Translation of "Marktbarrieren" in English

Um Investitionen wirtschaftlich und attraktiv zu machen, mussten interne Marktbarrieren beseitigt werden.
Internal market barriers had to be cleared in order to make investments viable and attractive.
TildeMODEL v2018

Sie sind staatlich verliehene Monopolrechte, die Marktbarrieren darstellen und Wettbewerbspositionen verändern.
These rights are state-conferred monopolies which form market barriers and change competitive positions.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht untersucht wirtschaftliche Anreize für Energieeffizienz-Dienstleistungen und die Relevanz verschiedener ökonomischer Marktbarrieren.
Presents an analyses the the existing economic incentives and the importance of several economic market barriers.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot zugänglicher IKT ist jedoch aufgrund von Marktbarrieren und sonstigen Hindernissen noch immer nicht ausreichend.
However, there is still insufficient supply of accessible ICT, due to market or other barriers.
TildeMODEL v2018

So kann beispielsweise der Abbau von Marktbarrieren auf Gütermärkten auf Dauer zu einem verstärkten Beschäftigungswachstum führen .
Thus , for example , the dismantling of market barriers in product markets will , in the long term , result in stronger employment growth .
ECB v1

Allerdings gibt es derzeit noch verschiedene Marktbarrieren, die einer schnelleren Entwicklung des Robotikmarktes entgegenstehen.
To date, however, there are still a number of market barriers impeding a speedy development of the robotics market.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise sollten Marktbarrieren durch Letztverbraucherabgaben beseitigt werden oder Wasserstoff im Verkehr auf die Treibhausgasquote angerechnet werden.
Market barriers from end user fees for instance should be removed or hydrogen use in the transport sector counted towards greenhouse gas quotas.
ParaCrawl v7.1

Die Energiedienstleistungen sollen als Türöffner und zur Überwindung von Marktbarrieren gegenüber neuen energieeffizienten Technologien dienen.
The energy services shall serve as door openers and to overcome existing market barriers for new energy-efficient technologies.
ParaCrawl v7.1

Zweitens denke ich, dass es sich hierbei um einen Sektor von entscheidender Bedeutung handelt, der der fortlaufenden Überprüfung bedarf, um - wie es viele Kolleginnen und Kollegen dargelegt haben - sicherzustellen, dass tatsächlich keine Marktbarrieren errichtet werden, die den wesentlichen Beitrag dieses Sektors zur europäischen Wirtschaft unterbinden.
Secondly, I think that this is an absolutely crucial sector and we do need to keep it under review, as many colleagues have said, to make sure that there are, in effect, no market barriers put in place that are going to stop it contributing vitally to the European economy.
Europarl v8

In Bezug auf die Marktbarrieren wissen wir bereits, dass das Parlament eine Studie fordert, und wir unterstützen diese Forderung.
On the question of barriers, we already know that you, Parliament, want to have a study, and we welcome your support for this study.
Europarl v8

Der Bericht zielt darauf ab, Marktbarrieren zu beseitigen, den effektiven Verkauf von Baumaterialien zu ermöglichen und wettbewerbsfähige Preise in diesem Sektor zu gewährleisten.
The report aims to remove market barriers, enable the effective sale of building materials and ensure competitive prices in the sector.
Europarl v8

Dafür müssten Marktbarrieren abgeschafft werden, und dazu gehört auch, überzogene Kosten, die es immer noch da gibt, wo Wettbewerb eben nicht funktioniert, abzuschaffen, zum Beispiel beim Roaming, wo es noch keinen Wettbewerb gibt, was geändert werden muss.
Market barriers must be abolished, which also means doing away with the excessive costs that still pertain where competition is not working, such as roaming charges on mobile phones, where competition still does not exist - something that needs to be changed.
Europarl v8

Als Teil des Abkommens haben sich die EU und die Vereinigten Staaten dem Ziel verpflichtet, die noch bestehenden Marktbarrieren in der Industrie zu beseitigen, einschließlich jener, die den Zugang von Luftfahrtunternehmen zu globalen Kapitalmärkten einschränken.
As part of the agreement, the EU and the United States have committed to the goal of removing the remaining market barriers in industry, including those that limit airlines' access to global capital.
Europarl v8

Ich denke, die steigende Nachfrage auf dem Gebiet der Bioenergie ist dadurch zu erreichen, dass man Forschung, Entwicklung und Demonstration von Bioenergie und Biokraftstoffen - insbesondere was die zweite Generation und die effizientesten Erzeugnisse betrifft - als Priorität behandelt, indem man die Schaffung transparenter und offener Märkte und die Beseitigung von Marktbarrieren fördert, sowie durch Informationskampagnen, in die Erzeuger, Lieferanten und Verbraucher einbezogen sind.
I consider that increasing demand in bioenergy would be achieved by prioritising research, development and demonstration of bioenergy and biofuels - particularly regarding second-generation and most efficient products - by promoting the creation of transparent and open markets and the removal of market barriers and through information campaigns involving producers, suppliers and consumers.
Europarl v8

Bei der Festlegung der Inhaltsstoffe geht es also nicht nur um die Interessen der Hersteller und um künstliche Marktbarrieren, sondern auch um Tradition.
When it comes to defining the ingredients, it is therefore not just a question of the interests of manufacturers and artificial market barriers, but of tradition.
Europarl v8

Damit dies geschieht, müssen die Marktbarrieren beseitigt werden, die verhindern, dass diese Möglichkeiten genutzt werden.
However, for this to happen the market barriers that prevent these opportunities from being developed need to be overcome.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat mit der Absicht, Marktbarrieren zu beseitigen und den internationalen Wettbewerb zu fördern, die Mitgliedstaaten bereits aufgefordert, das nationale Recht auf Kompatibilität mit dem EU-Recht zu prüfen.
The Council has already invited Member States to screen existing domestic legislation for compatibility with EU rules in order to remove market barriers and open up competition in the internal market.
TildeMODEL v2018

Dass nationale Maßnahmen unter bestimmten Umständen die Installation von Gasverbrauchseinrichtungen einschränken können, welche die Anforderung dieser Verordnung zur rationellen Energienutzung erfüllen, ist mit den Zielen dieser Richtlinien vereinbar, sofern durch diese Bestimmungen keine ungerechtfertigten Marktbarrieren errichtet werden.
It is consistent with the objectives of these Directives that national measures may in certain circumstances limit the installation of gas appliances which comply with the rational use of energy requirement of this Regulation, provided that such requirements do not constitute an unjustifiable market barrier.
TildeMODEL v2018

Die geplante Maßnahme sieht auch eine Finanzunterstützung für Vorhaben vor, die eine Verringerung der Marktbarrieren bezwecken.
The planned measure also foresees financial assistance for projects aiming at reducing market barriers.
TildeMODEL v2018

Es wird derzeit geschätzt, dass es aufgrund der vielen Marktbarrieren und der noch vorhandenen Markt­unvollkommenheiten ein sehr großes wirtschaftliches Potenzial in Form noch nicht verwirklichter Energieeinsparungen gibt.
It is estimated today that, due to the many market barriers and market imperfections that still exist, there is a very large economic potential that remains in the form of unrealised energy savings.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf das Ziel kosteneffizienter oder kostenoptimaler Energieeffizienzniveaus kann es unter bestimmten Umständen, wie etwa bei klimatischen Unterschieden, gerechtfertigt sein, dass die Mitgliedstaaten für Gebäudekomponenten kosteneffiziente oder kostenoptimale Anforderungen festlegen, die in der Praxis den Einbau von den Vorgaben des Unionsrechts entsprechenden Bauprodukten begrenzen würden, sofern durch diese Anforderungen keine ungerechtfertigten Marktbarrieren errichtet werden.
The objective of cost-effective or cost-optimal energy efficiency levels may, in certain circumstances, for example in the light of climatic differences, justify the setting by Member States of cost-effective or cost-optimal requirements for building elements that would in practice limit the installation of building products that comply with standards set by Union legislation, provided that such requirements do not constitute an unjustifiable market barrier.
DGT v2019

Es ist mit den Zielen dieser Richtlinie zu vereinbaren, dass diese Anforderungen unter bestimmten Umständen die Installation von energieverbrauchsrelevanten Produkten, die mit dieser Richtlinie und ihren Durchführungsmaßnahmen in Einklang stehen, einschränken können, sofern durch diese Anforderungen keine ungerechtfertigten Marktbarrieren errichtet werden.
It is consistent with the objectives of this Directive that these requirements may in certain circumstances limit the installation of energy-related products which comply with this Directive and its implementing measures, provided that such requirements do not constitute an unjustifiable market barrier.
DGT v2019

Die von den Mitgliedstaaten aufgelisteten bestehenden und geplanten Maßnahmen können insbesondere Maßnahmen umfassen, mit denen bestehende rechtliche Barrieren und Marktbarrieren verringert und Investitionen angeregt werden sollen, und/oder andere Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz neuer und bestehender Gebäude, mit denen ein potenzieller Beitrag zur Reduzierung der Energiearmut verbunden ist.
The existing and proposed measures listed by Member States may include, in particular, measures that aim to reduce existing legal and market barriers and encourage investments and/or other activities to increase the energy efficiency of new and existing buildings, thus potentially contributing to reducing energy poverty.
DGT v2019

Es ist mit den Zielen dieser Richtlinie und der Richtlinie 2012/27/EG zu vereinbaren, dass diese Anforderungen unter bestimmten Umständen die Installation oder Nutzung von Produkten, die anderen Rechtsvorschriften der Union unterliegen, einschränken können, sofern durch diese Anforderungen keine ungerechtfertigten Marktbarrieren errichtet werden.
It is consistent with the objectives of this Directive and of Directive 2012/27/EC that these requirements may, in certain circumstances, limit the installation or use of products subject to other applicable Union harmonisation legislation, provided that such requirements should not constitute an unjustifiable market barrier.
TildeMODEL v2018

Während die Märkte allerdings bereits den Wandel vorantreiben, stehen eine Reihe von Marktbarrieren einem wirksamen und effizienten Ressourcenmanagement im Wege.
However, whilst markets are already driving change, there are a number of market barriers to effective and efficient management of resources.
TildeMODEL v2018

Um dies zu erreichen , muss das Bankengewerbe technische , rechtliche und Marktbarrieren abbauen , die noch aus der Zeit vor dem Euro stammen .
To achieve this , the banking industry needs to break down technical , legal and market barriers still stemming from the time before the single currency .
ECB v1