Translation of "Marktliberalisierung" in English
Noch
einmal:
Wir
sprechen
hier
über
eine
weitere
Marktliberalisierung,
Wettbewerbsfähigkeit...
Once
again,
what
we
have
here
is
talk
of
further
market
liberalisation,
competitiveness
...
Europarl v8
Wir
machen
jedoch
nicht
die
Marktliberalisierung
allein
für
die
Schwierigkeiten
verantwortlich.
However,
we
do
not
hold
market
liberalisation
alone
responsible
for
the
difficulties.
Europarl v8
Eine
Marktliberalisierung
begünstigt
jedoch
unmittelbar
die
größten
Hersteller
und
nicht
die
Entwicklungsländer.
Market
liberalisation,
however,
directly
favours
the
largest
manufacturers
and
not
developing
countries.
Europarl v8
Wir
sind
grundsätzlich
gegen
die
Marktliberalisierung
im
Milchsektor.
We
are
radically
opposed
to
the
liberalisation
of
the
market
in
the
dairy
sector.
Europarl v8
Aber
eine
ständige
Subventionierung
verstoße
gegen
die
von
der
EU
unterstützte
Marktliberalisierung.
Continuing
subsidization
runs
against
the
market
liberalization
which
is
supported
by
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
mit
fortschreitender
Marktliberalisierung
immer
wichtiger
werden.
This
will
become
increasingly
important
as
market
liberalisation
progresses.
TildeMODEL v2018
Warum
stiegen
die
Endkundenpreise
trotz
Marktliberalisierung?
Why
did
retail
prices
increase
despite
market
liberalisation?
TildeMODEL v2018
Die
Marktliberalisierung
muss
den
Verbrauchern
zugute
kommen.
She
says
that
the
market
deregulation
must
benefit
more
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Die
Marktliberalisierung
nimmt
in
der
EU
sehr
unterschiedliche
Formen
an.
Market
liberalisation
takes
widely
differing
forms
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Rolle
der
Marktliberalisierung
bei
der
Begrenzung
der
CO2-
Emissionen
ist
nachdrücklich
hervorzuheben.
The
role
of
market
liberalisation
in
limiting
CO2
emissions
needs
to
be
further
emphasized.
TildeMODEL v2018
Der
Kommissionsvorschlag
will
per
sogenannter
Marktliberalisierung
Gleichheit
schaffen.
The
Commission'
s
proposal
aims
to
create
equality
through
market
liberalisation.
Europarl v8
Mit
der
Marktliberalisierung
ändern
sich
Eigentumsmodelle
und
wirtschaftliche
Strukturen.
Ownership
models
and
economic
structures
are
changing
with
the
market
liberalisation.
EUbookshop v2
Anfang
2005
war
in
neun
Mitgliedstaaten
und
in
Norwegen
die
vollständige
Marktliberalisierung
erreicht.
At
the
beginning
of
2005,
full
market
liberalisation
was
completed
in
nine
Member
States
and
in
Norway.
EUbookshop v2
Die
in
acht
globalen
Verhandlungsrunden
vereinbarte
Marktliberalisierung
hat
zu
einem
Wachstum
ohnegleichen
geführt.
The
market
liberalisation
agreed
during
eight
rounds
of
global
talks
has
led
to
unparalleled
growth.
EUbookshop v2
Damit
zeigt
sich
wieder
einmal,
was
eine
ungezügelte
Marktliberalisierung
ausmacht.
This
demonstrates
yet
again
what
unbridled
market
liberalisation
can
unleash.
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
Marktliberalisierung
soll
bis
Anfang
2011
erfolgen.
This
market
liberalisation
is
to
be
completed
by
early
2011.
ParaCrawl v7.1
Marktliberalisierung
um
die
Staatskassen
zu
leeren.
Market
liberalization
in
order
to
empty
the
state
coffers.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
der
Kraftwerksnebenprodukte
wird
durch
die
Umweltgesetzgebung
und
die
Marktliberalisierung
beeinflusst.
The
utilisation
of
power
plant
products
is
influenced
by
environmental
legislation
and
market
liberalisation.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
aber
wächst
der
öffentliche
Widerstand
gegen
eine
Politik
der
uneingeschränkten
Marktliberalisierung.
Fortunately,
though,
public
resistance
to
a
policy
of
unrestricted
market
liberalisation
is
growing.
ParaCrawl v7.1
Die
Marktliberalisierung
in
Europa
schreitet
in
vielen
Ländern
voran.
Market
liberalization
in
Europe
is
progressing
in
many
countries.
ParaCrawl v7.1
Russland
profitierte
von
der
fortgesetzten
Marktliberalisierung.
The
Russia
market
unit
benefited
from
ongoing
market
liberalization.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Anstrengungen
müssen
größere
Harmonisierung
von
Marktliberalisierung
und
den
Schutz
der
einheimischen
Wirtschaft
zum
Ziel
haben.
Our
efforts
will
have
to
be
aimed
at
greater
harmony
between
market
liberalisation
and
protection
for
the
domestic
economic
sector.
Europarl v8
Es
steht
außer
Frage,
dass
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beträchtliche
Unterschiede
bei
der
Marktliberalisierung
bestehen.
Definitely
the
situation
of
market
liberalisation
differs
from
one
Member
State
to
another.
Europarl v8
Eine
echte
Marktliberalisierung,
die
einen
echten
Wettbewerb
ermöglicht,
steht
in
vielen
EU-Regionen
noch
aus.
Many
EU
regions
lack
truly
liberalised
markets
and
true
competition.
TildeMODEL v2018