Translation of "Markterschließung" in English

Die Allianz diente daher mehr der Markterschließung als der Markt abschottung.
This alliance was thus a market-opening ratherthan a market-closing alliance.
EUbookshop v2

Der BDI sorgt für die politische Flankierung internationaler Markterschließung.
The BDI takes care of the political flanking of international market opening.
ParaCrawl v7.1

Markterschließung ist daher eine Hauptaufgabe und gleichzeitig eine zentrale Herausforderung für jeden Gründer...
Therefore, market development is a central task and a major challenge for every founder...
ParaCrawl v7.1

Parallel werden unverändert erhebliche Mittel in das Investitionsprogramm und die internationale Markterschließung fließen.
At the same time, significant funds will continue to flow into the investment program and into the development of international markets.
ParaCrawl v7.1

Das Modul digitale Markterschließung beinhaltet die Beratung und Umsetzung eines professionellen Online-Marketings.
The digital market development module includes consulting and implementation of professional online marketing.
CCAligned v1

In diesem schwierigen Umfeld treibt das Vertriebsteam die Markterschließung voran.
In this difficult environment the sales team is pressing ahead with market development.
ParaCrawl v7.1

Die Markterschließung vor Ort wird dabei vom Hauptsitz Pfullingen nach gründlicher Analyse initiiert.
Tapping into these new markets is initiated from the head offices in Pfullingen, Germany, after thorough analysis.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere das breite Produktportfolio des Unternehmens wird sich vorteilhaft auf die Markterschließung auswirken.
In particular, the company’s broad product portfolio will be beneficial for the market development.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2015 beginnt Leisegang mit der Markterschließung in Brasilien.
In June 2015 Leisegang starts with market development in Brazil.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig hat sich die Markterschließung der kontinuierlichen Verfahren als langwierigerer Prozess erwiesen.
At the same time, the market development of the continuous processes turned out to be a lengthy process.
ParaCrawl v7.1

Die RATIONAL Wachstumsstrategie der Markterschließung über eigene Tochtergesellschaften ist daher besonders erfolgreich und krisensicher.
RATIONAL's growth strategy using its own subsidiaries for penetrating the market is particularly successful and proof against crises.
ParaCrawl v7.1

Diese Partnerschaft erleichtert es amerikanischen Unternehmen, speziell in CEE und SEE die Markterschließung voranzutreiben.
This partnership makes it easier for American companies to open up markets in CEE and SEE.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem bringt Markterschließung am Bottom of the Pyramid-Ansatz auch Millionen neuer Unternehmer an der Basis hervor.
Furthermore, market development at the Bottom of the Pyramid will also create millions of new entrepreneurs at the grass roots level.
ParaCrawl v7.1

Dieses Unternehmen steht am Beginn einer Markterschließung im Sektor Hanfprodukte mit einigen Produktlinien von Naturally Splendid.
This company is beginning some market development in the hemp products sector for some of Naturally Splendid's product lines.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge unserer zunehmenden Markterschließung haben wir im letzten Jahr die Mitgliedschaft in weiteren Verbänden aufgenommen.
The increasing pace of our market penetration has coincided over the past year with membership of further association in this respect.
ParaCrawl v7.1

Markterschließung ist daher eine Hauptaufgabe und gleichzeitig eine zentrale Herausforderung für jeden Gründer und jedes Gründerteam.
Therefore, market development is a central task and a major challenge for every founder and founding team.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gründung unserer eigenen südamerikanischen Tochtergesellschaft verfolgen wir unser strategisches Unternehmensziel einer außereuropäischen Markterschließung weiter.
With the establishment of our own South American subsidiary, we are continuing to pursue our strategic goal of a non-European market development.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls bekannt sind die Schwierigkeiten, auf die diese Energieträger bei der Markterschließung stoßen, sowie die Ursachen für diesen Tatbestand: die Preise für die traditionellen Energieträger sind relativ niedrig und stabil, und es fehlt an Maßnahmen zur Förderung der REQ.
We also know of the problems such energies have in gaining ground on the market and the reasons for this state of affairs: traditional energy sources are available at a relatively low, stable price and there is a shortage of measures intended to promote renewable energy sources.
Europarl v8

Ich denke hierbei z.B. an die Erleichterung und den Abbau der verwaltungstechnischen Belastungen aller Art für kleine und mittlere Unternehmen oder auch an die Schaffung eines leistungsfähigen Netzes zur Markterschließung und zur Weitergabe der so gewonnenen Informationen an diese Unternehmen.
For example, I should like to discuss rationalising and streamlining any form of red tape that places a burden on small and medium-sized enterprises. Or we could even give such enterprises access to a powerful network for market research and for passing on the information gleaned from these markets.
Europarl v8

Herr Präsident, ich begrüße den vorliegenden Bericht zum Risikokapital, teile ich doch die Auffassung, dass damit die Chance besteht, Mittel zu akquirieren, die unbedingt notwendig sind für Forschung, Entwicklung, Produktion und Markterschließung neuer Produkte, die dann natürlich auch zusätzliche Arbeitsplätze schaffen können.
Mr President, I welcome this report on risk capital, because I agree that it represents an opportunity to obtain essential funding for research, development, production and market penetration for new products, which in turn can, of course, create more jobs.
Europarl v8

Zweitens: Was nutzt der wirklich gute Wille, in Gründung neuer Unternehmen, in Forschung und Entwicklung zu investieren und Risikokapital einfließen zu lassen, wenn die für KMU sehr kostenintensive Markterschließung nicht mit integriert wird?
Secondly, it is no use having genuinely good intentions as regards investing in new business start-ups and in research and development, and pumping risk capital into these areas, if the process of opening up new markets, which is highly costly for SMEs, is not included.
Europarl v8

Dies setzt komplexere Verträge voraus, die über Markterschließung, BIP-Wachstum und Arbeitsbeschaffung hinausgehen, um integrative, gerechte und qualitativ hochwertige staatliche Dienstleistungen sicherzustellen.
This implies more complex contracts that go beyond promoting markets, GDP growth, and employment to ensure inclusive, equitable, and high-quality government-services delivery.
News-Commentary v14

Er erleichtert die Markterschließung und basiert auf einem technologisch-neutralen Konzept, das die Auswirkung der Konvergenz berücksichtigt.
It facilitates market entry and is based on a technologically-neutral approach that takes account of the impact of convergence.
TildeMODEL v2018

Sie stellte ferner fest, daß die TACA-Mitglieder ihre gemeinsame marktbeherrschende Stellung mißbraucht haben, indem sie die Verfügbarkeit einzelner Dienstverträge beschränkt und aktiv versucht haben, eine unabhängige Markterschließung potentieller Konkurrenten zu verhindern.
It also found that the TACA members have abused their joint dominant position by restricting the availability of individual service contracts and by actively discouraging independent market entry by potential competitors.
TildeMODEL v2018