Translation of "Marktpraxis" in English
Je
weniger
transparent
eine
Marktpraxis
ist,
desto
unwahrscheinlicher
ist
ihre
Anerkennung.
The
less
transparent
a
practice
is,
the
more
likely
it
is
not
to
be
accepted.
JRC-Acquis v3.0
Er
trägt
zur
Verbreitung
der
besten
Marktpraxis
in
seinen
Geschäftsfeldern
bei.
It
contributes
to
the
diffusion
of
best
market
practices
in
its
business
fields.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
Marktpraxis
werden
der
Bezugspreis
und
der
Varianz-Nominalwert
durch
die
Volatilität
bestimmt.
According
to
market
practice,
the
strike
and
the
variance
notional
are
expressed
in
terms
of
volatility.
DGT v2019
Diese
Leitlinien
sollten
sich
u.
a.
mit
dem
Thema
der
zulässigen
Marktpraxis
befassen.
That
guidance
should
address,
inter
alia,
the
issue
of
accepted
market
practices.
DGT v2019
Ferner
wurde
die
Liste
der
freigestellten
Tätigkeiten
der
aktuellen
Marktpraxis
angepasst.
The
list
of
exempted
activities
has
been
revised
in
order
to
better
reflect
current
market
practices.
TildeMODEL v2018
Solche
Vereinbarungen
gelten
als
solide
Marktpraxis
und
werden
von
der
Aufsicht
bevorzugt.
Such
arrangements
are
regarded
as
sound
market
practice
and
are
favoured
by
regulators.
TildeMODEL v2018
Nach
Aussage
der
VOA
entsprechen
diese
Werte
der
Marktpraxis.
The
VOA
claims
that
these
values
are
market
based.
DGT v2019
Was
ist
die
Marktpraxis
für
nicht
zugelassene
Versicherungsvermittlung?
What
is
the
market
practice
on
non-admitted
Insurance
placement?
CCAligned v1
Erlöschen
Optionen
nicht
an
einem
Handelstag,
ist
der
Verfallstag
gemäß
der
üblichen
Marktpraxis
werktäglich
anzupassen.
The
conservative
adjustment
applied
by
the
institution
to
the
market
value
of
the
collateral
shall
be
reported.
DGT v2019
Die
meldende
zuständige
Behörde
kann
der
ESMA
weitere
Klarstellungen
zu
der
gemeldeten
Marktpraxis
übermitteln.
The
notifying
competent
authority
may
provide
further
clarification
concerning
the
notified
market
practice
to
ESMA.
DGT v2019
In
seiner
Handelswerbung
darf
das
JV
nicht
mit
attraktiveren
Angeboten
werben,
als
laut
Marktpraxis
üblich.
The
JV
may
not,
in
its
commercial
advertising,
feature
offers
that
are
more
attractive
than
market
practice.
DGT v2019
So
sind
beispielsweise
aus
der
Marktpraxis
für
einen
beträchtlichen
Teil
des
Derivatemarktes
gesetzliche
Standarddokumentationen
entstanden.
For
example,
market
practice
has
generated
standard
legal
documentation
for
a
considerable
part
of
the
derivatives
market.
TildeMODEL v2018
In
der
Marktpraxis
bedient
man
sich
verschiedener
Instrumente,
um
das
Engagement
unter
Beweiszu
stellen.
Marketplace
practices
avail
of
different
tools
to
demonstrate
engagement.
EUbookshop v2
Wir
sind
auf
dem
Laufenden,
was
die
Anweisungen
des
Überwachungsorgans
und
der
aktuellen
Marktpraxis
angeht.
We
are
up
to
date
with
the
guidelines
of
supervisory
bodies
and
the
current
market
practice.
CCAligned v1
Die
Kommission
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
die
unabhängige
Festsetzung
von
Frachtraten
nicht
mehr
als
allgemeine
Marktpraxis
betrachtet
werden
kann.
It
has
been
brought
to
the
Commission’s
attention
that
independent
rate
action
can
no
longer
be
considered
as
a
common
general
market
practice.
DGT v2019
Unter
Berücksichtigung
der
derzeit
gängigen
Marktpraxis
werden
die
Mitgliedstaaten
daher
aufgefordert,
von
den
OGAW
zu
verlangen
zu
prüfen,
inwieweit
bestehende
Gebührenteilungs-
und
vergleichbare
Vereinbarungen
ausschließlich
dem
OGAW
zugute
kommen
sollen.
Taking
into
account
current
market
practice,
Member
States
are
therefore
invited
to
require
UCITS
to
consider
how
far
existing
fee-sharing
agreements
and
comparable
fee-arrangements
are
for
the
exclusive
benefit
of
the
UCITS.
DGT v2019
Außerdem
handelt
es
sich
um
Angebote
zweier
konkreter
Banken,
die
daher
nicht
notwendigerweise
die
Marktpraxis
widerspiegeln.
In
addition,
they
are
those
of
two
banks
and
do
not
therefore
necessarily
represent
the
market’s
view.
DGT v2019
Unsere
Vorgehensweise
bzw.
unsere
Ideen
waren
absolut
an
der
Marktpraxis
orientiert,
so
dass
ich
eher
aus
der
allgemeinen
Interessensabwägung
heraus
die
Zustimmung
zum
vorliegenden
Kompromiss
in
zweiter
Lesung
empfehlen
kann.
Our
approach
and
our
thinking
were
in
every
respect
guided
by
the
practice
of
the
market,
so
that,
if
I
am
able
to
recommend
approval
of
this
second-reading
compromise,
it
is
more
on
the
basis
of
the
general
weighing
of
the
interests
involved.
Europarl v8
Auf
der
Basis
der
aktuellen
Marktpraxis
wird
ferner
vorgeschlagen
,
dass
vom
Berichtspflichtigen
erhaltene
Einschüsse
nur
in
dem
Umfang
als
„Verbindlichkeiten
aus
Einlagen
»
klassifiziert
werden
sollten
,
in
dem
das
POGI
die
Mittel
zur
freien
Kreditweitervergabe
erhält
.
On
the
basis
of
current
market
practice
,
it
is
also
suggested
that
margins
received
by
the
reporting
agent
should
only
be
classified
as
«
deposit
liabilities
»
to
the
extent
that
the
POGI
is
provided
with
funds
that
are
freely
available
for
on-lending
.
ECB v1
In
bestimmten
Fällen
kann
eine
Marktpraxis
in
der
Gemeinschaft
auf
einem
Markt
als
zulässig,
auf
einem
anderen
vergleichbaren
Markt
jedoch
als
unzulässig
angesehen
werden.
However,
there
might
be
circumstances
in
which
a
market
practice
can
be
deemed
to
be
acceptable
on
one
particular
market
and
unacceptable
on
another
comparable
market
within
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Auf
der
Basis
der
aktuellen
Marktpraxis
wird
ferner
vorgeschlagen
,
dass
vom
Berichtspflichtigen
erhaltene
Einschüsse
nur
in
dem
Umfang
als
„Verbindlichkeiten
aus
Einlagen
»
klassifiziert
werden
sollten
,
in
dem
das
MFI
die
Mittel
zur
freien
Kreditweitervergabe
erhält
.
On
the
basis
of
current
market
practice
,
it
is
also
suggested
that
margins
received
by
the
reporting
agent
should
only
be
classified
as
«
deposit
liabilities
»
to
the
extent
that
the
MFI
is
provided
with
funds
that
are
freely
available
for
on-lending
.
ECB v1
Bei
der
Bestimmung
des
Grades
an
Transparenz,
die
eine
als
ZMP
vorgeschlagene
Marktpraxis
für
die
Öffentlichkeit
und
für
die
zuständigen
Behörden
mit
sich
bringt,
sollten
die
zuständigen
Behörden
auch
die
verschiedenen
Phasen
der
Ausführung
der
potenziellen
ZMP
berücksichtigen.
When
assessing
the
level
of
transparency
of
market
practices
proposed
as
AMPs
both
to
the
public
and
to
the
competent
authorities,
competent
authorities
should
consider
the
various
stages
of
the
performance
of
the
potential
AMPs.
DGT v2019