Translation of "Marktöffnung" in English
Dies
ist
der
beste
Weg,
um
einer
asymmetrischen
Marktöffnung
entgegenzuwirken.
This
is
the
best
way
to
counteract
asymmetric
market
opening.
Europarl v8
Diese
Marktöffnung
kann
zu
einer
Verbesserung
der
Dienstleistungen
für
die
Fluggäste
beitragen.
This
opening
up
of
the
market
may
contribute
to
the
improvement
of
services
provided
to
passengers.
Europarl v8
Am
1.
Januar
2009
muss
die
Marktöffnung
mindestens
35
%
des
Verbrauchs
ausmachen.
On
1
January
2009,
the
opening
of
the
market
must
represent
at
least
35
%
of
consumption.
DGT v2019
Die
betroffenen
Landwirte
haben
sich
auf
die
Marktöffnung
vorbereitet.
The
farmers
affected
have
prepared
for
the
opening
up
of
the
market.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
stützt
sich
auf
eine
schrittweise
Marktöffnung
und
Regulierungszusammenarbeit
und
-konvergenz.
This
agreement
is
based
on
a
combination
of
gradual
market
opening
and
regulatory
cooperation
and
convergence.
Europarl v8
Unsere
Maßnahmen
umfassen
die
stufenweise
und
kontrollierte
Marktöffnung.
Our
measures
included
the
gradual
and
controlled
opening-up
of
the
market.
Europarl v8
Der
Anteil
der
Marktöffnung
in
den
Teilmärkten
Europas
wird
gleich
sein.
The
degree
of
market
openness
in
the
individual
European
markets
will
be
the
same.
Europarl v8
Bei
der
Uruguay-Runde
wurde
eine
gegenseitige
Marktöffnung
vorgesehen.
The
Uruguay
Round
envisaged
a
reciprocal
opening-up
of
markets.
Europarl v8
Es
kommt
jetzt
auf
eine
weitere
weltweite
Marktöffnung
an.
We
are
now
approaching
a
further
opening
up
of
the
worldwide
market.
Europarl v8
Die
Marktöffnung
sollte
mit
einer
Angleichung
des
Sozialniveaus
Hand
in
Hand
gehen.
This
opening
up
of
the
market
should
go
hand
in
hand
with
a
levelling
of
the
social
bar.
Europarl v8
Das
Abkommen
markiert
eine
wichtige
Phase
im
Prozess
der
Marktöffnung.
The
agreement
marks
an
important
phase
in
the
process
of
opening
the
market.
Europarl v8
Das
Abkommen
enthält
Bestimmungen
über
die
schrittweise
Marktöffnung.
The
agreement
contains
provisions
for
opening
the
market
in
phases.
Europarl v8
Dies
erfolgt
durch
eine
stufenweise
Marktöffnung
in
vier
Phasen.
It
is
done
through
a
phased
market
opening
in
four
phases.
Europarl v8
Diese
Marktöffnung
kann
dazu
beitragen,
dass
Fluggästen
bessere
Dienstleistungen
geboten
werden.
This
opening
up
of
the
market
may
contribute
to
the
improvement
of
services
provided
to
passengers.
Europarl v8
Die
völlige
Marktöffnung
und
die
Durchführung
der
notwendigen
Gesetzesänderungen
ging
schrittweise
voran.
Progress
in
totally
opening
up
the
market
and
implementing
the
necessary
legislative
changes
has
been
gradual.
Europarl v8
Insgesamt
war
die
vereinbarte
Marktöffnung
auf
ca.
350
Mio.
ECU
pro
Jahr
veranschlagt.
The
total
value
of
the
contracts
covered
by
the
market
liberalization
measures
that
were
agreed
is
put
at
some
ECU
350
billion
per
year.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Balance
finden
zwischen
Marktöffnung
und
Marktregulierung.
We
must
strike
a
balance
between
the
opening
of
markets
and
their
regulation.
Europarl v8
Warum
lassen
wir
die
Marktöffnung
eigentlich
nicht
wirken?
Why
do
we
not
let
the
opening
up
of
the
market
do
its
work?
Europarl v8
Fünftens
soll
2003
keine
weitere
Stufe
der
Marktöffnung
umgesetzt
werden.
Fourthly,
no
opening
of
express
mail,
even
though
this
is
a
new
and
separate
market.
Europarl v8
Dies
ist
gleichzeitig
eine
relativ
subtile
Form
der
Marktöffnung.
It
is
also
a
market-opening
measure
without
using
sledgehammers
to
crack
nuts.
Europarl v8
Zweitens
haben
die
bisherigen
Binnenmarktrichtlinien
im
Wesentlichen
zu
einer
asymmetrischen
Marktöffnung
geführt.
Secondly,
the
essential
consequence
of
previous
directives
on
the
internal
market
was
that
markets
were
opened
up
in
an
unbalanced
way.
Europarl v8
Marktöffnung
ist
eine
Voraussetzung
für
Globalisierung.
Opening
the
market
is
a
condition
of
globalisation.
Europarl v8
Die
Marktöffnung
für
Postdienste
war
bislang
eine
Erfolgsgeschichte.
The
opening
up
of
the
postal
services
market
has
so
far
been
a
success
story.
Europarl v8
Dies
ist
einer
der
wesentlichen
Grundsätze
der
Marktöffnung
im
Binnenmarkt.
This
is
one
of
the
essential
market-opening
principles
of
the
internal
market.
Europarl v8
Die
uneinheitliche
Marktöffnung
in
den
einzelnen
Ländern
sorgt
für
großen
Unmut.
Uneven
opening
of
the
market
between
countries
brings
huge
resentment.
Europarl v8
Für
uns
hat
die
Marktöffnung
im
internationalen
Bereich
die
absolute
Priorität.
We
see
the
opening
up
of
markets
on
the
international
level
as
having
absolute
priority.
Europarl v8
Bei
den
Postdiensten
nähern
wir
uns
einem
endgültigen
Paket
für
die
vollständige
Marktöffnung.
On
postal
services
we
are
moving
towards
a
final
package
for
full
market
opening.
Europarl v8
Ferner
erfolgte
die
Marktöffnung
in
mehreren
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
ausgesprochen
niedriger
Preise.
Moreover,
the
point
of
departure
for
market
opening
was,
in
several
Member
States,
very
low
prices.
Europarl v8