Translation of "Mantelvertrag" in English
Anlässlich
der
Wfa-Übertragung
wurde
der
Mantelvertrag
zwischen
den
Eigentümern
der
WestLB
geändert.
The
agreement
governing
the
relationship
between
the
owners
of
WestLB
(Mantelvertrag)
was
amended
on
the
transfer
of
Wfa.
DGT v2019
Dennoch
wurde
ein
Fünftel
der
Betriebsvereinbarungen
unterzeichnet,
ohne
daß
vorher
ein
Mantelvertrag
abgeschlossen
worden
war.
Nonetheless,
one
fifth
of
the
company
agreements
were
signed
without
such
prior
agreement.
EUbookshop v2
Anlässlich
der
Übertragung
änderten
die
Eigentümer
der
WestLB
den
Mantelvertrag
und
vereinbarten,
dass
die
für
die
Wohnungsbauförderung
bestimmten
Vermögenswerte
stets
erhalten
bleiben,
selbst
wenn
die
WestLB
Verluste
erleiden
sollte,
durch
die
das
ursprüngliche
Kapital
aufgezehrt
wird.
On
the
occasion
of
the
transfer,
WestLB's
owners
amended
the
covering
agreement
(Mantelvertrag)
and
agreed
that
the
assets
earmarked
for
housing
promotion
must
always
be
preserved,
even
if
WestLB
suffered
losses
that
absorbed
the
original
capital.
DGT v2019
Im
Mantelvertrag
wurde
präzisiert,
dass
sich
die
Anstaltslast
der
WestLB-Eigentümer
auch
auf
die
Sonderrücklage
der
Wfa
erstreckt.
It
was
clarified
in
the
agreement
that
WestLB
owners'
‘institutional
liability’
(Anstaltslast)
also
covered
Wfa's
special
reserve.
DGT v2019
Der
BdB
ging
auch
auf
den
Mantelvertrag
zwischen
den
WestLB-Anteilseignern
ein,
dem
zufolge
das
Wfa-Vermögen
nur
nachrangig
nach
dem
sonstigen
haftenden
Eigenkapital
haftet.
BdB
also
commented
on
the
covering
agreement
between
the
shareholders
of
WestLB,
which
stipulated
that,
internally,
Wfa's
capital
was
subordinate
in
its
liability
only
to
the
other
liable
equity
capital.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
die
Beziehung
zwischen
dem
Wfa-Kapital
und
den
anderen
Eigenkapitalinstrumenten
macht
der
BdB
geltend,
die
Nachrangigkeitsabrede
im
Mantelvertrag
zwischen
den
Anteilseignern
der
WestLB
sei
nichtig,
da
sie
zu
Lasten
Dritter
gehe,
indem
vereinbart
wird,
dass
die
Wfa-Sonderrücklage
—
bei
Verlusten
der
WestLB
—
erst
nachrangig
nach
dem
sonstigen
Eigenkapital
der
WestLB
eingesetzt
werden
darf.
As
to
the
relationship
between
Wfa's
capital
and
other
equity
instruments,
BdB
claims
that
the
subordination
agreement
in
the
covering
agreement
between
WestLB's
shareholders
is
void
because
it
encroaches
on
the
rights
of
third
parties
by
laying
down
that,
in
the
event
of
losses
at
WestLB,
Wfa's
special
reserve
can
be
used
only
subordinate
to
WestLB's
other
equity
capital.
DGT v2019
Die
Vergütung
in
Höhe
von
0,6
%
p.
a.
wurde
in
einer
vom
11.
November
1993
datierten
Protokollnotiz
zum
Mantelvertrag
festgelegt.
The
0,6
%
rate
was
laid
down
in
a
protocol
notice
to
the
covering
agreement
dated
11
November
1993.
DGT v2019
Ferner
folgt
die
Kommission
der
Auffassung
des
BdB,
dass
die
Nachrangigkeitsabrede
im
Mantelvertrag
zwischen
den
Anteilseignern
der
LSH,
durch
die
das
IB-Kapital
erst
nachrangig
nach
dem
sonstigen
Eigenkapital
der
LSH
eingesetzt
wird,
kein
reduziertes
Risiko
für
den
Investor
darstellt.
Furthermore,
the
Commission
agrees
with
the
BdB
that
the
risk
to
the
investor
is
not
reduced
by
the
subordination
agreement
in
the
covering
agreement
between
LSH's
shareholders
whereby
IB's
capital
is
to
be
used
only
after
other
equity
capital
of
LSH.
DGT v2019