Translation of "Marktschwäche" in English
Die
Marktschwäche
spiegelt
sich
in
allen
drei
Geschäftseinheiten
wider.
The
market
weakness
is
reflected
in
all
three
of
Osram's
business
segments.
ParaCrawl v7.1
Ursache
hierfür
ist
die
insbesondere
im
Juni
weiter
anhaltende,
globale
Marktschwäche.
The
reason
for
this
is
the
continued
global
market
weakness,
particularly
in
June.
ParaCrawl v7.1
Hier
wirkte
sich
die
anhaltende
Marktschwäche
vor
allem
in
Südeuropa
nachteilig
aus.
The
market
continued
to
be
weak,
especially
in
southern
Europe,
and
this
had
a
negative
effect.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Marktschwäche
war
der
Umsatzrückgang
der
TRIPLAN
AG
stärker
als
erwartet.
Market
softening
made
TRIPLAN
AG’s
fall
in
sales
steeper
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
allgemeinen
Marktschwäche
konnte
Oerlikon
Textile
die
Marktanteile
auf
hohem
Niveau
halten.
Despite
the
general
weakness
of
the
market,
Oerlikon
Textiles
could
maintain
their
market
shares
at
a
high
level.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
der
Energiesektor
blieb
von
unveränderter
Marktschwäche
geprägt.
It
was
primarily
the
energy
sector
which
suffered
continuing
market
weakness.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Marktschwäche
war
der
Umsatzrückgang
stärker
als
erwartet.
Market
softening
made
the
fall
in
sales
steeper
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Standardvorschriften
und
-bedingungen
stellen
dabei
eine
wirksame
Methode
zur
Behebung
einer
solchen
Marktschwäche
dar.
In
this
context,
the
standard
terms
and
conditions
are
an
effective
way
to
address
such
market
failure.
DGT v2019
Die
Erhebung
des
dritten
Quartals
1981
zeigt
bei
anhaltender
Marktschwäche
einige
Zeichen
der
Erholung.
The
survey
for
the
third
quarter
1981
indicates
that
while
the
market
remains
depressed,
there
are
some
signs
of
an
upturn.
EUbookshop v2
Mit
Blick
auf
die
anhaltende
Marktschwäche
hat
Wafer
Processing
die
Kostenstruktur
angepasst
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
erhöht.
Given
the
persistent
market
weakness,
Wafer
Processing
has
adapted
its
cost
structures
and
increased
its
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Die
herbstübliche
Marktschwäche
ist
einer
freundlichen
Stimmung
gewichen,
die
Raum
für
weitere
Preissteigerungen
zulässt.
This
autumn's
weakness
of
the
market
gave
way
to
a
friendly
atmosphere
which
allows
for
further
price
increases.
ParaCrawl v7.1
Um
der
anhaltenden
Marktschwäche
entgegenzuwirken,
hat
Grammer
eine
breit
angelegte
Innovations-
und
Prozessoffensive
eingeleitet.
Grammer
has
launched
a
broad-ranging
innovation
and
process
optimization
drive
to
counteract
the
ongoing
weak
market.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Marktschwäche
in
beiden
Regionen
ist
unser
leichtes
Umsatzwachstum
daher
ein
gutes
Zeichen.
Given
the
weak
market
environments
in
both
regions,
our
moderate
growth
in
sales
is
therefore
reassuring.
ParaCrawl v7.1
In
Brasilien
habe
sich
das
Gruppenmitglied
Fermax
zum
Teil
von
der
allgemeinen
Marktschwäche
abkoppeln
können.
In
Brazil,
Group
member
Fermax
was
able
to
distance
itself
to
some
extent
from
the
general
weak
performance
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
dieser
regionalen
Marktschwäche
werden
zum
Teil
durch
den
Produktionsanlauf
für
neue
Produkte
kompensiert.
The
impact
of
this
regional
market
weakness
will
be
partly
compensated
by
new
product
ramps.
ParaCrawl v7.1
Dem
stand
eine
andauernde
Marktschwäche
in
Frankreich,
Australien
und
dem
Mittleren
Osten
entgegen.
This
was
offset,
however,
by
ongoing
market
weakness
in
France,
Australia
and
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
In
Osteuropa
konnte
die
KIONGroup
trotz
der
aktuellen
Marktschwäche
ebenfalls
ein
deutliches
Plus
erzielen.
The
KIONGroup
generated
strong
growth
in
eastern
Europe,
too,
despite
the
current
weakness
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
vertritt
die
Ansicht,
dass,
auch
wenn
die
Marktpreise
zur
Zeit
hoch
sind,
künftige
Phasen
der
Marktschwäche
nicht
auszuschließen
sind.
In
this
respect
the
EESC
considers
that
it
should
be
possible
to
reintroduce
set-aside
if
necessary.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
vertritt
die
Ansicht,
dass,
auch
wenn
die
Marktpreise
zur
Zeit
hoch
sind,
künftige
Phasen
der
Marktschwäche
nicht
auszuschließen
sind.
In
this
respect
the
EESC
considers
that
it
should
be
possible
to
reintroduce
set-aside
if
necessary.
TildeMODEL v2018
Hätte
das
Unternehmen
die
geförderten
Maßnahmen
in
jedem
Fall,
also
insbesondere
auch
ohne
eine
Beihilfe,
durchgeführt,
kann
bei
der
betreffenden
Ausbildungsbeihilfe
nicht
davon
ausgegangen
werden,
dass
sie
der
„Förderung“
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
dient
bzw.
dass
sie
gemäß
Erwägungsgrund
10
der
Verordnung
(EG)
Nr.
68/2001
dazu
beiträgt,
die
Marktschwäche
auszugleichen,
die
dazu
führt,
dass
Unternehmen
im
Allgemeinen
zu
wenig
in
die
Ausbildung
ihrer
Beschäftigten
investieren
[16].
If
the
company
would
have
undertaken
the
assisted
measures
in
any
event,
and
notably
in
the
absence
of
aid,
the
training
aid
in
question
cannot
be
assumed
to
‘promote’
economic
development
within
the
meaning
of
Article
87(3)(c)
of
the
EC
Treaty
and,
in
accordance
with
recital
10
to
Regulation
(EC)
No
68/2001,
to
help
correct
the
market
imperfection
that
results
in
enterprises
generally
underinvesting
in
the
training
of
their
workers
[16].
DGT v2019
Folglich
gibt
es
keine
Beweise
für
eine
generelle
Marktschwäche
in
Verbindung
mit
dieser
Art
Vorhaben,
die
CORDEX
oder
seine
Wettbewerber
daran
hindern
könnte,
in
Brasilien
ohne
staatliche
Unterstützung
zu
investieren.
There
is
thus
no
evidence
of
any
general
market
deficiency
associated
with
this
type
of
project
that
would
prevent
CORDEX
or
its
competitors
from
investing
in
Brazil
without
state
support.
DGT v2019
Die
Berater
haben
grundsätzlich
festgestellt,
daß
die
Neubautätigkeit
im
Untersuchungszeitraum
gering
war
und
somit
die
allgemeine
Marktschwäche
widerspiegelt,
wobei
es
jedoch
in
den
meisten
Fällen
möglich
war,
eine
Bezugspreisgrundlage
anhand
tatsächlicher
Aufträge
zu
ermitteln.
The
Consultant
has
commented
that
generally
the
volume
of
activity
in
the
newbuilding
market
during
the
study
period
has
been
low,
confirming
the
general
weakness
of
the
market,
but
in
most
cases
he
was
able
to
establish
a
reference
price
bases
on
actual
orders
placed.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Verkehrsbeziehung
NL
»
F
ging
die
Zahl
der
Wartetage
wegen
der
Marktschwäche
für
Rückladungen
aus
Frankreich
erheblich
zurück,
da
die
Binnenschiffer
sich
lieber
anderen
Märkten
zuwandten.
On
the
traffic
relation
NL
—}
F,
the
number
of
waiting
days
fell
considerably
because
of
the
depressed
market
for
return
loads
from
France,
and
consequently
shippers
preferred
to
turn
to
other
markets.
EUbookshop v2
Bei
den
Erhebungen
wird
mit
Partikulieren
zusammengearbeitet,
die
ihre
Investitionen
angesichts
der
Marktschwäche
im
wesentlichen
auf
kleinere
Verbesserungen
begrenzen.
The
surveys
are
geared
to
small
operators
and
taking
the
depressed
state
of
the
market
into
account,
investment
intentions
are
reported
to
be
limited
essentially
to
minor
improvements.
EUbookshop v2
Jedoch
gerade
bei
einer
solchen
Marktschwäche
kommt
dem
EIF
eine
besonders
wichtige
Auf
gabe
und
eine
Rolle
als
Katalysator
zu,
indem
er
aktiv
auf
die
kontinuierliche
Nachfrage
nach
Finanzierungsmitteln
und
die
anhaltende
Gründung
zahlreicher
neuer
Unter
nehmen
in
Europa
(insbesondere
im
Hochtechnologiesektor)
reagiert.
However,
it
is
particularly
at
times
such
as
these
of
market
famine
that
the
EIF
comes
to
take
on
an
even
more
essential
and
catalytic
role
ac
tively
responding
to
the
sustained
demand
for
finance
and
continuing
emergence
of
numerous
new
compa
nies
in
Europe,
above
all
in
the
advanced
technology
sector.
EUbookshop v2
Die
prognostizierte
Umsatzentwicklung
im
vierten
Quartal
sowie
die
anhaltende
Marktschwäche
in
Brasilien
werden
das
operative
Ergebnis
zum
Jahresende
weiter
belasten.
Forecasted
revenue
performance
in
the
fourth
quarter
and
ongoing
weakness
in
the
Brazilian
market
will
continue
to
burden
the
operating
profit
until
yearend.
ParaCrawl v7.1