Translation of "Marschland" in English

Es liegt in unserer Hand, das Marschland im Irak wiederherzustellen.
It is within our power to restore the marshes of Iraq.
Europarl v8

Im Süden des Irak ließ er das historische Marschland trockenlegen.
And in the south of Iraq, he has drained the historic Iraqi marshlands.
Europarl v8

Heute gehört das Marschland zu einem der ärmsten Gebiete des Irak.
The marshes today remain one of the poorest areas in Iraq.
GlobalVoices v2018q4

Iken ist ein kleines Dorf im Marschland der englischen Grafschaft Suffolk.
Iken is a small village and civil parish in the marshlands of the English county of Suffolk.
Wikipedia v1.0

Die Landschaft ist geprägt vom Marschland mit zahlreichen kleinen Seen.
The terrain is low-lying and covered with numerous lakes and marshland.
Wikipedia v1.0

Und Marschland absorbiert die Wellenenergie bei Sturmfluten und wirkt so der Erosion entgegen.
And salt marshes absorb wave energy during storm surges, thereby counteracting erosion.
TildeMODEL v2018

Danach greife ich mit der Hauptarmee vom Marschland aus an.
Once the assault is underway, I shall attack from the marshes with the main army.
OpenSubtitles v2018

Sie erforschen die Trockenlegung von Marschland.
They've done a lot of research on reclaiming marshland.
OpenSubtitles v2018

Flussabwärts von Bremen erstreckt sich wesernah das Marschland von Stedingen.
Downstream of Bremen, the marshlands of Stedingen come close to the Weser.
WikiMatrix v1

Das Schutzgebiet besteht aus drei zusammenhängenden Drumlins und einem Bereich mit flachem Marschland.
It is composed of three connected drumlins and a low marsh area.
WikiMatrix v1

Die Nord- und Südenden der Seen wurden nach und nach zu Marschland.
The northern and southern ends of the lakes gradually developed into extensive marshes.
WikiMatrix v1

Thamesmead ist auch heute noch im Osten und Westen von Marschland umgeben.
Thamesmead is still surrounded to the east and west by marshland, and its approach road from the south is via an elevated highway.
EUbookshop v2

Seit der kleine Drablow dort im Marschland ertrank.
Not since the little Drablow boy was drowned in the marshes.
OpenSubtitles v2018

Zu jener Zeit bestand das Gebiet hauptsächlich aus sumpfigem Marschland.
The surrounding area was mostly marshland.
WikiMatrix v1

Im flachen Marschland sind die Kirchturmspitzen oft über 10 Kilometer weit sichtbar.
In the flat marshland of Dithmarschen, church towers can often be seen from more than 10 kilometers away.
WikiMatrix v1

Es ist Marschland mit seltenen Pflanzen.
This is a marshland with rare plants.
ParaCrawl v7.1

Das Reservat besteht aus einer Säumung von Dünen mit salzigem Marschland und Watt.
The nature reserve consists of a line of dunes with salty marshes and mudflats.
ParaCrawl v7.1

Das Marschland von Mahe bieten ihnen einen idealen Nährboden für diese Zugvögel.
The marshland of Mahe provide them an ideal breeding ground for these migratory birds.
ParaCrawl v7.1

Die dünnbesiedelte Halbinsel Rotherhithe war ursprünglich nasses Marschland am Fluss entlang.
The sparsely populated Rotherhithe peninsula was originally wet marshland alongside the river.
WikiMatrix v1

Sie können bequem und sicher arbeiten in der kargen Land-und Marschland.
They can be work comfortably and safely in the barren land and marsh land.
ParaCrawl v7.1

Unsere Florida bietet landschaftlich Marschland, Weltklasse-Fischerei und malerische, historischen Innenstadt Einkaufsviertel.
Our Florida features scenic marshlands, world-class fishing and quaint, historic downtown shopping districts.
ParaCrawl v7.1

Terrain ist: im Allgemeinen flach und enthält viel Marschland.
Terrain is: generally flat and contains much marshland.
ParaCrawl v7.1

Er ließ das Marschland trocken legen.
He drained the marshlands.
ParaCrawl v7.1