Translation of "Marginalisiert" in English
Es
werden
natürlich
die
nationalen
Parlamente
marginalisiert.
The
national
parliaments
will,
of
course,
be
marginalised.
Europarl v8
Immer
mehr
produzierende
Sektoren
wie
Agrarwirtschaft,
Bergbau
und
Schwerindustrie
werden
marginalisiert.
Productive
sectors
such
as
agriculture,
mining
and
heavy
industry
are
being
marginalised
to
an
increasing
degree.
Europarl v8
Die
kleinen
unabhängigen
Reiseveranstalter
würden
durch
diese
neue
Marktstruktur
noch
weiter
marginalisiert.
Small
independent
tour
operators
would
be
further
marginalised
as
a
result
of
the
new
market
structure.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
sowohl
in
wirtschaftlicher
als
auch
in
politischer
Hinsicht
marginalisiert:
Economically
and
politically,
women
are
marginalised:
TildeMODEL v2018
Vor
allem
die
LDC
bleiben
im
Welthandel
weiter
marginalisiert.
LDCs
in
particular
remain
marginalised
in
global
trade.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
genug
davon,
marginalisiert
zu
werden.
And
they're
pissed
off
and
they're
tired
of
being
marginalized.
OpenSubtitles v2018
Politische
Botschaft
en,
der
Tschechischen
Republik
oder
Schweden
ist
marginalisiert.
Political
message
or
Sweden
is
marginalized.
EUbookshop v2
Bevorzugtes
Zielpublikum
sind
Langzeitarbeitslose,
die
nicht
qualifiziert
und/oder
marginalisiert
sind.
The
primary
target
group
is
made
up
of
people
who
have
been
unemployed
for
a
long
time,
who
are
unqualified
and/or
marginalised.
EUbookshop v2
Sie
werden
marginalisiert,
noch
bevor
sie
den
Klassenraum
betreten.
They're
marginalized
long
before
they
walk
into
class.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Stadtquartiere,
die
du
als
marginalisiert
bezeichnen
würdest?
Are
there
neighborhoods
that
you
would
describe
as
marginalized?
CCAligned v1
Geistig
behinderte
Kinder
sind
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
marginalisiert.
Mentally
disabled
children
are
marginalized
in
the
Democratic
Republic
of
Congo.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Drittel
dieser
Familien
sind
besonders
marginalisiert
und
externen
Einflüssen
meist
schutzlos
ausgeliefert.
Two
thirds
of
these
families
are
particularly
marginalised
and,
most
commonly,
exposed
to
external
influences
without
protection.
ParaCrawl v7.1
Zunehmend
empfinden
sich
Christen,
die
ihr
Christentum
ernstnehmen,
marginalisiert.
Increasingly,
Christians
who
take
their
Christianity
seriously
feel
themselves
marginalized.
ParaCrawl v7.1
Auch
Menschen
mit
Behinderungen
werden
marginalisiert.
Also
marginalised
are
people
living
with
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Das
Vereinigte
Königreich
ist
im
europäischen
Projekt
völlig
marginalisiert.
The
UK
is
totally
marginalized
in
the
European
project.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
werden
die
kleinen
nicht
offiziellen
Gewerkschaften
von
der
Regierung
marginalisiert.
Meanwhile,
the
government
marginalises
the
small
independent
unions.
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
System
marginalisiert
eine
schockierend
hohe
Anzahl
von
Menschen.
And
this
system
marginalises
a
shockingly
high
number
of
people.
ParaCrawl v7.1
Aber
ja,
schwarze
Frauen
sind
in
vielen
solcher
Situationen
marginalisiert.
But
yes,
black
women
are
marginalised
in
a
lot
of
these
situations.
ParaCrawl v7.1
Er
thematisiert
Sachverhalte,
die
sonst
eher
marginalisiert
werden.
As
his
subject-matter,
he
takes
topics
which
otherwise
tend
to
be
marginalised.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Rolle
im
Konflikt
ist
inzwischen
völlig
marginalisiert.
Its
role
in
the
conflict
is
by
now
completely
marginalized.
ParaCrawl v7.1
Viele
Nachfahren
der
Ureinwohner
leben
prekär
und
marginalisiert
in
abgelegenen
Communities
im
Outback.
Many
aboriginal
descendants
live
precarious,
marginalized
lives
in
remote
communities
in
the
outback.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Frau
zu
den
Inka-
Zivilisation
war
marginalisiert?
Is
the
woman
was
marginalized
to
the
Inca
civilization?
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
es
nicht
zulassen,
dass
wir
in
unseren
Kämpfen
marginalisiert
werden!
We
will
not
accept
to
be
marginalized
in
our
own
struggles!
ParaCrawl v7.1
Namentlich
letzteres
denn
auch
die
nur
unwesentlichen
Altersspuren
marginalisiert.
Particularly
the
latter
then
also
marginalizing
the
but
insignificant
agemarks.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
marginalisiert
und
auf
die
selbe
Ebene
gestellt
worden
wie
andere
Konvergenzversammlungen!
It
is
now
marginalised
and
placed
at
the
same
level
as
other
convergence
assemblies!
ParaCrawl v7.1
Die
tribalistischen
Sinai-Beduinen,
lange
marginalisiert,
entwickelten
sich
zu
einem
halbautonomen
Akteur.
The
long
marginalized
tribal
Sinai
Bedouins
have
since
become
a
semi-autonomous
player.
ParaCrawl v7.1