Translation of "Marktpraxis" in English

Je weniger transparent eine Marktpraxis ist, desto unwahrscheinlicher ist ihre Anerkennung.
The less transparent a practice is, the more likely it is not to be accepted.
JRC-Acquis v3.0

Er trägt zur Verbreitung der besten Marktpraxis in seinen Geschäftsfeldern bei.
It contributes to the diffusion of best market practices in its business fields.
TildeMODEL v2018

Gemäß der Marktpraxis werden der Bezugspreis und der Varianz-Nominalwert durch die Volatilität bestimmt.
According to market practice, the strike and the variance notional are expressed in terms of volatility.
DGT v2019

Diese Leitlinien sollten sich u. a. mit dem Thema der zulässigen Marktpraxis befassen.
That guidance should address, inter alia, the issue of accepted market practices.
DGT v2019

Ferner wurde die Liste der freigestellten Tätigkeiten der aktuellen Marktpraxis angepasst.
The list of exempted activities has been revised in order to better reflect current market practices.
TildeMODEL v2018

Solche Vereinbarungen gelten als solide Marktpraxis und werden von der Aufsicht bevorzugt.
Such arrangements are regarded as sound market practice and are favoured by regulators.
TildeMODEL v2018

Nach Aussage der VOA entsprechen diese Werte der Marktpraxis.
The VOA claims that these values are market based.
DGT v2019

Was ist die Marktpraxis für nicht zugelassene Versicherungsvermittlung?
What is the market practice on non-admitted Insurance placement?
CCAligned v1

Erlöschen Optionen nicht an einem Handelstag, ist der Verfallstag gemäß der üblichen Marktpraxis werktäglich anzupassen.
The conservative adjustment applied by the institution to the market value of the collateral shall be reported.
DGT v2019

Die meldende zuständige Behörde kann der ESMA weitere Klarstellungen zu der gemeldeten Marktpraxis übermitteln.
The notifying competent authority may provide further clarification concerning the notified market practice to ESMA.
DGT v2019

In seiner Handelswerbung darf das JV nicht mit attraktiveren Angeboten werben, als laut Marktpraxis üblich.
The JV may not, in its commercial advertising, feature offers that are more attractive than market practice.
DGT v2019

So sind beispielsweise aus der Marktpraxis für einen beträchtlichen Teil des Derivatemarktes gesetzliche Standarddokumentationen entstanden.
For example, market practice has generated standard legal documentation for a considerable part of the derivatives market.
TildeMODEL v2018

In der Marktpraxis bedient man sich verschiedener Instrumente, um das Engagement unter Beweiszu stellen.
Marketplace practices avail of different tools to demonstrate engagement.
EUbookshop v2

Wir sind auf dem Laufenden, was die Anweisungen des Überwachungsorgans und der aktuellen Marktpraxis angeht.
We are up to date with the guidelines of supervisory bodies and the current market practice.
CCAligned v1

Die Kommission wurde darauf hingewiesen, dass die unabhängige Festsetzung von Frachtraten nicht mehr als allgemeine Marktpraxis betrachtet werden kann.
It has been brought to the Commission’s attention that independent rate action can no longer be considered as a common general market practice.
DGT v2019

Unter Berücksichtigung der derzeit gängigen Marktpraxis werden die Mitgliedstaaten daher aufgefordert, von den OGAW zu verlangen zu prüfen, inwieweit bestehende Gebührenteilungs- und vergleichbare Vereinbarungen ausschließlich dem OGAW zugute kommen sollen.
Taking into account current market practice, Member States are therefore invited to require UCITS to consider how far existing fee-sharing agreements and comparable fee-arrangements are for the exclusive benefit of the UCITS.
DGT v2019

Außerdem handelt es sich um Angebote zweier konkreter Banken, die daher nicht notwendigerweise die Marktpraxis widerspiegeln.
In addition, they are those of two banks and do not therefore necessarily represent the market’s view.
DGT v2019

Unsere Vorgehensweise bzw. unsere Ideen waren absolut an der Marktpraxis orientiert, so dass ich eher aus der allgemeinen Interessensabwägung heraus die Zustimmung zum vorliegenden Kompromiss in zweiter Lesung empfehlen kann.
Our approach and our thinking were in every respect guided by the practice of the market, so that, if I am able to recommend approval of this second-reading compromise, it is more on the basis of the general weighing of the interests involved.
Europarl v8

Auf der Basis der aktuellen Marktpraxis wird ferner vorgeschlagen , dass vom Berichtspflichtigen erhaltene Einschüsse nur in dem Umfang als „Verbindlichkeiten aus Einlagen » klassifiziert werden sollten , in dem das POGI die Mittel zur freien Kreditweitervergabe erhält .
On the basis of current market practice , it is also suggested that margins received by the reporting agent should only be classified as « deposit liabilities » to the extent that the POGI is provided with funds that are freely available for on-lending .
ECB v1

In bestimmten Fällen kann eine Marktpraxis in der Gemeinschaft auf einem Markt als zulässig, auf einem anderen vergleichbaren Markt jedoch als unzulässig angesehen werden.
However, there might be circumstances in which a market practice can be deemed to be acceptable on one particular market and unacceptable on another comparable market within the Community.
JRC-Acquis v3.0

Auf der Basis der aktuellen Marktpraxis wird ferner vorgeschlagen , dass vom Berichtspflichtigen erhaltene Einschüsse nur in dem Umfang als „Verbindlichkeiten aus Einlagen » klassifiziert werden sollten , in dem das MFI die Mittel zur freien Kreditweitervergabe erhält .
On the basis of current market practice , it is also suggested that margins received by the reporting agent should only be classified as « deposit liabilities » to the extent that the MFI is provided with funds that are freely available for on-lending .
ECB v1

Bei der Bestimmung des Grades an Transparenz, die eine als ZMP vorgeschlagene Marktpraxis für die Öffentlichkeit und für die zuständigen Behörden mit sich bringt, sollten die zuständigen Behörden auch die verschiedenen Phasen der Ausführung der potenziellen ZMP berücksichtigen.
When assessing the level of transparency of market practices proposed as AMPs both to the public and to the competent authorities, competent authorities should consider the various stages of the performance of the potential AMPs.
DGT v2019