Translation of "Marktschwankungen" in English

Damit soll die Werft von Marktschwankungen im Schiffbau unabhängiger gemacht werden.
This was to alleviate the yard’s vulnerability to fluctuations on the shipbuilding market.
DGT v2019

Die Intervention muss weiter in Richtung eines Sicherheitsnetzes gegen abrupte Marktschwankungen angepasst werden.
Intervention must move further towards being a safety-net against abrupt market fluctuations.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus kam es zu Marktschwankungen als Folge der deutschen Vereinigung.
The beef sector has also undergone market fluctuations consequent on German reunification.
TildeMODEL v2018

Marktschwankungen und Schwan­kungen der Dienstleistungskosten schlagen sich im Preisniveau nieder.
Changes in markets and the cost of the services provided are reflected in the price levels.
TildeMODEL v2018

So könnte die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt und besser auf die Marktschwankungen reagiert werden.
This will strengthen competitiveness and improve reactions to market fluctuations.
TildeMODEL v2018

Um den saisonbedingten Marktschwankungen Rechnung zu tragen, wird dieser Preis jahreszeitlich angepaßt.
To take account of seasonal variations on the market, this price is seasonally adjusted.
EUbookshop v2

Unabhängig von den Marktschwankungen bleibt der STTN-Wechselkurs stabil!
Regardless of market volatility, the STTN currency rate remains stable!
CCAligned v1

Ingra verfolgt ständig die Marktschwankungen im In- und Ausland.
Ingra constantly follows movements in the market at home and abroad.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Maschinen können die Kunden schnell und flexibel auf Marktschwankungen reagieren.
They are machines with which the customer can react to market fluctuations quickly and with flexibility.
ParaCrawl v7.1

Integrierte Hersteller sind Marktschwankungen bei ihren integrierten Rohstoffen eventuell nicht ausgesetzt.
Integrated producers may not be exposed to the market swings in their integrated raw materials.
ParaCrawl v7.1

Ihr Einfluss ist größer als alle Marktschwankungen an der Strombörse.
Their influence is greater than any of the market fluctuations on power exchanges.
ParaCrawl v7.1

Die Exportorientierung des Projektes macht dieses äußerst anfällig für Marktschwankungen.
The projects export - orientation makes it very delicate to fluctuations of the market.
ParaCrawl v7.1

Autochartist ist ein Programm, das Sie über bevorstehende Marktschwankungen informiert.
Autochartist is a program that will inform you about upcoming movements in the market.
CCAligned v1

Sie können ganz einfach zu verstehen und zu nutzen Marktschwankungen und wechselnden Kundeninteressen.
You can easily understand and leverage market fluctuations and changing customer interests.
CCAligned v1

Autochartist ist ein Programm, dass Sie über kommende Marktschwankungen informieren wird.
Autochartist is a program that will inform you about upcoming movements on the market.
CCAligned v1

Durch eine langfristige Strategie können Marktschwankungen ausgeglichen werden.
A long-term strategy can compensate for market fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Die derzeit starken Marktschwankungen sind für uns nicht erfreulich.
The current significant fluctuations in markets are not very pleasant for us.
ParaCrawl v7.1

Trotz geringer Marktschwankungen steigt die Zahl der abgewickelten Transaktionen kontinuierlich und überdurchschnittlich.
Despite overall low market volatility the number of executed trades is increasing continuously and above average.
ParaCrawl v7.1

Das Nächstbeste ist, von Marktschwankungen innerhalb eines bestehenden Trends zu profitieren.
The next best thing is to take advantage of market swings within an existing trend.
ParaCrawl v7.1

Diese Linie wird entsprechend den Marktschwankungen gezogen.
This line is drawn according to the market swings.
ParaCrawl v7.1

Profitiert die EIB von Marktschwankungen, die ihre ausstehenden Anleihen betreffen?
Does the EIB benefit from market fluctuations affecting its outstanding bonds?
ParaCrawl v7.1

Marktschwankungen beeinflussen unsere automatisierte Preisbildungsmaschine, die die Kurse in Echtzeit darstellt.
Market fluctuations affect our automatic pricing engine which displays rates in real-time.
ParaCrawl v7.1

Auch dank ihrem Beitrag konnten wir die Auswirkungen der internationalen Marktschwankungen bewältigen.
It was also thanks to them that we were able to control the effects of fluctuations in the international market.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmensstrategie der HAEMATO AG ist kaum anfällig für Konjunktur- oder Marktschwankungen.
The company’s strategy of HAEMATO AG is hardly susceptible to cyclical or market fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Marktschwankungen und politische Veränderungen können die Prognosen dieser Studie beeinflussen.
Market volatility and political changes may have an impact on the projections in this report.
ParaCrawl v7.1

Die Fondsanlagen unterliegen Marktschwankungen und den mit Anlagen in Wertpapieren verbundenen Risiken.
Investments in funds are subject to market fluctuations and the risks inherent in investing in securities.
ParaCrawl v7.1

Demnach sind die Elliott-Wellen die Grundlage jeglicher Marktschwankungen.
According to it, the basis of any market fluctuations is Elliot waves.
ParaCrawl v7.1

Sie muss mit Marktschwankungen umgehen und als das schwächste Glied in der Lebensmittelversorgungskette überleben.
It has to deal with volatility in the market and survive as the weakest link in the food chain.
Europarl v8

Es muss in der Tat verhindert werden, dass die Erzeuger Opfer von zyklischen Marktschwankungen werden.
We need to prevent producers falling victim to the cyclical variation of the market.
Europarl v8