Translation of "Marktzutrittsschranken" in English

Die Marktuntersuchung hat hohe Marktzutrittsschranken in dem vorgenannten sachlichen Markt aufgedeckt.
The market investigation has also revealed that there were high barriers to entry in this product market.
DGT v2019

Die Kundenloyalität ist sehr hoch, was hohe Marktzutrittsschranken zur Folge hat.
There are very high customer loyalty rates which result in high entry barriers.
DGT v2019

Diese Marktzutrittsschranken sind u. a. auf indirekte Netzwerkeffekte zurückzuführen.
These barriers to entry are in particular linked to the presence of indirect network effects.
DGT v2019

Doch sind jeweils starke Wettbewerber vorhanden und die Marktzutrittsschranken niedrig.
Nevertheless there are strong competitors and market entry barriers are low.
TildeMODEL v2018

Die derzeit bestehenden Marktzutrittsschranken behindern jedoch einen gesunden Wettbewerb.
However, entry barriers currently hamper sound competition.
TildeMODEL v2018

Zudem bestehen in der Branche hohe Marktzutrittsschranken.
Moreover, the industry is characterised by high barriers to entry.
TildeMODEL v2018

Neben dem reservierten Bereich bestehen andere (rechtliche und strategische) Marktzutrittsschranken fort.
But apart from the reserved area, other (legal and strategic) market entry barriers still persist.
TildeMODEL v2018

Außerdem bestehen keine strukturellen (Zeitnischenengpässe) oder rechtlichen Marktzutrittsschranken.
The Commission also concluded that there wee no structural barriers to entry in terms of slot constraints or regulatory barriers.
TildeMODEL v2018

Abgesehen davon liegen sind die Marktzutrittsschranken in den fraglichen Bereichen sehr hoch.
Moreover, there are very high barriers to entry to the markets in question.
EUbookshop v2

Diese werden als „rechtliche oder tatsächliche Marktzutrittsschranken" ausdrücklich genannt.
How market shares are to be calculated is defined in the regulation.
EUbookshop v2

Häufig bestehen aber sowohl auf der Produktions- als auch auf der Vertriebsebene erhebliche Marktzutrittsschranken.
However, there are often entry barriers, both at the manufacturing and at the distribution level.
TildeMODEL v2018

Marktzutrittsschranken kann es auf der Anbieter- oder auf der Abnehmerebene oder auf beiden Ebenen gleichzeitig geben.
Entry barriers may be present at only the supplier or buyer level or at both levels.
TildeMODEL v2018

Theoretisch könnte die Vereinbarung zu Marktzutrittsschranken und möglicherweise zu einer wettbewerbswidrigen Marktverschließung in dem Mitgliedstaat führen.
As such, the agreement could in theory create barriers to entry and give rise to potential anti-competitive foreclosure effects in the Member State market.
TildeMODEL v2018

Derartige Maßnahmen umfassen üblicherweise die Verringerung von Kapazitäten und Marktanteilen oder die Senkung der Marktzutrittsschranken.
Such measures typically include capacity and market share reductions or the lowering of entry barriers.
TildeMODEL v2018

Der Parfüm- und Kosmetikmarkt ist durch Marktzutrittsschranken gekennzeichnet, die von Teilmarkt zu Teilmarkt unterschiedlich sind.
The perfume and comestics market is characterized by degrees of barriersto entry which are differentiated according to the market segmentsstudied. studied.
EUbookshop v2

Schließlichbestehen im Luftverkehr noch Marktzutrittsschranken, und im Seeverkehr ist der Acquis noch nichtvollständig umgesetzt.
Finally,barriers to market access remain in air transport and the acquis in the maritime sector still has to befully implemented.
EUbookshop v2

Es gibt nur begrenzte Wettbewerb im Einzelhandel, Dienstleistungen, Telekommunikation und Produktivität durch Marktzutrittsschranken.
There is limited competition in retail, professional services, telecommunications, and productivity due to barriers to entry.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden durch die Fusion weitere Marktzutrittsschranken errichtet, da das fusionierte Unternehmen die Vorteile eines führenden Gas- und Stromversorgers auf sich vereint und die Wettbewerber gezwungen wären, sowohl in den Gas- als auch in den Strommarkt einzusteigen, um duale Gas-/Stromangebote unterbreiten zu können.
Moreover, the merger will raise further barriers to entry as the merged entity will combine incumbents’ advantages in gas and electricity and force competitors to enter simultaneously on the gas and electricity markets to be able to offer dual-fuel.
DGT v2019

Auf Grund der oben genannten Faktoren würde der Zusammenschluss den wichtigsten potenziellen Wettbewerber von GDP ausschalten und weitere Marktzutrittsschranken im Markt für die Belieferung von Kleinkunden mit Gas errichten.
On the basis of the abovementioned elements, the concentration would remove GDP’s main competitor and raise further the barriers to entry in the market for the supply of gas to small customers.
DGT v2019

Die Interventionskardiologie ist ein relativ junges, innovatives Geschäft, das sich durch erhebliche Marktzutrittsschranken betreffend FuE-Finanzierung, geistige Eigentumsrechte für die Produktentwicklung, lange Entwicklungszeiten für marktfähige Produkte, klinische Versuche, und Produktpalette auszeichnet.
Interventional cardiology is a relatively recent, innovation driven business which is characterised by significant barriers to entry, i.e. R & D financing, intellectual property rights for product development, long time-to-market for new products, clinical trials, and product range.
DGT v2019

In den erwähnten nationalen Märkten wird das Vorhaben angesichts des Konzentrationsgrades, der Marktzutrittsschranken, der Kundentreue, des Vorhandenseins enger Substitute und durch das Wegfallen einer wichtigen wettbewerblichen Gegenmacht einseitige nachteilige Wirkungen entfalten und damit wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt behindern.
In the above national markets, given the degree of concentration, barriers to entry, customer loyalty, closeness of substitution and, as a result of the elimination of a major competitive constraint, the operation will give rise to unilateral adverse effects in those markets and therefore impede effective competition in the common market.
DGT v2019

Unternehmer, Manager und Aktionäre sehen ähnlichen Ungewissheiten entgegen, da umwälzende Technologien die Spielregeln ändern, indem die Marktzutrittsschranken sinken und die effiziente Mindestgröße (die geringste Produktionsmenge bei der ein Unternehmen immer noch Betriebsgrößenersparnisse ausnutzt) abnimmt.
Entrepreneurs, executives, and stockholders face similar uncertainty as disruptive technologies change the rules of the game by reducing entry barriers and lowering the minimum efficient scale (the smallest amount a company must produce while still taking full advantage of economies of scale).
News-Commentary v14