Translation of "Marktausrichtung" in English
Ihre
Marktausrichtung
wird
wie
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
fortbestehen.
Its
market
orientation
will
continue
as
at
present.
Europarl v8
Der
zweite
Punkt
betrifft
die
Neuorientierung
des
Sektors
auf
eine
bessere
Marktausrichtung.
The
second
point
concerns
the
shift
in
the
sector
towards
greater
market
orientation.
Europarl v8
Zwei
Worte
sollten
wir
im
Gedächtnis
behalten:
Flexibilität
und
Marktausrichtung.
There
are
two
words
that
we
should
remember:
flexibility
and
market-orientation.
Europarl v8
Ein
Ausschreibungsverfahren
kann
in
dieser
Hinsicht
für
eine
bessere
Marktausrichtung
sorgen.
In
this
respect
a
tendering
system
can
improve
market
orientation.
TildeMODEL v2018
Ein
Ausschreibungsverfahren
könnte
in
dieser
Hinsicht
für
eine
bessere
Marktausrichtung
sorgen.
In
this
respect
a
tendering
system
could
improve
market
orientation.
TildeMODEL v2018
In
enger
Kooperation
mit
technologieorientierten
Unternehmen
liegt
der
Schwerpunkt
in
Umsetzungskompetenz
und
Marktausrichtung.
In
close
collaboration
with
technology-orientated
companies,
these
institutes
place
the
focus
on
implementation
competence
and
market
orientation.
ParaCrawl v7.1
Marktausrichtung
und
Strategie
des
Unternehmens
Beck
stehen
im
Wandel.
Market
focus
and
strategy
at
Beck
are
in
a
state
of
flux.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
externen
Marktausrichtung
bildet
sie
das
verbindende
Element
zwischen
Produktion
und
nachfragendem
Kunden.
With
an
external
market
orientation,
it
forms
the
link
between
production
and
the
inquiring
customer.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Marktausrichtung
können
Sie
als
vierte
Sprache
Niederländisch,
Spanisch
oder
Italienisch
wählen.
Depending
on
your
market
orientation,
you
can
choose
either
Dutch,
Spanish
or
Italian
as
a
fourth
language.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
Schaffung
einer
schlanken
und
leistungsfähigen
Organisation
verbunden
mit
einer
gestärkten
Kunden-
und
Marktausrichtung.
The
aim
is
to
create
a
lean
and
highly
effective
organization,
combined
with
stronger
customer
and
market
orientation.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
hat
eine
konsequente
Marktausrichtung
der
Reformen
der
GAP
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
dazu
beigetragen,
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Agrarsektors
zu
verbessern,
indem
Landwirte
ermutigt
werden,
sich
an
Marktlösungen
anzupassen.
In
that
context,
consistent
market
orientation
of
the
reforms
of
the
CAP
over
the
last
two
decades
has
helped
enhance
the
competitiveness
of
the
agriculture
sector
by
encouraging
farmers
to
adapt
to
market
solutions.
Europarl v8
Der
Bericht
Goepel
hat
eine
völlig
falsche
Herangehensweise,
sodass
ich
ihn
abgelehnt
habe,
vor
allem
deshalb,
weil
er
mit
höheren
Direktzahlungen,
weniger
Reformen,
geringerer
Marktausrichtung
in
die
falsche
Richtung
weist.
I
therefore
voted
against
it.
I
did
so
mainly
because
I
think
its
intentions
point
in
the
wrong
direction:
more
direct
support,
fewer
reforms,
less
market
orientation.
Europarl v8
Dieser
Bericht
wird
dem
Parlament
und
dem
Rat
vorgelegt
und
die
allgemeinen
Ziele
und
Ergebnisse
der
Reform
von
2003
zum
Inhalt
haben,
nämlich
die
Marktausrichtung,
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
Nachhaltigkeit
der
GAP
in
politischer,
ökologischer
sowie
auch
wirtschaftlicher
und
haushaltsspezifischer
Hinsicht.
That
report
will
be
presented
to
Parliament
and
the
Council
and
will
look
at
the
overall
objectives
and
results
of
the
2003
reform,
namely
market
orientation,
competitiveness
and
the
sustainability
of
the
CAP
in
political,
environmental
and
economic
and
budgetary
terms.
Europarl v8
Auch
wenn
ein
Ausschreibungsverfahren
für
eine
bessere
Marktausrichtung
sorgen
könnte,
bedeutet
es
ein
schlechteres
Sicherheitsnetz
für
die
Landwirte
und
kann
zu
mehr
Unsicherheit
am
Markt
führen.
Despite
the
fact
a
tendering
system
could
improve
market
orientation,
it
reduces
the
safety
net
to
farmers
and
can
increase
uncertainty
on
the
market.
TildeMODEL v2018
Eines
der
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
318/2006
des
Rates
vom
20.
Februar
2006
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Zucker
[4]
vorgesehenen
Ziele
der
Zuckermarktreform
ist
eine
verstärkte
Marktausrichtung
des
gemeinschaftlichen
Zuckersektors.
One
of
the
aims
of
the
reform
in
the
sugar
sector,
as
provided
for
in
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
of
20
February
2006
on
the
common
organisation
of
the
markets
in
the
sugar
sector
[4],
is
to
enhance
the
market-orientation
of
the
Community
sugar
sector.
DGT v2019
Durch
diese
Verordnung
sollten
die
Richtlinie
2002/31/EG
aufgehoben
und
neue
Bestimmungen
festgelegt
werden,
um
zu
gewährleisten,
dass
das
Energieetikett
den
Herstellern
dynamische
Anreize
dafür
bietet,
die
Energieeffizienz
von
Luftkonditionierern
weiter
zu
verbessern
und
die
Marktausrichtung
auf
energieeffiziente
Technologien
zu
beschleunigen.
Directive
2002/31/EC
should
be
repealed
and
new
provisions
should
be
laid
down
by
this
Regulation
in
order
to
ensure
that
the
energy
label
provides
dynamic
incentives
for
manufacturers
to
further
improve
the
energy
efficiency
of
air
conditioners
and
to
accelerate
the
market
transformation
towards
energy-efficient
technologies.
DGT v2019
Durch
diese
Verordnung
sollten
die
Richtlinie
94/2/EG
der
Kommission
aufgehoben
und
neue
Bestimmungen
festgelegt
werden,
um
zu
gewährleisten,
dass
das
Energieetikett
den
Herstellern
dynamische
Anreize
dafür
bietet,
die
Energieeffizienz
von
Haushaltskühlgeräten
weiter
zu
verbessern
und
die
Marktausrichtung
auf
energieeffiziente
Technologien
zu
beschleunigen.
Directive
94/2/EC
should
be
repealed
and
new
provisions
should
be
laid
down
by
this
Regulation
in
order
to
ensure
that
the
energy
label
provides
dynamic
incentives
for
manufacturers
to
further
improve
the
energy
efficiency
of
household
refrigerating
appliances
and
to
accelerate
the
market
transformation
towards
energy-efficient
technologies.
DGT v2019
Der
Beschluss,
das
vorübergehende
Rebpflanzungsverbot
auf
Unionsebene
aufzuheben,
ist
dadurch
gerechtfertigt,
dass
die
wesentlichen
Ziele
der
Reform
der
Weinmarktorganisation
der
Union
aus
dem
Jahr
2008
erreicht
worden
sind,
insbesondere
durch
den
Abbau
der
seit
langem
bestehenden
strukturellen
Überschüsse
in
der
Weinproduktion
und
die
schrittweise
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Marktausrichtung
des
Weinsektors
in
der
Union.
The
decision
to
end
the
transitional
prohibition
on
planting
vines
at
Union
level
is
justified
by
the
attainment
of
the
main
objectives
of
the
reform
of
the
Union
wine
market
organisation
in
2008,
in
particular
by
the
end
of
the
long-standing
structural
surplus
of
wine
production
and
the
progressive
improvement
of
competitiveness
and
market
orientation
of
the
wine
sector
in
the
Union.
DGT v2019
Die
Minister
begrüßten
das
Papier
des
Vorsitzes
als
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Diskussion
über
die
Zukunft
der
GAP
und
wiesen
darauf
hin,
wie
wichtig
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Marktausrichtung
einerseits
und
Rentabilitätsgarantie
für
die
landwirtschaftliche
Tätigkeit
in
der
EU
durch
geeignete
Marktverwaltungs-
und
Krisenbewältigungsinstrumente
andererseits
sei.
Ministers
welcomed
the
presidency
paper
as
a
valuable
contribution
to
the
discussion
on
the
future
of
the
CAP,
stressing
the
importance
of
striking
the
right
balance
between
market
orientation
on
the
one
hand
and
ensuring
the
viability
of
agricultural
activity
in
the
EU
through
appropriate
market
and
crisis
management
instruments
on
the
other.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
der
Marktausrichtung
und
unter
Einhaltung
unserer
internationalen
Verpflichtungen
verfolgen
wir
im
Rahmen
der
GAP-Reform
ehrgeizige
Ziele
für
den
Fleischsektor.
Without,
of
course,
calling
into
question
this
market
orientation
and
in
the
context
of
our
international
commitments,
we
have
high
ambitions
for
the
meat
sector
with
the
reform
of
the
CAP.
TildeMODEL v2018
In
Übereinstimmung
mit
der
zunehmenden
Marktausrichtung
der
EU-Landwirtschaft
sind
die
meisten
neuen
Finanzprodukte
so
erstellt
worden,
dass
sie
dem
europäischen
Agrarmarkt
angepasst
sind.
Consistent
with
the
increased
market
orientation
of
EU
agriculture,
most
new
contracts
have
been
designed
to
reflect
the
value
of
agricultural
commodities
produced
and
consumed
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Es
geht
nicht
darum,
die
Marktausrichtung
infrage
zu
stellen,
sondern
darum,
für
das
reibungslose
Funktionieren
der
Lebensmittelkette
zu
sorgen;
The
aim
must
be
not
to
undermine
the
market-oriented
approach
but
to
ensure
the
smooth
operation
of
the
agri-food
sector.
TildeMODEL v2018
Die
gewählte
Option
besteht
in
einer
Kombination
von
Verbesserungen
und
einer
Vereinfachung,
die
eine
bessere
Marktausrichtung
des
Sektors
bewirken
dürften.
The
chosen
option
is
a
combination
of
improvements
and
simplification
which
should
allow
for
better
market
orientation
on
the
part
of
the
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Marktausrichtung
wurde
so
in
Einklang
mit
ökologischen
und
anderen
Produktionsnormen
gebracht,
die
Schlüsselfaktoren
für
die
nachhaltige
Entwicklung
des
Landwirtschaftssektors
in
der
Europäischen
Union
darstellen.
The
result
of
this
has
been
to
bring
market
orientation
into
line
with
environmental
and
other
production
standards,
as
key
determinants
for
the
sustainable
future
of
the
EU
farm
sector.
TildeMODEL v2018
Durch
weitere
Änderungen
der
gemeinsamen
Marktorganisation
(einheitliche
GMO)
soll
die
Marktausrichtung
der
Landwirtschaft
in
der
EU
angesichts
der
verschärften
Konkurrenz
auf
den
Weltmärkten
gestärkt
und
zugleich
aufgrund
der
externen
Unsicherheiten
ein
wirksames
Sicherheitsnetz
für
die
Betriebsinhaber
(zusammen
mit
Direktzahlungen
und
Optionen
für
das
Risikomanagement
im
Rahmen
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums)
geschaffen
werden.
Other
amendments
to
the
Singe
Common
Market
Organisation
(CMO)
rules
aim
to
improve
the
market
orientation
of
EU
agriculture
in
light
of
increased
competition
on
world
markets,
while
providing
an
effective
safety
net
for
farmers
in
the
context
of
external
uncertainties
(together
with
direct
payments
and
options
for
risk
management
under
rural
development).
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
von
Ministern
war
der
Auffassung,
dass
die
Marktausrichtung
in
der
europäischen
Landwirtschaft
weiter
verbessert
werden
könnte,
und
wies
nachdrücklich
darauf
hin,
dass
weitere
Anstrengungen
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
das
beste
Sicherheitsnetz
bieten
würden.
A
number
of
ministers
considered
that
market
orientation
in
European
agriculture
could
be
further
improved
and
insisted
that
further
efforts
to
improve
competitiveness
would
offer
the
best
safety
net.
TildeMODEL v2018
Nachdem
mit
der
GAP-Reform
vom
Juni
2003
der
letzte
Schritt
hin
zu
mehr
Wettbewerbsfähigkeit
des
Agrarsektors
vollendet
wurde,
muss
nach
Auffassung
der
Kommission
der
derzeit
noch
geltende
Grundsatz
der
gemeinschaftsweiten
Verbreitung
der
Zuckererzeugung
sorgfältig
überprüft
werden,
um
den
Zielen
der
GAP
in
Bezug
auf
mehr
Marktausrichtung
und
eine
wirtschaftlich,
ökologisch
und
sozial
nachhaltige
Agrarerzeugung
gerecht
zu
werden.
With
the
last
step
towards
competitiveness
now
completed
by
the
June
2003
CAP
reform,
the
Commission
believes
that
the
role
of
the
repartition
principle
in
the
current
EU
sugar
regime
must
be
carefully
reconsidered,
in
order
to
follow
the
CAP
objectives
of
more
market
orientation
and
economically,
environmentally
and
socially
sustainable
agricultural
production.
TildeMODEL v2018
Er
hat
auf
die
vor
allem
im
Agrarbereich
bereits
beschlossenen
kurzfristigen
Maßnahmen
aufmerksam
gemacht
und
die
Bedeutung
einer
stärkeren
Marktausrichtung
der
Landwirtschaft
betont,
bei
der
die
nachhaltige
Produktion
von
Biokraftstoffen
sichergestellt
und
das
Wachstum
der
mittel-
und
langfristigen
landwirtschaftlichen
Produktivität
sowohl
in
Europa
als
auch
in
den
Entwicklungsländern
gesteigert
werden
sollte.
It
drew
attention
to
the
short-term
measures
it
has
already
adopted,
especially
in
agriculture,
and
stressed
the
importance
of
strengthening
the
market
orientation
of
agriculture,
ensuring
the
sustainable
production
of
biofuels
and
increasing
the
growth
of
medium-term
and
long-term
productivity
in
agriculture
both
in
Europe
and
in
developing
countries.
Europarl v8