Translation of "Mannschaftsleistung" in English

Es war eine Mannschaftsleistung, jeder tat sein Bestes für diese Niederlage.
It was a team effort. It took every player working together to lose this one.
OpenSubtitles v2018

Nach der Mannschaftsleistung 2015 wurden die Cardinals als einer der Super-Bowl-Teilnehmer 2016 gehandelt.
After the team's results in 2015, the Cardinals were an expected Super Bowl contender in 2016.
WikiMatrix v1

Bezeichnenderweise basiert die lukrativste Auszeichnung ja auch auf einer Mannschaftsleistung.
Tellingly, the most lucrative prize is for the team performance.
ParaCrawl v7.1

Frikadelli Racing überzeugte mit einer ausgesprochen guten Mannschaftsleistung und Rennstrategie.
Frikadelli Racing convinced with an exceptionally good team performance and racing strategy.
ParaCrawl v7.1

Wir sahen eine sehr kompakte Mannschaftsleistung.
We’ve seen a very compact team performance.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine echte Mannschaftsleistung aller unserer Kollegen in Brackley, Brixworth und Stuttgart.
This is a real team effort from all our colleagues in Brackley, Brixworth and Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Wir haben neun Autos in den ersten sieben Startreihen, was eine gute Mannschaftsleistung darstellt.
We will have nine cars among the top seven rows on the grid which is a good team performance.
ParaCrawl v7.1

Diese Ergebnisse spiegeln eine überzeugende Mannschaftsleistung wider, die viel länger andauert als eine Rennsport-Saison.
These results reflect a convincing team performance which covers a much longer time span than one racing season.
ParaCrawl v7.1

Weltcup: Mit einer überzeugenden Mannschaftsleistung feiert Team Österreich den Sieg im finnischen Lahti.
Austria won the team competition on the large hill in Lahti.
ParaCrawl v7.1

Die französische Mannschaftsleistung mag die Stimmung im Lande reflektieren, doch dass es die französischen Weltstars nicht schafften, als Team zu funktionieren, spiegelt mehr als alles andere einen völligen Mangel an Führung seitens der Verantwortlichen wider.
The French team’s performance may reflect the mood of the country, but the failure of France’s international stars to jell reflected, above all, a total absence of leadership at the helm.
News-Commentary v14

Der Sieg von Kurt Brugger und Wilfried Huber bei den Doppelsitzern unterstrich die starke Mannschaftsleistung der italienischen Rennrodler, zumal auch der zweite Platz mit Hansjörg Raffl und Norbert Huber an Italien ging.
In the doubles, the two Italian teams finished on top, with Kurt Brugger and Wilfried Huber winning ahead of Hansjörg Raffl and Norbert Huber.
Wikipedia v1.0

Nach einer beeindruckenden Mannschaftsleistung und schlauen Fahrweise gewinnt der erst 24-jährige Carlos Betancur (AG2R LA MONDIALE Team) als erster Kolumbiane...
Following an impressive team performance and a clever strategy, the young 24-year-old Carlos Betancur (AG2R LA MONDIALE team) is the first Columbian to win the...
ParaCrawl v7.1

Mit den Plätzen sieben und acht komplettieren Stefan Wendt und Hannes Plesse die tolle Mannschaftsleistung von Schnabl Engineering.
Finishing seventh and eighth, Stefan Wendt and Hannes Plesse completed the terrific performance of the team Schnabl Engineering.
ParaCrawl v7.1

Die Mannschaftsleistung war ganz besonders schön, weil das Auto Nummer '2' der Startnummer '1' mit Reifensätzen ausgeholfen haben.
The team performance was particularly nice because car number '2' helped out car number '1' with tire sets.
ParaCrawl v7.1

Würden Sie sagen, dass dies eine außergewöhnliche Leistung zweier mutiger Bergsteiger war – oder doch eher eine Mannschaftsleistung?
Would you say that this was an outstanding achievement of two courageous mountaineers or rather a team performance?
ParaCrawl v7.1

Wenn einzelne Spieler ihre Bemühungen einbringen, sind sie nie Einzelleistungen, sondern werden sofort in die Mannschaftsleistung integriert.
While individual players put their efforts into the team, their contributions are immediately subsumed in the team's performance.
ParaCrawl v7.1

Dieses Spiel muss uns zeigen, wie wichtig es ist, in die Zweikämpfe zu gehen, eine geschlossene Mannschaftsleistung zu zeigen.
This game has to show us how important it is to go into the challenges and to deliver a cohesive team performance.
ParaCrawl v7.1

Die letzten vier Ausreißer wurden 30 Kilometer vor dem Ziel nach den Tre Capi gestellt, und von da an zeigten die Fahrer in Rot, Gold und Dunkelblau eine beeindruckende Mannschaftsleistung: Luka Pibernik und Kristijan Koren hielten Vincenzo Nibali in der Anfahrt zur Cipressa in den vordersten Positionen des Feldes, ehe Franco Pellizotti und Matej Mohoric sich an Cipressa und Poggio vor ihren Kapitän spannten.
The last four attackers were caught with 30 kilometers to go right after the Tre Capi section of the course, and from there the riders in red, gold and dark blue showed an impressive team effort: On the approach to the Cipressa it was up to Luka Pibernik and Kristijan Koren to keep Nibali well-sheltered in the leading positions of the peloton.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Fans die Spieler anlächeln, kann dies ebenfalls eine enorme Wirkung auf die Mannschaftsleistung haben.
Fans smiling at players can also make a huge impression on team performance.
ParaCrawl v7.1

Am Nachmittag turnte das russische Team, mit einer sehr guten Mannschaftsleistung (Klasse: Tchachina mit Reifen!)
In the afternoon the Russian team competed with a very good team performance (a great routine from Tchachina with the hoop!)
ParaCrawl v7.1

Sammy, der sich in seiner erst zweiten internationalen Saison befindet und auf den ich persönlich wieder einmal unendlich stolz bin, hat mit mir zusammen einen starken Beitrag zur Mannschaftsleistung beigetragen, so dass das Deutsche Team auf jedem Fall Gold gewonnen hätte.
Sammy, who is competing in his second international season and of who I am again extremely proud of, has made a strong contribution to the team's performance. Together we made the German team gold possible.
ParaCrawl v7.1

Die ERC Junior ist derart hart umkämpft, dass es immer einer perfekten Mannschaftsleistung bedarf, um überhaupt in die Nähe des Podiums zu fahren“.
The ERC Junior is such a hard-fought fought championship that even making it close to the podium requires a perfect team effort.”
ParaCrawl v7.1

Acht unserer neun Autos fuhren auf die ersten 14 Plätze, was anbetrachts unserer Plätze im Qualifying eine akzeptable Mannschaftsleistung ist.
Eight of our nine cars finished among the first 14 places, which was an acceptable team performance considering our positions in qualifying.
ParaCrawl v7.1