in
Iraq.
GlobalVoices v2018q4
Iken
ist
ein
kleines
Dorf
im
Marschland
der
englischen
Grafschaft
Suffolk.
Iken
is
a
small
village
and
civil
parish
in
the
marshlands
of
the
English
county
of
Suffolk.
Wikipedia v1.0
Die
Landschaft
ist
geprägt
vom
Marschland
mit
zahlreichen
kleinen
Seen.
The
terrain
is
low-lying
and
covered
with
numerous
lakes
and
marshland.
Wikipedia v1.0
Und
Marschland
absorbiert
die
Wellenenergie
bei
Sturmfluten
und
wirkt
so
der
Erosion
entgegen.
And
salt
marshes
absorb
wave
energy
during
storm
surges,
thereby
counteracting
erosion.
TildeMODEL v2018
Danach
greife
ich
mit
der
Hauptarmee
vom
Marschland
aus
an.
Once
the
assault
is
underway,
I
shall
attack
from
the
marshes
with
the
main
army.
OpenSubtitles v2018
Sie
erforschen
die
Trockenlegung
von
Marschland.
They've
done
a
lot
of
research
on
reclaiming
marshland.
OpenSubtitles v2018
Flussabwärts
von
Bremen
erstreckt
sich
wesernah
das
Marschland
von
Stedingen.
Downstream
of
Bremen,
the
marshlands
of
Stedingen
come
close
to
the
Weser.
WikiMatrix v1
Das
Schutzgebiet
besteht
aus
drei
zusammenhängenden
Drumlins
und
einem
Bereich
mit
flachem
Marschland.
It
is
composed
of
three
connected
drumlins
and
a
low
marsh
area.
WikiMatrix v1
Die
Nord-
und
Südenden
der
Seen
wurden
nach
und
nach
zu
Marschland.
The
northern
and
southern
ends
of
the
lakes
gradually
developed
into
extensive
marshes.
WikiMatrix v1
Thamesmead
ist
auch
heute
noch
im
Osten
und
Westen
von
Marschland
umgeben.
Thamesmead
is
still
surrounded
to
the
east
and
west
by
marshland,
and
its
approach
road
from
the
south
is
via
an
elevated
highway.
EUbookshop v2
Seit
der
kleine
Drablow
dort
im
Marschland
ertrank.
Not
since
the
little
Drablow
boy
was
drowned
in
the
marshes.
OpenSubtitles v2018
Zu
jener
Zeit
bestand
das
Gebiet
hauptsächlich
aus
sumpfigem
Marschland.
The
surrounding
area
was
mostly
marshland.
WikiMatrix v1
Im
flachen
Marschland
sind
die
Kirchturmspitzen
oft
über
10
Kilometer
weit
sichtbar.
In
the
flat
marshland
of
Dithmarschen,
church
towers
can
often
be
seen
from
more
than
10
kilometers
away.
WikiMatrix v1
Es
ist
Marschland
mit
seltenen
Pflanzen.
This
is
a
marshland
with
rare
plants.
ParaCrawl v7.1
Das
Reservat
besteht
aus
einer
Säumung
von
Dünen
mit
salzigem
Marschland
und
Watt.
The
nature
reserve
consists
of
a
line
of
dunes
with
salty
marshes
and
mudflats.
ParaCrawl v7.1
Das
Marschland
von
Mahe
bieten
ihnen
einen
idealen
Nährboden
für
diese
Zugvögel.
The
marshland
of
Mahe
provide
them
an
ideal
breeding
ground
for
these
migratory
birds.
ParaCrawl v7.1
Die
dünnbesiedelte
Halbinsel
Rotherhithe
war
ursprünglich
nasses
Marschland
am
Fluss
entlang.
The
sparsely
populated
Rotherhithe
peninsula
was
originally
wet
marshland
alongside
the
river.
WikiMatrix v1
Sie
können
bequem
und
sicher
arbeiten
in
der
kargen
Land-und
Marschland.
They
can
be
work
comfortably
and
safely
in
the
barren
land
and
marsh
land.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Florida
bietet
landschaftlich
Marschland,
Weltklasse-Fischerei
und
malerische,
historischen
Innenstadt
Einkaufsviertel.
Our
Florida
features
scenic
marshlands,
world-class
fishing
and
quaint,
historic
downtown
shopping
districts.
ParaCrawl v7.1
Terrain
ist:
im
Allgemeinen
flach
und
enthält
viel
Marschland.
Terrain
is:
generally
flat
and
contains
much
marshland.
ParaCrawl v7.1
Er
ließ
das
Marschland
trocken
legen.
He
drained
the
marshlands.
ParaCrawl v7.1