Translation of "Marktöffnung" in English

Dies ist der beste Weg, um einer asymmetrischen Marktöffnung entgegenzuwirken.
This is the best way to counteract asymmetric market opening.
Europarl v8

Diese Marktöffnung kann zu einer Verbesserung der Dienstleistungen für die Fluggäste beitragen.
This opening up of the market may contribute to the improvement of services provided to passengers.
Europarl v8

Am 1. Januar 2009 muss die Marktöffnung mindestens 35 % des Verbrauchs ausmachen.
On 1 January 2009, the opening of the market must represent at least 35 % of consumption.
DGT v2019

Die betroffenen Landwirte haben sich auf die Marktöffnung vorbereitet.
The farmers affected have prepared for the opening up of the market.
Europarl v8

Dieses Abkommen stützt sich auf eine schrittweise Marktöffnung und Regulierungszusammenarbeit und -konvergenz.
This agreement is based on a combination of gradual market opening and regulatory cooperation and convergence.
Europarl v8

Unsere Maßnahmen umfassen die stufenweise und kontrollierte Marktöffnung.
Our measures included the gradual and controlled opening-up of the market.
Europarl v8

Der Anteil der Marktöffnung in den Teilmärkten Europas wird gleich sein.
The degree of market openness in the individual European markets will be the same.
Europarl v8

Bei der Uruguay-Runde wurde eine gegenseitige Marktöffnung vorgesehen.
The Uruguay Round envisaged a reciprocal opening-up of markets.
Europarl v8

Es kommt jetzt auf eine weitere weltweite Marktöffnung an.
We are now approaching a further opening up of the worldwide market.
Europarl v8

Die Marktöffnung sollte mit einer Angleichung des Sozialniveaus Hand in Hand gehen.
This opening up of the market should go hand in hand with a levelling of the social bar.
Europarl v8

Das Abkommen markiert eine wichtige Phase im Prozess der Marktöffnung.
The agreement marks an important phase in the process of opening the market.
Europarl v8

Das Abkommen enthält Bestimmungen über die schrittweise Marktöffnung.
The agreement contains provisions for opening the market in phases.
Europarl v8

Dies erfolgt durch eine stufenweise Marktöffnung in vier Phasen.
It is done through a phased market opening in four phases.
Europarl v8

Diese Marktöffnung kann dazu beitragen, dass Fluggästen bessere Dienstleistungen geboten werden.
This opening up of the market may contribute to the improvement of services provided to passengers.
Europarl v8

Die völlige Marktöffnung und die Durchführung der notwendigen Gesetzesänderungen ging schrittweise voran.
Progress in totally opening up the market and implementing the necessary legislative changes has been gradual.
Europarl v8

Insgesamt war die vereinbarte Marktöffnung auf ca. 350 Mio. ECU pro Jahr veranschlagt.
The total value of the contracts covered by the market liberalization measures that were agreed is put at some ECU 350 billion per year.
Europarl v8

Wir müssen die Balance finden zwischen Marktöffnung und Marktregulierung.
We must strike a balance between the opening of markets and their regulation.
Europarl v8

Warum lassen wir die Marktöffnung eigentlich nicht wirken?
Why do we not let the opening up of the market do its work?
Europarl v8

Fünftens soll 2003 keine weitere Stufe der Marktöffnung umgesetzt werden.
Fourthly, no opening of express mail, even though this is a new and separate market.
Europarl v8

Dies ist gleichzeitig eine relativ subtile Form der Marktöffnung.
It is also a market-opening measure without using sledgehammers to crack nuts.
Europarl v8

Zweitens haben die bisherigen Binnenmarktrichtlinien im Wesentlichen zu einer asymmetrischen Marktöffnung geführt.
Secondly, the essential consequence of previous directives on the internal market was that markets were opened up in an unbalanced way.
Europarl v8

Marktöffnung ist eine Voraussetzung für Globalisierung.
Opening the market is a condition of globalisation.
Europarl v8

Die Marktöffnung für Postdienste war bislang eine Erfolgsgeschichte.
The opening up of the postal services market has so far been a success story.
Europarl v8

Dies ist einer der wesentlichen Grundsätze der Marktöffnung im Binnenmarkt.
This is one of the essential market-opening principles of the internal market.
Europarl v8

Die uneinheitliche Marktöffnung in den einzelnen Ländern sorgt für großen Unmut.
Uneven opening of the market between countries brings huge resentment.
Europarl v8

Für uns hat die Marktöffnung im internationalen Bereich die absolute Priorität.
We see the opening up of markets on the international level as having absolute priority.
Europarl v8

Bei den Postdiensten nähern wir uns einem endgültigen Paket für die vollständige Marktöffnung.
On postal services we are moving towards a final package for full market opening.
Europarl v8

Ferner erfolgte die Marktöffnung in mehreren Mitgliedstaaten auf der Grundlage ausgesprochen niedriger Preise.
Moreover, the point of departure for market opening was, in several Member States, very low prices.
Europarl v8