Translation of "Manierlich" in English

Nach einer halben Stunde sieht Hello World dann endlich wieder manierlich aus.
After half an hour hard work Hello World looks much better than before.
ParaCrawl v7.1

Ich mit dem Baby auf dem Arm, das sich nicht sehr manierlich benommen hat.
Not the best-mannered baby in the world, either. Why?
OpenSubtitles v2018

Das fanden sie nicht manierlich.
That wasn't looked upon well.
OpenSubtitles v2018

Adrett, gut frisiert und in Schale sollten sie sein – 'manierlich' eben.
They should be smart, well styled and in good condition - 'mannerly'.
ParaCrawl v7.1

Als ob man bei einer tatsächlichen gesellschaftlichen Ereignis der Regel ist es lobenswert, Haltung zu manierlich auch für jede Person in der Casino-Zimmer verfeinert.
Just like being at an actual social event, it is usually commendable attitude to be mannerly also refined to each person in the casino room.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1972 konnte ich durch die geschickten Verhandlungen der Frau Manierlich mit dem Außenhandel der DDR die ersten Schließanlagen importieren.
In 1972, I was able to import my first locking systems thanks to Mrs Manierlich's skilful negotiations with the East German foreign trade department.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, wie klein, wie trivial oder wie komplex Ihre Fragen sind, werden die manierlich und qualifizierte Kundenbetreuung Führungskräfte Sie taktvoll zu unterstützen, um eine zufrieden stellende Lösung.
Irrespective of how small, how trivial or how complex your issues are, the mannerly and skilled customer care executives will assist you tactfully to a satisfactory resolution.
ParaCrawl v7.1

Als EVVA 1971 zur Leipziger Messe noch unter der Geschäftsführung Pitsch seine Produkte anbot, war ich schon glühender Besucher bei Frau Manierlich.
When EVVA offered its products at the Leipzig trade fair 1971 when still managed by Mr Pitsch, I was already paying frequent visits to Mrs Manierlich.
ParaCrawl v7.1

Frau Vera Manierlich vom EVVA-Export verlor keine Sekunde, lief ihm nach, klopfte ihm auf die Schulter und sagte in ihrer charmanten Wiener Art in etwa: „Exzellenz, schaun S‘ zu uns zum Stand, wir haben die Sicherheit, die Sie brauchen.“ Und tatsächlich erreichte sie es, dass der Bedarf erkannt wurde.
Ms Vera Manierlich from EVVA's export department immediately followed him, tapped him on the shoulder and said in her charming Viennese accent: “Your Excellency, have a look at our stand, we have the security that you need.”
ParaCrawl v7.1