Translation of "Mantelheizung" in English
Die
Heizvorrichtung
(8)
ist
hier
ebenfalls
als
Mantelheizung
ausgeführt.
The
heating
means
(8)
is
here
likewise
constructed
as
a
jacket
heater.
EuroPat v2
Der
Knetreaktor
2
ist
mit
einer
Mantelheizung
4
ausgestattet.
The
kneading
reactor
2
is
equipped
with
a
jacket
heater
4.
EuroPat v2
Der
Bauraum
ist
von
einer
Mantelheizung
umschlossen
und
wird
mittels
dieser
beheizt.
The
design
space
is
encircled
and
heated
by
a
jacket
heating
device.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Mantelheizung
ist
in
der
Figur
bei
der
Bezugsziffer
58
schematisch
dargestellt.
An
appropriate
casing
heater
is
illustrated
schematically
by
the
reference
number
58
in
the
FIGURE.
EuroPat v2
Zum
Anderen
verfügt
die
Maschine
über
eine
Mantelheizung
mit
einem
regelbaren
Warmwasserkreislauf.
Secondly,
the
machine
has
a
jacket
heating
with
an
adjustable
hot
water
circulation.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
erwähnte
Temperaturerhöhung
erfolgt
je
nach
Art
der
Mischvorrichtung
durch
Friktionswärme
oder
Mantelheizung.
The
above
temperature
rise
is
ensured
by
friction
or
jacket
heating,
depending
on
the
kind
of
mixing
equipment.
EuroPat v2
Die
restliche
Wärmemenge
wird
dann
im
Reaktor
durch
eine
Mantelheizung
oder
durch
innenliegende
Heizregister
zugeführt.
The
residual
quantity
of
heat
is
then
supplied
to
the
reactor
through
a
jacket
heater
or
an
internally
situated
heating
register.
EuroPat v2
Bei
dem
Durchgang
der
Verbrennungsprodukte
durch
die
Mantelheizung
22
wird
der
Reaktor
zusätzlich
erwärmt.
Flowing
down
heating
jacket
22,
combustion
products
additionally
heat
the
reactor.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
Mantelheizung
derart
gestaltet,
daß
sie
unterschiedliche
Bereiche
des
Mantels
separat
temperieren
kann.
Advantageously,
the
jacket
heating
device
is
designed
in
such
a
manner
that
it
can
heat
different
regions
of
the
jacket
separately.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
sind
der
zumindest
eine
Wärmestrahler
und
die
Mantelheizung
unabhängig
voneinander
steuerbar.
In
a
refinement,
the
at
least
one
heat
radiator
and
the
casing
heater
can
be
controlled
independently
of
one
another.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
die
Mantelheizung
dazu
ausgebildet,
sämtliche
Innenwände
der
Vakuumkammer
zu
beheizen.
In
a
further
refinement,
the
casing
heater
is
designed
to
heat
all
of
the
internal
walls
of
the
vacuum
chamber.
EuroPat v2
Kolonne
3
wurde
durch
eine
Mantelheizung
auf
55
0
C
und
durch
Stickstoff
auf
einem
Überdruck
von
0,5
bar
gehalten.
Column
3
was
kept
at
55°
C.
by
jacket
heating
and
under
an
excess
pressure
of
0.5
bar
by
means
of
nitrogen.
EuroPat v2
In
einem
Taumeltrockner
wird
diese
Mischung
bei
drehender
Bewegung
(l
m/sec
Umfangsgeschwindigkeit)
mittels
Mantelheizung
auf
80°C
erwärmt
und
während
60
Minuten
bei
dieser
Temperatur
gehalten.
This
mixture
is
then
heated
in
an
eccentric
tumbling
dryer
by
means
of
jacket
heating
to
80°,
the
dryer
rotating
at
a
peripheral
speed
of
1
m/sec.,
and
the
mixture
is
held
for
60
minutes
at
this
temperature.
EuroPat v2
Dieser
erste
erhöhte
Schaumanfall
(ca.
10
bis
15
m
3
/Stunde)
bei
der
Druckentgasung
sowie
der
zweite,
der
während
des
Aufheizens
durch
Dampfeinblasung
und
gleichzeitiger
Mantelheizung
bei
ca.
75
bis
80
0
C
auftritt,
wird
im
Abscheider
zurückgehalten
und
durch
eine
Pumpe
kontinuierlich
abgesaugt,
die
den
Schlamm
bzw.
die
Suspension
in
den
Autoklaven
zurückfördert.
This
first,
higher
foam
yield
(about
10
to
15
m3
/h)
in
the
pressure
degassing,
as
well
as
the
second
or
foam
from
residual
degassing,
which
appears
during
the
heating
by
injection
of
steam
and
simultaneous
jacket
heating
at
about
75°
to
80°
C.
was
retained
in
the
separator
and
sucked
off
continuously
by
a
pump
situated
about
3
m
below
the
separator
and
connected
thereto
by
a
standpipe
of
15
cm2
cross-section,
which
returns
the
sludge
or
the
suspension
into
the
autoclave.
EuroPat v2
Kolonne
2
wurde
durch
eine
Mantelheizung
auf
55°C
und
mittels
Stickstoff
auf
einem
Überdruck
von
0,65
bar
gehalten.
Column
2
was
kept
at
55°
C.
by
jacket
heating
and
under
an
excess
pressure
of
0.65
bars
by
means
of
nitrogen.
EuroPat v2
Dieser
erste
erhöhte
Schaumanfall
(ca.
10
bis
15
m
3
/Stunde)
bei
der
Druckentgasung
sowie
der
zweite,
der
während
des
Aufheizens
durch
Dampfeinblasung
und
gleichzeitiger
Mantelheizung
bei
ca.
75
bis
80°
C
auftritt,
wird
im
Abscheider
zurückgehalten
und
durch
eine
Pumpe
kontinuierlich
abgesaugt,
die
den
Schlamm
bzw.
die
Suspension
in
den
Autoklaven
zurückfördert.
This
first,
higher
foam
yield
(about
10
to
15
m3
/h)
in
the
pressure
degassing,
as
well
as
the
second
or
foam
from
residual
degassing,
which
appears
during
the
heating
by
injection
of
steam
and
simultaneous
jacket
heating
at
about
75°
to
80°
C.
was
retained
in
the
separator
and
sucked
off
continuously
by
a
pump
situated
about
3
m
below
the
separator
and
connected
thereto
by
a
standpipe
of
15
cm2
cross-section,
which
returns
the
sludge
or
the
suspension
into
the
autoclave.
EuroPat v2
Ein
Druckbehälter
aus
Stahl
(Nenninhalt
5
I,
zulässiger
Höchstdruck
64
bar),
der
mit
einem
Rührer
und
einer
Mantelheizung
versehen
ist,
wird
so
mit
einer
Druckdestillationskolonne
aus
Stahl
verbunden,
daß
der
Behälter
als
Sumpfgefäß
der
Kolonne
fungiert.
A
steel
pressure
vessel
(with
a
volume
capacity
of
5
l
and
a
maximum
pressure
capacity
of
64
bar),
having
a
stirrer
and
a
heating
jacket,
was
connected
to
a
steel
pressure
distillation
column
so
that
the
pressure
vessel
served
as
a
sump
container
of
the
column.
EuroPat v2
Der
gemäss
Beispiel
2a
hergestellte
Katalysator
wird
in
einer
Menge
von
0,5
mmol
(bezogen
auf
Titan)
zusammen
mit
2
I
einer
Kohlenwasserstofffraktion
(kp
140-170°C)
in
einem
trockenen,
mit
Stickstoff
gespülten
3
I
Druckreaktor
mit
Mantelheizung
unter
Rühren
auf
80°C
aufgeheizt.
The
catalyst
produced
in
accordance
with
Example
2
(a)
is
heated
in
an
amount
of
0.5
mmol
(based
on
the
titanium)
to
80°
C.
with
agitation
in
a
dry
3-liter
pressure
reactor
with
jacket
heating,
scavenged
with
nitrogen,
together
with
2
liters
of
a
hydrocarbon
fraction
(boiling
point,
140°
to
170°
C.).
EuroPat v2
In
einem
mit
Stickstoff
gespültem
2-I-Reaktionskolben
mit
Mantelheizung
werden
zu
einer
auf
40°C
erwärmten
Lösung
von
4,0
mol
Hexen
(rund
332
g)
in
500
ml
einer
Kohlenwasserstofffraktion
(Kp
140
bis
170°C)
1,6
mmol
TiCI
3
und
16
mmol
Isoprenylaluminium
gegeben.
In
a
2-liter
reaction
vessel
with
jacket
heating
which
has
been
scavenged
with
nitrogen,
1.6
mmols
TiCl3
and
16
mmols
isoprenylaluminum
are
added
to
a
solution
heated
to
40°
C.
of
4.0
mols
hexene
(about
332
g)
in
500
ml
of
a
hydrocarbon
fraction
(boiling
point,
140°
to
170°
C.).
EuroPat v2
Die
Temperatur
der
Außenwandung
der
Kammer
ist
mittels
einer
bei
6
angedeuteten
elektrischen,
direkten
oder
indirekten
Mantelheizung
so
einstellbar,
daß
Wasserdampfkondensation
an
der
Kammerwand
vermieden
wird
und
die
Mikrowellentrocknung
beschleunigt
wird.
The
temperature
of
the
outside
wall
of
the
chamber
can
be
adjusted
by
an
electric,
direct
or
indirect,
jacket
heater
indicated
at
6
so
that
water
vapor
condensation
on
the
chamber
wall
is
avoided
and
the
microwave
drying
is
accelerated.
EuroPat v2
Ein
geringer,
durch
die
Kammer
geleiteter
Luftstrom
vom
Lufttrockner
3
und
eine
gleichzeitige
Mantelheizung
(6)
der
Kammer
vermeiden
Wasserdampfkondensation
an
der
Kammerwand
und
beschleunigen
die
Trocknung.
A
smaller
airstream
guided
through
the
chamber
from
air
dryer
3
and
a
simultaneous
jacket
heating
(6)
of
the
chamber
avoid
water
vapor
condensation
on
the
chamber
wall
and
accelerate
the
drying.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
diese
Heizvorrichtung
als
Mantelheizung
dargestellt,
wobei
das
Kabel
(7)
in
einem
Rohr
(10)
geführt
wird.
In
FIG.
1
this
heating
means
is
shown
as
a
jacket
heater
within
which
the
tow
(7)
passes
through
a
tube
(10).
EuroPat v2
Da
sich
das
vorgelegte
heiße
Wasser
durch
das
Verdampfen
des
organischen
Lösungsmittels
abkühlt,
wird
der
Wasserbehälter
vorteilhafterweise
etwa
mit
Hilfe
einer
Mantelheizung
beheizt
und
auf
annähernd
konstanter
Temperatur
gehalten,
wobei
bei
der
Verwendung
von
Wasserdampf
als
Treibmittel
zumindest
ein
Teil
der
Verdampfungswärme
des
Lösungsmittels
durch
die
Kondensationswärme
des
Treibdampfes
aufgebracht
wird.
Since
the
initially
introduced
hot
water
is
cooled
by
the
evaporation
of
the
organic
solvent,
the
water
container
is
advantageously
heated,
for
example
with
the
aid
of
a
heating
jacket,
and
maintained
at
an
approximately
constant
temperature,
and,
when
steam
is
used
as
the
propellant,
at
least
part
of
the
heat
of
evaporation
of
the
solvent
is
provided
by
the
heat
of
condensation
of
the
propelling
steam.
EuroPat v2
Die
Temperatur
des
Wassers
wurde
dabei
mit
Hilfe
einer
Mantelheizung,
die
den
Behälter
umgab,
annähernd
konstant
gehalten.
During
this
process,
the
temperature
of
the
water
was
maintained
approximately
constant
with
the
aid
of
a
heating
jacket
which
surrounded
the
container.
EuroPat v2
In
einem
65
Liter-Edelstahlreaktor,
ausgerüstet
mit
einem
handelsüblichen
Doppelwendelrührer,
einem
Brüdenrohr,
Kondensator,
einer
doppelten
Destillatnachlage,
einer
Vakuumpumpe
und
einer
Mantelheizung,
wird
eine
Mischung
aus
20
kg
des
Harzes
aus
Beispiel
15
mit
7
kg
wasserfreiem
Xylol
bei
65
°C
mit
einer
Rührgeschwindigkeit
von
80
Umdrehungen/min
homogenisiert.
In
a
65-liter
high-grade
steel
reactor
equipped
with
a
commercial
ribbon
(double-helical)
agitator,
a
vapor
pipe,
a
condenser,
a
double
distillate
collector,
a
vacuum
pump
and
a
jacket
heater,
a
mixture
of
20
kg
of
the
resin
from
Example
15
is
homogenized
with
7
kg
of
anhydrous
xylene
at
65°
C.
at
a
rate
of
agitation
of
80
rpm.
EuroPat v2
Nach
beendeter
Kupplung
setzte
man
der
rohen
Pigmentsuspension
5%,
bezogen
auf
die
Pigmentausbeute,
an
Kaliumhydrogensulfit
zu,
erhitzte
durch
Mantelheizung
auf
85-90
°C
und
hielt
zwei
Stunden
bei
dieser
Temperatur.
After
the
coupling
was
complete,
5%,
relative
to
the
pigment
yield,
of
potassium
hydrogensulfite
was
added
to
the
crude
pigment
suspension,
which
was
then
heated
by
jacket
heating
to
85°-90°
C.
and
maintained
at
this
temperature
for
two
hours.
EuroPat v2
Die
noch
nötige
zusätzliche
Wärmemenge
wird
dann
dem
Reaktor
durch
eine
Mantelheizung
oder
durch
innenliegende
Heizregister
zugeführt.
The
residual
quantity
of
heat
is
then
supplied
to
the
reactor
through
a
jacket
heater
or
an
internally
situated
heating
register.
EuroPat v2
Die
Kolonne
wurde
durch
eine
Mantelheizung
auf
60°C
und
mittels
Stickstoff
auf
einem
Überdruck
von
0,4
bar
gehalten.
The
column
was
kept
at
60°
C.
by
jacket
heating
and
kept
at
an
excess
pressure
of
0.4
bars
by
means
of
nitrogen.
EuroPat v2