Translation of "Marktrisikoprämie" in English

Die Marktrisikoprämie wurde einheitlich auf 4 % angesetzt.
A market-risk premium of 4 % was determined across the board.
DGT v2019

Die Marktrisikoprämie wurde mit 4 % (für alle Landesbanken einheitlich) festgestellt.
The market-risk premium was set at 4 % (for all Landesbanks).
DGT v2019

Auch die Marktrisikoprämie von 4,6 % sei zu hoch angesetzt.
It also argued that the BdB started from a high beta value and was incorrect in its calculation of the risk-free base rate, and that the market-risk premium of 4,6 % was too high.
DGT v2019

Auch die Marktrisikoprämie von 4,0 % erscheint aus Sicht der Kommission vertretbar.
The Commission also regards the market-risk premium of 4,0 % as acceptable.
DGT v2019

Die vom BdB zugrunde gelegte Marktrisikoprämie von 4,6 % sei unangemessen hoch.
The market risk premium of 4,6 % applied by the BdB was inappropriately high.
DGT v2019

Die Marktrisikoprämie wurde einheitlich für alle Landesbanken auf 4 % angesetzt.
A market-risk premium of 4 % was determined for all the Landesbanks.
DGT v2019

Ferner erscheint aus Sicht der Kommission auch die Marktrisikoprämie von 4,0 % vertretbar.
The Commission also regards the market-risk premium of 4,0 % as acceptable.
DGT v2019

Diese Differenz nennt man üblich die Marktrisikoprämie der Aktien.
This difference is normally called the market risk premium on shares.
ParaCrawl v7.1

Viele Bewertungsmethoden benutzen oft eine Marktrisikoprämie.
Many valuation methods need frequently a market risk premium.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gebe es unterschiedliche Methoden zur Ermittlung der Marktrisikoprämie, die zu stark unterschiedlichen Ergebnissen führten.
Furthermore, there were different methods of determining the market risk premium, all producing different results.
DGT v2019

Die Marktrisikoprämie (für das Risiko der Volatilität oder Varianz der Erträge eines den Gesamtmarkt widerspiegelnden Portfolios) wurde von einschlägigen Quellen [15] mit rund 5 % angesetzt.
Market risk premium (based on the risk of volatility or variation of the yield of a portfolio reflecting the overall market) of about 5 % based on an expert source [14]
DGT v2019

Bereits in der Entscheidung 2000/392/EG wurde die so genannte allgemeine langfristige Marktrisikoprämie, also die Differenz zwischen der langfristigen Durchschnittsrendite auf ein übliches Aktienportfolie und der auf Staatsanleihen, mehrfach behandelt.
Previously, in Decision 2000/392/EC, the so-called general long-term market-risk premium, i.e. the difference between the long-term average return on a normal share portfolio and that on government bonds, was applied on several occasions.
DGT v2019

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission in dem vorliegenden Fall keinen Anlass, von der im Verständigung verwendeten Marktrisikoprämie abzuweichen.
Against this background, the Commission has here no reason to depart from the market-risk premium used in the understanding.
DGT v2019

Deutschland trug dazu unter anderem vor, dass die Untersuchung von Stehle/Hartmond aus dem Jahre 1991 zur Renditeentwicklung am deutschen Aktienmarkt, auf die sich der BdB bezog, keine Aussage zur Marktrisikoprämie am deutschen Kapitalmarkt treffe.
Among other things Germany pointed out that the 1991 study of trends in returns on the German stock market, carried out by Stehle/Harmond and referred to by the BdB, said nothing about the market risk premium on the German capital market.
DGT v2019

Anhand eigener Berechnungen legte Deutschland dar, dass eine Marktrisikoprämie von 4,6 % in den vergangenen 30 Jahren nicht annäherungsweise erreicht wurde.
Using its own calculations, Germany demonstrated that in the last 30 years the market risk premium had never reached anything approaching 4,6 %.
DGT v2019

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission in dem vorliegenden Fall keinen Anlass, von der in der Verständigung verwendeten Marktrisikoprämie abzuweichen.
Against this background, the Commission has no reason to depart from the market-risk premium used in the understanding.
DGT v2019

Zur Ableitung der Risikoprämie ermittelt der BdB zunächst die sog. Marktrisikoprämie, also die Differenz zwischen der langfristigen Durchschnittsrendite auf Aktien und der auf Staatsanleihen.
To derive the risk premium, the BdB first works out the ‘market risk premium’, i.e. the difference between the long-term average return on shares and that on government bonds.
DGT v2019

Zahl des Monats: 6,0% bis 8,0% – Bandbreite für Marktrisikoprämie laut IDW steigt auf 6,0% bis 8,0%!
Figure of the month: 6.0% to 8.0% – Bandwidth for Market Risk Premium according to IDW increases to 6.0% to 8.0%!
CCAligned v1

Die Reduzierung der Marktrisikoprämie um 0,25Prozentpunkte im Vergleich zum Vorjahr ist im Anstieg des risikolosen Basiszinses von 2,50Prozent auf 2,75Prozent und der niedrigeren Inflationserwartung von 1,75Prozent (Vorjahr: 2,0Prozent) für Deutschland bei einer eher rückläufigen implizierten Eigenkapitalrendite von derzeit 8,75Prozent begründet.
The market risk premium decreased by 0.25percentage points compared with 2012 owing to the increase in the risk-free base rate from 2.50percent to 2.75percent and the lower inflation forecast of 1.75percent (2012: 2.0percent) for Germany with a generally declining implied return on equity of currently 8.75percent.
ParaCrawl v7.1

Die aus empirischen Kapitalmarktstudien abgeleitete Marktrisikoprämie beträgt 7,0Prozent (Vorjahr: 7,0Prozent) und liegt damit am oberen Ende der vom Fachausschuss für Unternehmensbewertung und Betriebswirtschaft (FAUB) des IDW empfohlenen Bandbreite von 5,5Prozent bis 7,0Prozent.
The market risk premium derived from empirical studies of the capital markets was set at 7.0percent (2015: 7.0percent) and was at the upper end of the band recommended by the technical committee for business valuation and administration (FAUB) of the German Institute of Auditors (IDW), which is 5.5percent to 7.0percent.
ParaCrawl v7.1

Ermittlung der gewichteten Kapitalkosten vor Steuern (WACC vor Steuern) unter Berücksichtigung von risikofreiem Basiszins, unternehmerischem Risiko (Marktrisikoprämie, multipliziert mit dem auf Grundlage einer Peer Group Analyse ermittelten Betafaktor), Wachstumsabschlag in der ewigen Rente, Fremdkapitalkosten sowie Konzernkapitalstruktur.
The variables that enter into the calculation of weighted average cost of capital (WACC) before tax are: risk-free base interest rate, entrepreneurial risk (market risk premium multiplied by a beta coefficient based on peer group analysis), perpetuity divided by discount rate less growth rate, costs of debt capital and the group’s capital structure
ParaCrawl v7.1

Die aus empirischen Kapitalmarktstudien abgeleitete Marktrisikoprämie beträgt 6,75Prozent (Vorjahr: 7,0Prozent) und liegt damit innerhalb der vom Fachausschuss für Unternehmensbewertung und Betriebswirtschaft (FAUB) des IDW empfohlenen Bandbreite von 5,5Prozent bis 7,0Prozent.
The market risk premium derived from empirical studies of the capital markets was set at 6.75percent (2016: 7.0percent) and was within the band recommended by the technical committee for business valuation and administration (FAUB) of the German Institute of Auditors (IDW), which is 5.5percent to 7.0percent.
ParaCrawl v7.1

Die aus empirischen Kapitalmarktstudien abgeleitete Marktrisikoprämie beträgt 6,0% (Vorjahr: 5,5%) und trägt somit der derzeit beobachtbaren erhöhten Unsicherheit am Kapitalmarkt Rechnung.
The market risk premium derived from empirical studies of the capital markets was set at 6.0per cent (2011: 5.5per cent) and reflects the increased uncertainty currently observed in the capital markets.
ParaCrawl v7.1

Die den Kapitalkosten zugrunde liegenden Annahmen und Parameter, insbesondere den risikofreien Zinssatz, die Marktrisikoprämie und den Betafaktor, haben wir mit eigenen Annahmen und öffentlich verfügbaren Daten verglichen.
We compared the assumptions and parameters underlying capital cost, in particular the risk-free rate, the market risk premium and the beta coefficient, with our own assumptions and publicly available data.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenkapitalkosten der MTU orientieren sich an dem Ertrag aus einer risikolosen Alternativanlage zuzüglich Marktrisikoprämie, wobei das spezifische Risiko der MTU in Relation zum Gesamtmarkt (Peer Group) berücksichtigt wird.
At MTU, the cost of equity is derived from the return on a risk-free alternative investment plus a market risk premium that takes into account MTU’s specific risk in relation to the overall market (peer group analysis).
ParaCrawl v7.1

Die aus empirischen Kapitalmarktstudien abgeleitete Marktrisikoprämie beträgt 5,75Prozent (Vorjahr: 6,0Prozent) und liegt damit innerhalb der vom Fachausschuss für Unternehmensbewertung und Betriebswirtschaft (FAUB) des IDW empfohlenen Bandbreite von 5,5Prozent bis 7,0Prozent.
The market risk premium derived from empirical studies of the capital markets was set at 5.75percent (2012: 6.0percent) and was within the bandwidth recommended by the technical committee for business valuation and administration (FAUB) of the German Institute of Auditors (IDW), which is 5.5percent to 7.0percent.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden spezifische Werte für den risikofreien Zinssatz, die Marktrisikoprämie, die Fremdkapitalkosten und den Steuersatz angesetzt.
Furthermore, specific values for the risk-free interest rate, the market risk premium, the borrowing costs, and the tax rate were applied.
ParaCrawl v7.1