Translation of "Marktzutrittsschranken" in English
Die
Marktuntersuchung
hat
hohe
Marktzutrittsschranken
in
dem
vorgenannten
sachlichen
Markt
aufgedeckt.
The
market
investigation
has
also
revealed
that
there
were
high
barriers
to
entry
in
this
product
market.
DGT v2019
Die
Kundenloyalität
ist
sehr
hoch,
was
hohe
Marktzutrittsschranken
zur
Folge
hat.
There
are
very
high
customer
loyalty
rates
which
result
in
high
entry
barriers.
DGT v2019
Diese
Marktzutrittsschranken
sind
u.
a.
auf
indirekte
Netzwerkeffekte
zurückzuführen.
These
barriers
to
entry
are
in
particular
linked
to
the
presence
of
indirect
network
effects.
DGT v2019
Doch
sind
jeweils
starke
Wettbewerber
vorhanden
und
die
Marktzutrittsschranken
niedrig.
Nevertheless
there
are
strong
competitors
and
market
entry
barriers
are
low.
TildeMODEL v2018
Die
derzeit
bestehenden
Marktzutrittsschranken
behindern
jedoch
einen
gesunden
Wettbewerb.
However,
entry
barriers
currently
hamper
sound
competition.
TildeMODEL v2018
Zudem
bestehen
in
der
Branche
hohe
Marktzutrittsschranken.
Moreover,
the
industry
is
characterised
by
high
barriers
to
entry.
TildeMODEL v2018
Neben
dem
reservierten
Bereich
bestehen
andere
(rechtliche
und
strategische)
Marktzutrittsschranken
fort.
But
apart
from
the
reserved
area,
other
(legal
and
strategic)
market
entry
barriers
still
persist.
TildeMODEL v2018
Außerdem
bestehen
keine
strukturellen
(Zeitnischenengpässe)
oder
rechtlichen
Marktzutrittsschranken.
The
Commission
also
concluded
that
there
wee
no
structural
barriers
to
entry
in
terms
of
slot
constraints
or
regulatory
barriers.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
davon
liegen
sind
die
Marktzutrittsschranken
in
den
fraglichen
Bereichen
sehr
hoch.
Moreover,
there
are
very
high
barriers
to
entry
to
the
markets
in
question.
EUbookshop v2
Diese
werden
als
„rechtliche
oder
tatsächliche
Marktzutrittsschranken"
ausdrücklich
genannt.
How
market
shares
are
to
be
calculated
is
defined
in
the
regulation.
EUbookshop v2
Häufig
bestehen
aber
sowohl
auf
der
Produktions-
als
auch
auf
der
Vertriebsebene
erhebliche
Marktzutrittsschranken.
However,
there
are
often
entry
barriers,
both
at
the
manufacturing
and
at
the
distribution
level.
TildeMODEL v2018
Marktzutrittsschranken
kann
es
auf
der
Anbieter-
oder
auf
der
Abnehmerebene
oder
auf
beiden
Ebenen
gleichzeitig
geben.
Entry
barriers
may
be
present
at
only
the
supplier
or
buyer
level
or
at
both
levels.
TildeMODEL v2018
Theoretisch
könnte
die
Vereinbarung
zu
Marktzutrittsschranken
und
möglicherweise
zu
einer
wettbewerbswidrigen
Marktverschließung
in
dem
Mitgliedstaat
führen.
As
such,
the
agreement
could
in
theory
create
barriers
to
entry
and
give
rise
to
potential
anti-competitive
foreclosure
effects
in
the
Member
State
market.
TildeMODEL v2018
Derartige
Maßnahmen
umfassen
üblicherweise
die
Verringerung
von
Kapazitäten
und
Marktanteilen
oder
die
Senkung
der
Marktzutrittsschranken.
Such
measures
typically
include
capacity
and
market
share
reductions
or
the
lowering
of
entry
barriers.
TildeMODEL v2018
Der
Parfüm-
und
Kosmetikmarkt
ist
durch
Marktzutrittsschranken
gekennzeichnet,
die
von
Teilmarkt
zu
Teilmarkt
unterschiedlich
sind.
The
perfume
and
comestics
market
is
characterized
by
degrees
of
barriersto
entry
which
are
differentiated
according
to
the
market
segmentsstudied.
studied.
EUbookshop v2
Schließlichbestehen
im
Luftverkehr
noch
Marktzutrittsschranken,
und
im
Seeverkehr
ist
der
Acquis
noch
nichtvollständig
umgesetzt.
Finally,barriers
to
market
access
remain
in
air
transport
and
the
acquis
in
the
maritime
sector
still
has
to
befully
implemented.
EUbookshop v2
Es
gibt
nur
begrenzte
Wettbewerb
im
Einzelhandel,
Dienstleistungen,
Telekommunikation
und
Produktivität
durch
Marktzutrittsschranken.
There
is
limited
competition
in
retail,
professional
services,
telecommunications,
and
productivity
due
to
barriers
to
entry.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
durch
die
Fusion
weitere
Marktzutrittsschranken
errichtet,
da
das
fusionierte
Unternehmen
die
Vorteile
eines
führenden
Gas-
und
Stromversorgers
auf
sich
vereint
und
die
Wettbewerber
gezwungen
wären,
sowohl
in
den
Gas-
als
auch
in
den
Strommarkt
einzusteigen,
um
duale
Gas-/Stromangebote
unterbreiten
zu
können.
Moreover,
the
merger
will
raise
further
barriers
to
entry
as
the
merged
entity
will
combine
incumbents’
advantages
in
gas
and
electricity
and
force
competitors
to
enter
simultaneously
on
the
gas
and
electricity
markets
to
be
able
to
offer
dual-fuel.
DGT v2019
Auf
Grund
der
oben
genannten
Faktoren
würde
der
Zusammenschluss
den
wichtigsten
potenziellen
Wettbewerber
von
GDP
ausschalten
und
weitere
Marktzutrittsschranken
im
Markt
für
die
Belieferung
von
Kleinkunden
mit
Gas
errichten.
On
the
basis
of
the
abovementioned
elements,
the
concentration
would
remove
GDP’s
main
competitor
and
raise
further
the
barriers
to
entry
in
the
market
for
the
supply
of
gas
to
small
customers.
DGT v2019
Die
Interventionskardiologie
ist
ein
relativ
junges,
innovatives
Geschäft,
das
sich
durch
erhebliche
Marktzutrittsschranken
betreffend
FuE-Finanzierung,
geistige
Eigentumsrechte
für
die
Produktentwicklung,
lange
Entwicklungszeiten
für
marktfähige
Produkte,
klinische
Versuche,
und
Produktpalette
auszeichnet.
Interventional
cardiology
is
a
relatively
recent,
innovation
driven
business
which
is
characterised
by
significant
barriers
to
entry,
i.e.
R
&
D
financing,
intellectual
property
rights
for
product
development,
long
time-to-market
for
new
products,
clinical
trials,
and
product
range.
DGT v2019
In
den
erwähnten
nationalen
Märkten
wird
das
Vorhaben
angesichts
des
Konzentrationsgrades,
der
Marktzutrittsschranken,
der
Kundentreue,
des
Vorhandenseins
enger
Substitute
und
durch
das
Wegfallen
einer
wichtigen
wettbewerblichen
Gegenmacht
einseitige
nachteilige
Wirkungen
entfalten
und
damit
wirksamen
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
behindern.
In
the
above
national
markets,
given
the
degree
of
concentration,
barriers
to
entry,
customer
loyalty,
closeness
of
substitution
and,
as
a
result
of
the
elimination
of
a
major
competitive
constraint,
the
operation
will
give
rise
to
unilateral
adverse
effects
in
those
markets
and
therefore
impede
effective
competition
in
the
common
market.
DGT v2019
Unternehmer,
Manager
und
Aktionäre
sehen
ähnlichen
Ungewissheiten
entgegen,
da
umwälzende
Technologien
die
Spielregeln
ändern,
indem
die
Marktzutrittsschranken
sinken
und
die
effiziente
Mindestgröße
(die
geringste
Produktionsmenge
bei
der
ein
Unternehmen
immer
noch
Betriebsgrößenersparnisse
ausnutzt)
abnimmt.
Entrepreneurs,
executives,
and
stockholders
face
similar
uncertainty
as
disruptive
technologies
change
the
rules
of
the
game
by
reducing
entry
barriers
and
lowering
the
minimum
efficient
scale
(the
smallest
amount
a
company
must
produce
while
still
taking
full
advantage
of
economies
of
scale).
News-Commentary v14