Translation of "Manntage" in English
Die
gemeldete
Ausbildungszeit
belief
sich
insgesamt
nur
auf
2,5
Manntage
je
Beschäftigten.
Training
declared
was
only
2.5
man-days
per
employee
overall.
TildeMODEL v2018
Man
nimmt
an,
dass
der
Bau
der
Motte
etwa
24.000
Manntage
beanspruchte.
It
is
estimated
that
the
motte
would
have
taken
around
24,000
man
days
of
effort
to
build.
WikiMatrix v1
Bertram:
18
Manntage
(hat
2
Urlaubstage
genommen)
Bertram:
18
Man
days
(will
have
2
days
holiday)
ParaCrawl v7.1
Das
Audit
dauert
ca.
1,5
Manntage,
abhängig
von
der
Betriebsgröße.
1.5
man-days,
depending
on
the
size
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Projekt
spendet
das
Junior
Business
Team
fünf
„Manntage“.
For
this
project
donates
junior
the
Business
team
of
five
„man-days
“.
ParaCrawl v7.1
Im
1959
allein,
Professoren
und
Studenten
erarbeitet
48
Tausend
Manntage.
Nyob
rau
hauv
1959
ib
leeg,
professors
and
students
worked
out
48
thousand
man-days
.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Inspektionstage
in
der
gesamten
Union
belief
sich
auf
ungefähr
8
800
Manntage.
The
number
of
man-days
of
inspection
throughout
the
Union
amounted
to
approximately
8
800.
EUbookshop v2
Wurden
früher
10
Manntage
für
die
Konsolidierung
investiert,
benötigt
man
heute
nur
noch
fünf
Tage.
In
the
past,
10
person
days
were
invested
in
the
consolidation;
now,
it
only
takes
five.
ParaCrawl v7.1
Die
Entschließung
nimmt
Kenntnis
von
der
diesen
Aspekt
betreffenden
Bemerkung
des
Rechnungshofs
zur
Vergabe
von
drei
Rahmenverträgen
im
Gesamtwert
von
2
575
000
EUR
und
hebt
insbesondere
hervor,
dass
es
in
diesen
drei
Fällen
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
finanziellen
Angeboten
gab,
die
sowohl
die
Preise
je
Einheit
als
auch
die
von
den
Bietern
geschätzte
Zahl
der
für
die
Verwirklichung
ein
und
desselben
Szenarios
erforderlichen
Manntage
betrafen.
The
resolution
notes
that
the
Court
of
Auditors
reported
on
this
issue
in
respect
of
the
award
of
three
framework
contracts
of
a
total
amount
of
EUR
2
575
000,
and
stresses,
in
particular,
that
in
these
three
cases
the
financial
offers
differed
considerably
both
in
unit
prices
and
in
the
tenderers'
estimates
of
the
number
of
man-days
necessary
for
implementation
of
the
same
scenario.
Europarl v8
Mit
unseren
Sanierungs-
und
Wiederaufbauprogrammen
für
den
ländlichen
Raum
und
die
Städte
finanzieren
wir
mehr
als
drei
Millionen
Manntage
allein
in
diesem
Jahr,
und
ich
möchte
in
diesem
Zusammenhang
auch
den
Wiederaufbau
der
Infrastruktur
erwähnen.
Through
our
rural
recovery
and
urban
rehabilitation
programmes,
we
are
financing
over
3
million
person
days
of
work
this
year
alone,
and
I
should
also
refer
to
the
rebuilding
of
infrastructure.
Europarl v8
Angesichts
des
Gesamt-Leistungsaufwands,
den
wir
beim
derzeitigen
Stand
auf
rund
20800
Manntage
schätzen,
und
der
IT-Kapazitäten,
die
für
eine
erfolgreiche
Anwendungsduplizierung
bereitgestellt
werden
können,
scheint
eine
Frist
von
mindestens
15
Monaten
unumgänglich,
wenn
alle
Kapazitäten
der
Direktion
IT-Systeme
für
dieses
Programm
abgestellt
werden.
In
view
of
the
overall
work
to
be
carried
out,
which
we
estimate
at
this
stage
to
be
around
20800
man-days,
and
the
IT
capacity
which
can
be
mobilised
for
the
successful
completion
of
this
stage
of
duplication
of
applications,
a
period
of
15
months
would
seem
to
be
an
absolute
minimum
if
the
whole
capacity
of
the
IT
systems
division
is
channelled
into
this
programme.
DGT v2019
Was
andere
Leistungen
als
Übersetzungen
betrifft,
so
wurde
der
in
Rechnung
zu
stellende
Preis
auf
780
ECU
Manntage
festgelegt.
For
work
other
than
translation
work,
the
price
is
set
at
ECU
780
per
man-day.
EUbookshop v2
Im
Falle
einer
Baustelle,
bei
der
die
voraussichtliche
Dauer
der
Arbeiten
mehr
als
30
Arbeitstage
beträgt
und
auf
der
mehr
als
20
Arbeitnehmer
gleichzeitig
beschäftigt
werden
—
oder
deren
voraussichtlicher
Umfang
500
Manntage
übersteigt
—,
ist
den
zuständigen
Behörden
vor
Beginn
der
Arbeiten
eine
Vorankündigung
zu
über
mitteln.
Where
the
site
is
expected
to
remain
open
for
longer
than
30
working
days
and
it
employs
more
than
20
workers
at
the
same
time
—
or
involves
a
volume
of
workers
in
excess
of
500
man-days
—
prior
notice
must
be
given
to
the
competent
authorities
to
inform
them
that
a
construction
site
is
about
to
be
set
up.
EUbookshop v2
Die
Inspektionen
der
Sicherheitsüberwachung
beliefen
sich
auf
annähernd
7
300
Manntage
gegenüber
6
700
im
Jahr
1987
(2).
The
inspections
carried
out
by
the
Directorate
accounted
for
almost
7
300
man-days
(6
700
in
19872).
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
dass
zwei
Manntage
in
Rechnung
gestellt
werden,
wenn
der
IFS
Food
Check
von
zwei
Auditoren
durchgeführt
wird.
This
means
if
the
IFS
Food
Check
is
conducted
by
2
two
auditors,
two
man-days
shall
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Das
EMG-Beratungsangebot
umfasst
je
nach
Aufwand
und
Anforderungen
2-3
Manntage
vor
Ort
und
etwa
einen
Manntag
zur
Datenanalyse
und
Auswertung.
EMG
consulting
services
include,
depending
on
size
and
requirements,
2-3
man-days
on
location
and
about
one
man-day
of
data
analysis
and
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
waren
bei
der
manuellen
Verwaltung
durch
FIS-ASP
zwischen
40
und
60
Manntage
zur
Einrichtung
der
komplexen
Umgebungen
für
Kunden
notwendig,
die
z.
B.
SAP-S/4HANA-Anwendungen,
SAP
Fiori,
SAP
Hybris
und
SAP
Business
Warehouse
umfassen.
Previously,
when
FIS-ASP
was
managing
systems
manually,
it
typically
took
between
40
and
60
man-days
to
set
up
complex
landscapes
for
customers,
such
as
those
featuring
SAP
S/4HANA
applications,
SAP
Fiori,
SAP
Hybris
and
SAP
Business
Warehouse.
ParaCrawl v7.1
Als
Systemadministrator
können
Sie
mehrere
Manntage
im
Monat
damit
verbringen,
Patches
anzuwenden,
die
Patches
über
alle
Systeme
hinweg
zu
synchronisieren
und
die
Systeme
neu
zu
starten.
As
a
system
administrator,
you
could
be
spending
several
man
days
each
month
applying
patches,
synchronizing
the
patches
across
all
your
systems
and
rebooting
the
systems.
ParaCrawl v7.1
Während
vor
dem
Einsatz
von
LucaNet
für
Planung
und
Controlling
zehn
Manntage
investiert
wurden,
müssen
in
diesem
Bereich
für
sämtliche
Prozesse
nur
noch
drei
Tage
aufgewandt
werden.
Whereas
ten
man-days
had
to
be
invested
for
planning
and
controlling
prior
to
the
use
of
LucaNet,
now
only
three
days
are
expended
in
this
area
for
all
of
the
processes.
ParaCrawl v7.1
Sumerische
Schreiber
produzierten
die
Lehmtabletten,
die
Handelsstatistiken
wie
das
tägliche
Einziehen
der
Schweine,
Manntage
der
Arbeit,
Landgröße
und
Kornempfänge
notieren.
Sumerian
scribes
produced
clay
tablets
recording
commercial
statistics
such
as
the
daily
feeding
of
pigs,
man-days
of
labor,
land
size,
and
grain
receipts.
ParaCrawl v7.1