Translation of "Marktschwankungen" in English
Damit
soll
die
Werft
von
Marktschwankungen
im
Schiffbau
unabhängiger
gemacht
werden.
This
was
to
alleviate
the
yard’s
vulnerability
to
fluctuations
on
the
shipbuilding
market.
DGT v2019
Die
Intervention
muss
weiter
in
Richtung
eines
Sicherheitsnetzes
gegen
abrupte
Marktschwankungen
angepasst
werden.
Intervention
must
move
further
towards
being
a
safety-net
against
abrupt
market
fluctuations.
TildeMODEL v2018
Darueber
hinaus
kam
es
zu
Marktschwankungen
als
Folge
der
deutschen
Vereinigung.
The
beef
sector
has
also
undergone
market
fluctuations
consequent
on
German
reunification.
TildeMODEL v2018
Marktschwankungen
und
Schwankungen
der
Dienstleistungskosten
schlagen
sich
im
Preisniveau
nieder.
Changes
in
markets
and
the
cost
of
the
services
provided
are
reflected
in
the
price
levels.
TildeMODEL v2018
So
könnte
die
Wettbewerbsfähigkeit
gestärkt
und
besser
auf
die
Marktschwankungen
reagiert
werden.
This
will
strengthen
competitiveness
and
improve
reactions
to
market
fluctuations.
TildeMODEL v2018
Um
den
saisonbedingten
Marktschwankungen
Rechnung
zu
tragen,
wird
dieser
Preis
jahreszeitlich
angepaßt.
To
take
account
of
seasonal
variations
on
the
market,
this
price
is
seasonally
adjusted.
EUbookshop v2
Unabhängig
von
den
Marktschwankungen
bleibt
der
STTN-Wechselkurs
stabil!
Regardless
of
market
volatility,
the
STTN
currency
rate
remains
stable!
CCAligned v1
Ingra
verfolgt
ständig
die
Marktschwankungen
im
In-
und
Ausland.
Ingra
constantly
follows
movements
in
the
market
at
home
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Maschinen
können
die
Kunden
schnell
und
flexibel
auf
Marktschwankungen
reagieren.
They
are
machines
with
which
the
customer
can
react
to
market
fluctuations
quickly
and
with
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Integrierte
Hersteller
sind
Marktschwankungen
bei
ihren
integrierten
Rohstoffen
eventuell
nicht
ausgesetzt.
Integrated
producers
may
not
be
exposed
to
the
market
swings
in
their
integrated
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Einfluss
ist
größer
als
alle
Marktschwankungen
an
der
Strombörse.
Their
influence
is
greater
than
any
of
the
market
fluctuations
on
power
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Die
Exportorientierung
des
Projektes
macht
dieses
äußerst
anfällig
für
Marktschwankungen.
The
projects
export
-
orientation
makes
it
very
delicate
to
fluctuations
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Autochartist
ist
ein
Programm,
das
Sie
über
bevorstehende
Marktschwankungen
informiert.
Autochartist
is
a
program
that
will
inform
you
about
upcoming
movements
in
the
market.
CCAligned v1
Sie
können
ganz
einfach
zu
verstehen
und
zu
nutzen
Marktschwankungen
und
wechselnden
Kundeninteressen.
You
can
easily
understand
and
leverage
market
fluctuations
and
changing
customer
interests.
CCAligned v1
Autochartist
ist
ein
Programm,
dass
Sie
über
kommende
Marktschwankungen
informieren
wird.
Autochartist
is
a
program
that
will
inform
you
about
upcoming
movements
on
the
market.
CCAligned v1
Durch
eine
langfristige
Strategie
können
Marktschwankungen
ausgeglichen
werden.
A
long-term
strategy
can
compensate
for
market
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeit
starken
Marktschwankungen
sind
für
uns
nicht
erfreulich.
The
current
significant
fluctuations
in
markets
are
not
very
pleasant
for
us.
ParaCrawl v7.1
Trotz
geringer
Marktschwankungen
steigt
die
Zahl
der
abgewickelten
Transaktionen
kontinuierlich
und
überdurchschnittlich.
Despite
overall
low
market
volatility
the
number
of
executed
trades
is
increasing
continuously
and
above
average.
ParaCrawl v7.1
Das
Nächstbeste
ist,
von
Marktschwankungen
innerhalb
eines
bestehenden
Trends
zu
profitieren.
The
next
best
thing
is
to
take
advantage
of
market
swings
within
an
existing
trend.
ParaCrawl v7.1
Diese
Linie
wird
entsprechend
den
Marktschwankungen
gezogen.
This
line
is
drawn
according
to
the
market
swings.
ParaCrawl v7.1
Profitiert
die
EIB
von
Marktschwankungen,
die
ihre
ausstehenden
Anleihen
betreffen?
Does
the
EIB
benefit
from
market
fluctuations
affecting
its
outstanding
bonds?
ParaCrawl v7.1
Marktschwankungen
beeinflussen
unsere
automatisierte
Preisbildungsmaschine,
die
die
Kurse
in
Echtzeit
darstellt.
Market
fluctuations
affect
our
automatic
pricing
engine
which
displays
rates
in
real-time.
ParaCrawl v7.1
Auch
dank
ihrem
Beitrag
konnten
wir
die
Auswirkungen
der
internationalen
Marktschwankungen
bewältigen.
It
was
also
thanks
to
them
that
we
were
able
to
control
the
effects
of
fluctuations
in
the
international
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmensstrategie
der
HAEMATO
AG
ist
kaum
anfällig
für
Konjunktur-
oder
Marktschwankungen.
The
company’s
strategy
of
HAEMATO
AG
is
hardly
susceptible
to
cyclical
or
market
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Marktschwankungen
und
politische
Veränderungen
können
die
Prognosen
dieser
Studie
beeinflussen.
Market
volatility
and
political
changes
may
have
an
impact
on
the
projections
in
this
report.
ParaCrawl v7.1
Die
Fondsanlagen
unterliegen
Marktschwankungen
und
den
mit
Anlagen
in
Wertpapieren
verbundenen
Risiken.
Investments
in
funds
are
subject
to
market
fluctuations
and
the
risks
inherent
in
investing
in
securities.
ParaCrawl v7.1
Demnach
sind
die
Elliott-Wellen
die
Grundlage
jeglicher
Marktschwankungen.
According
to
it,
the
basis
of
any
market
fluctuations
is
Elliot
waves.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
mit
Marktschwankungen
umgehen
und
als
das
schwächste
Glied
in
der
Lebensmittelversorgungskette
überleben.
It
has
to
deal
with
volatility
in
the
market
and
survive
as
the
weakest
link
in
the
food
chain.
Europarl v8
Es
muss
in
der
Tat
verhindert
werden,
dass
die
Erzeuger
Opfer
von
zyklischen
Marktschwankungen
werden.
We
need
to
prevent
producers
falling
victim
to
the
cyclical
variation
of
the
market.
Europarl v8