Translation of "Markttest" in English
Ein
Markttest
bedeutet
zwangsläufig
einen
höheren
bürokratischen
Aufwand.
A
market
test
will
inevitably
increase
the
level
of
paperwork.
Europarl v8
Dies
wurde
durch
den
Markttest
bestätigt.
This
was
confirmed
by
the
second
market
test.
DGT v2019
Im
Markttest
wurden
die
Argumente
der
Anmelder
überprüft
und
im
Allgemeinen
bestätigt.
During
the
market
investigation,
the
parties’
arguments
were
verified
and
generally
confirmed.
DGT v2019
Diese
Auffassung
wurde
durch
den
Markttest
weitgehend
bestätigt.
This
has
broadly
been
confirmed
by
the
Commission’s
market
investigation.
DGT v2019
Das
Echo
auf
den
Markttest
war
gemischt.
The
response
to
the
market
test
was
mixed.
DGT v2019
In
den
Augen
der
dänischen
Regierung
war
der
entscheidende
Test
der
Markttest.
For
the
Danish
government,
the
decisive
test
was
the
market
test.
DGT v2019
Der
Markttest
der
Verpflichtungszusage
im
Bereich
des
mechanischen
Metallanlagenbaus
fiel
positiv
aus.
The
market
test
of
the
proposed
commitment
in
mechanical
metallurgical
plant
building
was
positive.
DGT v2019
Den
fünfjährigen
Markttest
bestehen,
es
gibt
noch
keine
Beschwerden
über
die
Qualität.
Pass
five
year
market
test,
there
is
no
quality
complaints
yet.
CCAligned v1
A:
Ja,
Musterbestellung
ist
für
Qualitätskontrolle
und
Markttest
verfügbar.
A:
Yes,sample
order
is
available
for
quality
check
and
market
test.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
glauben
wir,
dass
ein
zweiter
Markttest
wichtig
ist.
We
also
believe
that
it
is
important
for
there
to
be
a
second
formal
market
test.
ParaCrawl v7.1
Diese
Studie
zeigt
einen
"Markttest".
This
study
shows
a
"market
test".
ParaCrawl v7.1
Häufig
ist
es
ein
Markttest
oder
das
Unternehmen
ist
noch
nicht
offiziell
registriert.
Sometimes
it
is
just
a
market-test
or
the
company
is
not
registered
yet.
ParaCrawl v7.1
Der
Markttest
hat
die
Verschärfung
in
Bezug
auf
die
strukturelle
Verbindung
zwischen
den
Parteien
weitgehend
begrüßt.
The
market
test
has,
to
a
large
extent,
welcomed
the
severing
of
the
structural
links
between
the
parties.
DGT v2019
Dieser
Markttest,
den
Sie
vorschlagen,
wird
unter
anderem
in
Belgien
bereits
eingesetzt.
This
market
test
that
you
propose
is
already
being
applied
in
Belgium,
among
other
countries.
Europarl v8
Die
Transaktion
wurde
am
3.
Oktober
abgeschlossen
und
wird
als
erfolgreicher
Markttest
für
Portugal
interpretiert.
The
deal
was
concluded
on
October
3,
and
has
been
interpreted
as
a
successful
market
test
for
Portugal.
News-Commentary v14
Als
Kofinanzierung
für
den
Markttest
und
die
Pilotprojekte
kamen
82
528
EUR
aus
dem
Außengrenzenfonds.
The
EBF
co-financing
for
the
market
test
and
pilot
projects
came
to
82.528
€.
TildeMODEL v2018
Ein
akzeptabler
Marktwert
ließe
sich
nach
einem
Markttest
eher
innerhalb
einer
angemessenen
Marge
finden.
An
acceptable
market
value,
after
testing
the
market,
may
rather
be
found
within
a
reasonable
margin.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
diese
Zusammenfassung
für
den
Markttest
der
angebotenen
Verpflichtungen
mit
Dritten
verwenden.
The
Commission
may
use
this
summary
for
the
market
test
of
the
commitments
offered
with
third
parties.
DGT v2019
Machen
wir
heute
einen
Markttest?
Are
we
running
a
test
pattern
tonight?
OpenSubtitles v2018
Auch
nach
einem
Markttest
ist
jedes
Ergebnis,
das
Googles
Suchmanipulationen
nicht
stoppt,
ein
Scheitern.
Even
following
a
market
test,
an
outcome
that
fails
to
stop
Google
from
manipulating
search
results
will
be
a
failure.
ParaCrawl v7.1
Der
Markttest
hat
insgesamt
bestätigt,
dass
die
Zusagen
vorbehaltlich
einiger
Änderungen
geeignet
sind,
die
Bedenken
der
Kommission
auszuräumen.
The
market
test
on
balance
indicated
that,
subject
to
some
modification,
the
proposed
commitments
may
be
appropriate
to
remove
the
Commission’s
concerns.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
tragen
die
dem
Markttest
zufolge
im
Vergleich
zum
ursprünglichen
Angebot
von
E.ON
erheblich
verbesserten
Verpflichtungen
den
Vorbehalten
Dritter
Rechnung,
für
die
ausreichende
Bestände
an
Gas
im
ungarischen
Großhandelsmarkt
zu
Preisen
und
Bedingungen
verfügbar
sein
müssen,
um
wirksam
mit
dem
neuen
Unternehmen
in
den
nachgelagerten
ungarischen
Gas-
und
Strommärkten
in
Wettbewerb
zu
treten.
The
Commission
believes
that
the
undertakings,
substantially
improved
following
the
market
test
compared
to
E.ON’s
initial
offer,
meet
the
concerns
expressed
by
third
parties
as
regards
the
need
to
ensure
sufficient
liquidity
of
gas
on
the
Hungarian
wholesale
gas
market
at
price
and
conditions
which
will
allow
third
parties
to
compete
effectively
with
the
new
entity
on
the
downstream
gas
and
electricity
markets
in
Hungary.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
im
Vergleich
zum
ursprünglichen
Angebot
der
Parteien
nach
dem
Markttest
wesentlich
verbesserten
Verpflichtungen
den
von
Dritten
geäußerten
Bedenken
in
Bezug
auf
die
Notwendigkeit
zur
Sicherstellung
von
ausreichenden
Gasbeständen
im
ungarischen
Großhandelsgasmarkt
zu
Preisen
und
Bedingungen,
die
es
Dritten
gestatten,
mit
dem
neuen
Unternehmen
effektiv
in
den
nachgelagerten
Gas-
und
Strommärkten
in
Ungarn
zu
konkurrieren,
gerecht
werden.
The
Commission
believes
that
the
undertakings,
substantially
improved
following
the
market
test
compared
to
the
parties’
initial
offer,
meet
the
concerns
expressed
by
third
parties
as
regards
the
need
to
ensure
sufficient
liquidity
of
gas
on
the
Hungarian
wholesale
gas
market
at
price
and
conditions
which
will
allow
third
parties
to
compete
effectively
with
the
new
entity
on
the
downstream
gas
and
electricity
markets
in
Hungary.
DGT v2019
Um
einwandfrei
beurteilen
zu
können,
ob
die
von
den
Parteien
vorgelegten
Gasfreigabe-
und
Vertragsfreigabeverpflichtungen
geeignet
sind,
die
im
Laufe
des
Verfahrens
identifizierten
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
auszuräumen,
hat
die
Kommission
bestehende
ähnliche
Programme
in
verschiedenen
europäischen
Ländern
erneut
überprüft
und
einen
Markttest
mit
ungarischen
Gas-
und
Strombetreibern
durchgeführt.
To
assess
properly
whether
the
gas
release
and
the
contract
release
commitments
submitted
by
the
parties
are
suitable
to
remove
the
competition
concerns
identified
during
the
procedure,
the
Commission
has
reviewed
existing
similar
programs
in
various
European
countries
and
carried
out
a
market
test
with
Hungarian
gas
and
electricity
operators.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
das
Gasfreigabeprogramm
und
die
von
den
Parteien
angebotene
Vertragsfreigabe,
in
dem
bzw.
der
die
von
den
beim
Markttest
befragten
Dritten
vorgeschlagenen
Änderungen
und
Verbesserungen
berücksichtigt
sind,
ausreichen,
um
alle
sich
aus
dem
Zusammenschluss
ergebenden
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
auszuräumen.
The
Commission
has
reached
the
conclusion
that
the
gas
release
program
and
the
contract
release
as
offered
by
the
parties,
incorporating
the
amendments
and
improvements
proposed
by
third
party
respondents
to
the
market
test,
are
sufficient
to
remove
all
the
competition
concerns
resulting
from
the
transaction.
DGT v2019
Die
Art
und
Weise,
wie
das
öffentliche
Interesse
bedient
wird,
sollte
meiner
Ansicht
nach
auf
nationaler
Ebene
bewertet
werden,
und
zu
diesem
Zweck
ist
kein
obligatorischer
Markttest
notwendig.
How
the
public
interest
is
served
should,
in
my
view,
be
assessed
at
national
level
and
no
compulsory
market
test
is
necessary
for
that
purpose.
Europarl v8