Translation of "Marktbarrieren" in English
Um
Investitionen
wirtschaftlich
und
attraktiv
zu
machen,
mussten
interne
Marktbarrieren
beseitigt
werden.
Internal
market
barriers
had
to
be
cleared
in
order
to
make
investments
viable
and
attractive.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
staatlich
verliehene
Monopolrechte,
die
Marktbarrieren
darstellen
und
Wettbewerbspositionen
verändern.
These
rights
are
state-conferred
monopolies
which
form
market
barriers
and
change
competitive
positions.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
untersucht
wirtschaftliche
Anreize
für
Energieeffizienz-Dienstleistungen
und
die
Relevanz
verschiedener
ökonomischer
Marktbarrieren.
Presents
an
analyses
the
the
existing
economic
incentives
and
the
importance
of
several
economic
market
barriers.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
zugänglicher
IKT
ist
jedoch
aufgrund
von
Marktbarrieren
und
sonstigen
Hindernissen
noch
immer
nicht
ausreichend.
However,
there
is
still
insufficient
supply
of
accessible
ICT,
due
to
market
or
other
barriers.
TildeMODEL v2018
So
kann
beispielsweise
der
Abbau
von
Marktbarrieren
auf
Gütermärkten
auf
Dauer
zu
einem
verstärkten
Beschäftigungswachstum
führen
.
Thus
,
for
example
,
the
dismantling
of
market
barriers
in
product
markets
will
,
in
the
long
term
,
result
in
stronger
employment
growth
.
ECB v1
Allerdings
gibt
es
derzeit
noch
verschiedene
Marktbarrieren,
die
einer
schnelleren
Entwicklung
des
Robotikmarktes
entgegenstehen.
To
date,
however,
there
are
still
a
number
of
market
barriers
impeding
a
speedy
development
of
the
robotics
market.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
sollten
Marktbarrieren
durch
Letztverbraucherabgaben
beseitigt
werden
oder
Wasserstoff
im
Verkehr
auf
die
Treibhausgasquote
angerechnet
werden.
Market
barriers
from
end
user
fees
for
instance
should
be
removed
or
hydrogen
use
in
the
transport
sector
counted
towards
greenhouse
gas
quotas.
ParaCrawl v7.1
Die
Energiedienstleistungen
sollen
als
Türöffner
und
zur
Überwindung
von
Marktbarrieren
gegenüber
neuen
energieeffizienten
Technologien
dienen.
The
energy
services
shall
serve
as
door
openers
and
to
overcome
existing
market
barriers
for
new
energy-efficient
technologies.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
denke
ich,
dass
es
sich
hierbei
um
einen
Sektor
von
entscheidender
Bedeutung
handelt,
der
der
fortlaufenden
Überprüfung
bedarf,
um
-
wie
es
viele
Kolleginnen
und
Kollegen
dargelegt
haben
-
sicherzustellen,
dass
tatsächlich
keine
Marktbarrieren
errichtet
werden,
die
den
wesentlichen
Beitrag
dieses
Sektors
zur
europäischen
Wirtschaft
unterbinden.
Secondly,
I
think
that
this
is
an
absolutely
crucial
sector
and
we
do
need
to
keep
it
under
review,
as
many
colleagues
have
said,
to
make
sure
that
there
are,
in
effect,
no
market
barriers
put
in
place
that
are
going
to
stop
it
contributing
vitally
to
the
European
economy.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Marktbarrieren
wissen
wir
bereits,
dass
das
Parlament
eine
Studie
fordert,
und
wir
unterstützen
diese
Forderung.
On
the
question
of
barriers,
we
already
know
that
you,
Parliament,
want
to
have
a
study,
and
we
welcome
your
support
for
this
study.
Europarl v8
Der
Bericht
zielt
darauf
ab,
Marktbarrieren
zu
beseitigen,
den
effektiven
Verkauf
von
Baumaterialien
zu
ermöglichen
und
wettbewerbsfähige
Preise
in
diesem
Sektor
zu
gewährleisten.
The
report
aims
to
remove
market
barriers,
enable
the
effective
sale
of
building
materials
and
ensure
competitive
prices
in
the
sector.
Europarl v8
Dafür
müssten
Marktbarrieren
abgeschafft
werden,
und
dazu
gehört
auch,
überzogene
Kosten,
die
es
immer
noch
da
gibt,
wo
Wettbewerb
eben
nicht
funktioniert,
abzuschaffen,
zum
Beispiel
beim
Roaming,
wo
es
noch
keinen
Wettbewerb
gibt,
was
geändert
werden
muss.
Market
barriers
must
be
abolished,
which
also
means
doing
away
with
the
excessive
costs
that
still
pertain
where
competition
is
not
working,
such
as
roaming
charges
on
mobile
phones,
where
competition
still
does
not
exist
-
something
that
needs
to
be
changed.
Europarl v8
Als
Teil
des
Abkommens
haben
sich
die
EU
und
die
Vereinigten
Staaten
dem
Ziel
verpflichtet,
die
noch
bestehenden
Marktbarrieren
in
der
Industrie
zu
beseitigen,
einschließlich
jener,
die
den
Zugang
von
Luftfahrtunternehmen
zu
globalen
Kapitalmärkten
einschränken.
As
part
of
the
agreement,
the
EU
and
the
United
States
have
committed
to
the
goal
of
removing
the
remaining
market
barriers
in
industry,
including
those
that
limit
airlines'
access
to
global
capital.
Europarl v8
Ich
denke,
die
steigende
Nachfrage
auf
dem
Gebiet
der
Bioenergie
ist
dadurch
zu
erreichen,
dass
man
Forschung,
Entwicklung
und
Demonstration
von
Bioenergie
und
Biokraftstoffen
-
insbesondere
was
die
zweite
Generation
und
die
effizientesten
Erzeugnisse
betrifft
-
als
Priorität
behandelt,
indem
man
die
Schaffung
transparenter
und
offener
Märkte
und
die
Beseitigung
von
Marktbarrieren
fördert,
sowie
durch
Informationskampagnen,
in
die
Erzeuger,
Lieferanten
und
Verbraucher
einbezogen
sind.
I
consider
that
increasing
demand
in
bioenergy
would
be
achieved
by
prioritising
research,
development
and
demonstration
of
bioenergy
and
biofuels
-
particularly
regarding
second-generation
and
most
efficient
products
-
by
promoting
the
creation
of
transparent
and
open
markets
and
the
removal
of
market
barriers
and
through
information
campaigns
involving
producers,
suppliers
and
consumers.
Europarl v8
Bei
der
Festlegung
der
Inhaltsstoffe
geht
es
also
nicht
nur
um
die
Interessen
der
Hersteller
und
um
künstliche
Marktbarrieren,
sondern
auch
um
Tradition.
When
it
comes
to
defining
the
ingredients,
it
is
therefore
not
just
a
question
of
the
interests
of
manufacturers
and
artificial
market
barriers,
but
of
tradition.
Europarl v8
Damit
dies
geschieht,
müssen
die
Marktbarrieren
beseitigt
werden,
die
verhindern,
dass
diese
Möglichkeiten
genutzt
werden.
However,
for
this
to
happen
the
market
barriers
that
prevent
these
opportunities
from
being
developed
need
to
be
overcome.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
mit
der
Absicht,
Marktbarrieren
zu
beseitigen
und
den
internationalen
Wettbewerb
zu
fördern,
die
Mitgliedstaaten
bereits
aufgefordert,
das
nationale
Recht
auf
Kompatibilität
mit
dem
EU-Recht
zu
prüfen.
The
Council
has
already
invited
Member
States
to
screen
existing
domestic
legislation
for
compatibility
with
EU
rules
in
order
to
remove
market
barriers
and
open
up
competition
in
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Dass
nationale
Maßnahmen
unter
bestimmten
Umständen
die
Installation
von
Gasverbrauchseinrichtungen
einschränken
können,
welche
die
Anforderung
dieser
Verordnung
zur
rationellen
Energienutzung
erfüllen,
ist
mit
den
Zielen
dieser
Richtlinien
vereinbar,
sofern
durch
diese
Bestimmungen
keine
ungerechtfertigten
Marktbarrieren
errichtet
werden.
It
is
consistent
with
the
objectives
of
these
Directives
that
national
measures
may
in
certain
circumstances
limit
the
installation
of
gas
appliances
which
comply
with
the
rational
use
of
energy
requirement
of
this
Regulation,
provided
that
such
requirements
do
not
constitute
an
unjustifiable
market
barrier.
TildeMODEL v2018
Die
geplante
Maßnahme
sieht
auch
eine
Finanzunterstützung
für
Vorhaben
vor,
die
eine
Verringerung
der
Marktbarrieren
bezwecken.
The
planned
measure
also
foresees
financial
assistance
for
projects
aiming
at
reducing
market
barriers.
TildeMODEL v2018
Es
wird
derzeit
geschätzt,
dass
es
aufgrund
der
vielen
Marktbarrieren
und
der
noch
vorhandenen
Marktunvollkommenheiten
ein
sehr
großes
wirtschaftliches
Potenzial
in
Form
noch
nicht
verwirklichter
Energieeinsparungen
gibt.
It
is
estimated
today
that,
due
to
the
many
market
barriers
and
market
imperfections
that
still
exist,
there
is
a
very
large
economic
potential
that
remains
in
the
form
of
unrealised
energy
savings.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
das
Ziel
kosteneffizienter
oder
kostenoptimaler
Energieeffizienzniveaus
kann
es
unter
bestimmten
Umständen,
wie
etwa
bei
klimatischen
Unterschieden,
gerechtfertigt
sein,
dass
die
Mitgliedstaaten
für
Gebäudekomponenten
kosteneffiziente
oder
kostenoptimale
Anforderungen
festlegen,
die
in
der
Praxis
den
Einbau
von
den
Vorgaben
des
Unionsrechts
entsprechenden
Bauprodukten
begrenzen
würden,
sofern
durch
diese
Anforderungen
keine
ungerechtfertigten
Marktbarrieren
errichtet
werden.
The
objective
of
cost-effective
or
cost-optimal
energy
efficiency
levels
may,
in
certain
circumstances,
for
example
in
the
light
of
climatic
differences,
justify
the
setting
by
Member
States
of
cost-effective
or
cost-optimal
requirements
for
building
elements
that
would
in
practice
limit
the
installation
of
building
products
that
comply
with
standards
set
by
Union
legislation,
provided
that
such
requirements
do
not
constitute
an
unjustifiable
market
barrier.
DGT v2019
Es
ist
mit
den
Zielen
dieser
Richtlinie
zu
vereinbaren,
dass
diese
Anforderungen
unter
bestimmten
Umständen
die
Installation
von
energieverbrauchsrelevanten
Produkten,
die
mit
dieser
Richtlinie
und
ihren
Durchführungsmaßnahmen
in
Einklang
stehen,
einschränken
können,
sofern
durch
diese
Anforderungen
keine
ungerechtfertigten
Marktbarrieren
errichtet
werden.
It
is
consistent
with
the
objectives
of
this
Directive
that
these
requirements
may
in
certain
circumstances
limit
the
installation
of
energy-related
products
which
comply
with
this
Directive
and
its
implementing
measures,
provided
that
such
requirements
do
not
constitute
an
unjustifiable
market
barrier.
DGT v2019
Die
von
den
Mitgliedstaaten
aufgelisteten
bestehenden
und
geplanten
Maßnahmen
können
insbesondere
Maßnahmen
umfassen,
mit
denen
bestehende
rechtliche
Barrieren
und
Marktbarrieren
verringert
und
Investitionen
angeregt
werden
sollen,
und/oder
andere
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Energieeffizienz
neuer
und
bestehender
Gebäude,
mit
denen
ein
potenzieller
Beitrag
zur
Reduzierung
der
Energiearmut
verbunden
ist.
The
existing
and
proposed
measures
listed
by
Member
States
may
include,
in
particular,
measures
that
aim
to
reduce
existing
legal
and
market
barriers
and
encourage
investments
and/or
other
activities
to
increase
the
energy
efficiency
of
new
and
existing
buildings,
thus
potentially
contributing
to
reducing
energy
poverty.
DGT v2019
Es
ist
mit
den
Zielen
dieser
Richtlinie
und
der
Richtlinie
2012/27/EG
zu
vereinbaren,
dass
diese
Anforderungen
unter
bestimmten
Umständen
die
Installation
oder
Nutzung
von
Produkten,
die
anderen
Rechtsvorschriften
der
Union
unterliegen,
einschränken
können,
sofern
durch
diese
Anforderungen
keine
ungerechtfertigten
Marktbarrieren
errichtet
werden.
It
is
consistent
with
the
objectives
of
this
Directive
and
of
Directive
2012/27/EC
that
these
requirements
may,
in
certain
circumstances,
limit
the
installation
or
use
of
products
subject
to
other
applicable
Union
harmonisation
legislation,
provided
that
such
requirements
should
not
constitute
an
unjustifiable
market
barrier.
TildeMODEL v2018
Während
die
Märkte
allerdings
bereits
den
Wandel
vorantreiben,
stehen
eine
Reihe
von
Marktbarrieren
einem
wirksamen
und
effizienten
Ressourcenmanagement
im
Wege.
However,
whilst
markets
are
already
driving
change,
there
are
a
number
of
market
barriers
to
effective
and
efficient
management
of
resources.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
erreichen
,
muss
das
Bankengewerbe
technische
,
rechtliche
und
Marktbarrieren
abbauen
,
die
noch
aus
der
Zeit
vor
dem
Euro
stammen
.
To
achieve
this
,
the
banking
industry
needs
to
break
down
technical
,
legal
and
market
barriers
still
stemming
from
the
time
before
the
single
currency
.
ECB v1