Translation of "Marktanreizprogramm" in English

Die KfW-Programme können jedoch nicht mit dem Marktanreizprogramm kombiniert werden.
The KfW programmes cannot be combined with the Market Incentive Programme, however.
ParaCrawl v7.1

Daneben wird das Heizen mit Erneuerbaren Energien durch das Marktanreizprogramm gefördert.
Heating with renewable energy is promoted by means of the Market Incentive Programme (MAP).
ParaCrawl v7.1

Wer kann vom Marktanreizprogramm MAP profitieren?
Who can benefit from the Market Incentive Programme?
ParaCrawl v7.1

Seit Januar 2008 wird die Wärmepumpe auch durch das Marktanreizprogramm (MAP) gefördert.
Heat pumps have also been promoted since January 2008 by the market incentive programme (known as MAP in German).
ParaCrawl v7.1

Das Marktanreizprogramm hat sich als zentrales Förderinstrument für den Bereich der Wärmebereitstellung aus erneuerbaren Energien etabliert.
The Market Incentive Programme (MAP) has become a central funding instrument for heat supply from renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Mit der in den Jahren 1999/2000 begonnenen Energiewende – mit dem 100.000-Dächer-Solarstrom-Programm, dem Marktanreizprogramm für die Nutzung von Wärme aus erneuerbaren Energien, der Ökosteuerreform, dem EGG und der Befristung der Regellaufzeit der deutschen Kernkraftwerke – hat sich Deutschland frühzeitig auf den Pfad der nachhaltigen Energieversorgung begeben.
Germany embarked upon the road to a sustainable energy supply early on in 1999/2000 with the 100,000 roofs solar energy programme, the Market Incentive Programme for using heat from renewables, the environmental tax reform, the EEG and the limitation of the lifespan of German nuclear power stations.
ParaCrawl v7.1

Den ersten energiepolitischen Kardinalfehler beging die Bundesregierung im Mai 2010 als Bundesfinanzminister Schäuble das Marktanreizprogramm (MAP) im Umfang von 115 Mio. € aus kurzfristigen Einsparerwägungen stoppte.
The German government made its first cardinal error in the energy policy field in May 2010, when Finance Minister Schäuble cancelled the € 115 million Market Incentive Programme (MAP) for short-term cost-cutting reasons.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Volumen von über 300 Mio. Euro pro Jahr ist das Marktanreizprogramm (MAP) des Bundesamtes für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) ein zentrales Instrument zum Ausbau erneuerbarer Energien im Wärmemarkt.
With a volume of over 300 million euros per year, the Market Incentive Program (MAP) by the Federal Office of Economics and Export Control (BAFA) is a key tool for development of renewable energies in the heating market.
CCAligned v1

Das neue Marktanreizprogramm wird neuen Schwung in die Wärmenutzung aus erneuerbaren Energien bringen und schafft die Grundlage für mehr private Investitionen.
The new market incentive programme will stimulate the use of renewable heat and lay the foundations for more private investment.
ParaCrawl v7.1

Bei vergleichsweise moderaten Bohrkosten und unter Berücksichtigung einer Förderung durch das Marktanreizprogramm können wirtschaftliche geothermische Anlagen mit überschaubarem Planungsaufwand realisiert werden.
At comparatively moderate drilling costs and in consideration of financial support through the market incentive program, economic geothermal installations can, with manageable planning efforts, be realized.
ParaCrawl v7.1

Am 1. Mai 2013 trat ein Marktanreizprogramm des Bundesumweltministeriums (BMU) und der KfW-Bankengruppe in Kraft.
As of May 1, 2013, a market incentive programme by the German Federal Ministry for the Environment (BMU) is in effect.
ParaCrawl v7.1

Das Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG), ein Marktanreizprogramm zur Förderung der Nutzung erneuerbarer Energien, gilt als Motor des Aufschwungs klimafreundlicher Energieträger und ist von vielen Ländern in seinen Grundzügen übernommen worden.
The Renewable Energy Sources Act (EEG), a market incentive program to promote the use of renewable energies is regarded as the driving force behind the upswing in climate-friendly energy sources and its fundamentals have been adopted by several countries.
ParaCrawl v7.1

Neben ordnungsrechtlichen Maßnahmen, die insbesondere Fortschritte bei der Batterietechnologie, der Netzintegration sowie bei der Marktvorbereitung und -einführung unterstützen, wird ein Marktanreizprogramm und dessen Ausgestaltung geprüft.
In addition to regulatory measures to support in particular progress in the areas of battery technology, grid integration and market preparation and introduction, the launch of a market incentive programme and its form are currently being reviewed.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste Förderinstrument war bis 2008 das Marktanreizprogramm für Erneuerbare Energien, das mit Zuschüssen und vergünstigten Krediten die Nutzung von verschiedenen Technologien zur Warmwasser- und Raumwärmeerzeugung aus Erneuerbaren Energien anreizen soll.
Up until 2008, the most important promotional instrument was the market incentive programme for renewable energies, which was intended to encourage the use of various technologies to generate hot water and space heating from renewable energies through the granting of subsidies and re- duced-interest loans.
ParaCrawl v7.1

Zuschüsse aus dem Marktanreizprogramm und zinsverbilligte Förderprogramme des Bundes, der Länder, der KfW und andere gezielte Anreize haben sich in der Vergangenheit als hilfreich erwiesen.
Grants under the market incentive programme and reduced-interest support schemes offered at national or state level or by the Bank for Reconstruction and Development (KfW) and other targeted incentives have proved helpful in the past.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Bundestag hatte mit dem Bundeshaushalt 2010 eine qualifizierte Haushaltssperre beim Marktanreizprogramm für erneuerbare Energien beschlossen.
With its 2010 Budget the German Bundestag has introduced a qualified spending freeze for the renewable energies incentive programme.
ParaCrawl v7.1

Berücksichtigt man bei den Berechnungen die Fördermöglichkeiten nach dem Marktanreizprogramm, ist die Installation der zusätzlichen Solartechnik sogar kostengünstiger als beim Referenzmodell.
If the funding possibilities in accordance with the market incentive programme are also taken into account in the calculations, the installation of additional solar technology is even more cost effective than with the reference model.
ParaCrawl v7.1

Das Marktanreizprogramm (MAP) fördert Anlagen für Heizung, Warmwasserbereitung und zur Bereitstellung von Kälte oder Prozesswärme aus erneuerbaren Energien.
The market incentive programme (MAP) promotes renewable energy systems that provide space heating, hot water, cooling and process heat.
ParaCrawl v7.1

Eine Begrenzung der mitteltiefen Geothermie bei 400 m steht einerseits nicht im Konflikt mit der Definition der oberflächennahen Geothermie, andererseits trägt sie aber der Tatsache Rechnung, dass ab 400 m die Bohrmeterförderung nach dem Marktanreizprogramm beginnt.
A definition of medium-depth geothermics at 400 m is not in conflict with the definition of near-surface geothermics, but takes account of the fact that the financial support per drilling meter according to the market incentive program (MAP) begins at 400 m.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Rahmenbedingungen wie das Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG) oder das Marktanreizprogramm machen Investitionen leichter - durch eine garantierte Abnahme des Stroms oder durch Zuschüsse beim Kauf einer erneuerbaren Heizung.
The legal framework such as the Renewable Energy Sources Act (EEG) and the Market Incentive Programme (MAP) facilitate investment by means of a guaranteed purchase of electricity from renewable energy sources or through subsidies for the purchase of a new, renewable heating systems.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland lag der Umsatz hingegen leicht über dem Wert des Vorjahres, wobei das Marktanreizprogramm und hier insbesondere der Bonus für Heizungstausch der Bundesregierung die Gesamtnachfrage stabilisierten.
Sales revenues in Germany were moderately higher than in the previous year, as the government's market incentive programme and, in particular, the bonus for heating replacements helped to stabilise total demand.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland wurde beispielsweise im Erneuerbare-Energien-Wärmegesetz (EEWärmeG) festgelegt, dass der Energiebedarf für Heizung (einschließlich Warmwasserbereitung) und Kühlung in Neubauten anteilsweise mit erneuerbaren Energien gedeckt werden muss, z. B. über Solarthermieanlagen. Des Weiteren gewährt die staatliche Förderbank KfW zinsverbilligte Darlehen mit Tilgungszuschüssen für Anlagen mit mehr als 40 m² Bruttokollektorfläche. Zusätzliche Anreize zur Installation solarthermischer Anlagen wurden in Deutschland mit dem sogenannten Marktanreizprogramm (MAP) geschaffen.
In Germany, for example, the Renewable Energy Heat Act (EEWärmeG) stipulates that the energy requirements for heating (including water heating) and cooling in new buildings must be covered in part by renewable energies, such as solar thermal energy systems. Furthermore, the state-owned investment bank KfW provides low-interest lending with repayment subsidies for systems with more than 40m² of gross collector surface area. An additional incentive for installing solar thermal energy systems was created through the German market incentive programme (MAP).
ParaCrawl v7.1