Translation of "Manierlich" in English
Nach
einer
halben
Stunde
sieht
Hello
World
dann
endlich
wieder
manierlich
aus.
After
half
an
hour
hard
work
Hello
World
looks
much
better
than
before.
ParaCrawl v7.1
Ich
mit
dem
Baby
auf
dem
Arm,
das
sich
nicht
sehr
manierlich
benommen
hat.
Not
the
best-mannered
baby
in
the
world,
either.
Why?
OpenSubtitles v2018
Das
fanden
sie
nicht
manierlich.
That
wasn't
looked
upon
well.
OpenSubtitles v2018
Adrett,
gut
frisiert
und
in
Schale
sollten
sie
sein
–
'manierlich'
eben.
They
should
be
smart,
well
styled
and
in
good
condition
-
'mannerly'.
ParaCrawl v7.1
Als
ob
man
bei
einer
tatsächlichen
gesellschaftlichen
Ereignis
der
Regel
ist
es
lobenswert,
Haltung
zu
manierlich
auch
für
jede
Person
in
der
Casino-Zimmer
verfeinert.
Just
like
being
at
an
actual
social
event,
it
is
usually
commendable
attitude
to
be
mannerly
also
refined
to
each
person
in
the
casino
room.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1972
konnte
ich
durch
die
geschickten
Verhandlungen
der
Frau
Manierlich
mit
dem
Außenhandel
der
DDR
die
ersten
Schließanlagen
importieren.
In
1972,
I
was
able
to
import
my
first
locking
systems
thanks
to
Mrs
Manierlich's
skilful
negotiations
with
the
East
German
foreign
trade
department.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
wie
klein,
wie
trivial
oder
wie
komplex
Ihre
Fragen
sind,
werden
die
manierlich
und
qualifizierte
Kundenbetreuung
Führungskräfte
Sie
taktvoll
zu
unterstützen,
um
eine
zufrieden
stellende
Lösung.
Irrespective
of
how
small,
how
trivial
or
how
complex
your
issues
are,
the
mannerly
and
skilled
customer
care
executives
will
assist
you
tactfully
to
a
satisfactory
resolution.
ParaCrawl v7.1
Als
EVVA
1971
zur
Leipziger
Messe
noch
unter
der
Geschäftsführung
Pitsch
seine
Produkte
anbot,
war
ich
schon
glühender
Besucher
bei
Frau
Manierlich.
When
EVVA
offered
its
products
at
the
Leipzig
trade
fair
1971
when
still
managed
by
Mr
Pitsch,
I
was
already
paying
frequent
visits
to
Mrs
Manierlich.
ParaCrawl v7.1
Frau
Vera
Manierlich
vom
EVVA-Export
verlor
keine
Sekunde,
lief
ihm
nach,
klopfte
ihm
auf
die
Schulter
und
sagte
in
ihrer
charmanten
Wiener
Art
in
etwa:
„Exzellenz,
schaun
S‘
zu
uns
zum
Stand,
wir
haben
die
Sicherheit,
die
Sie
brauchen.“
Und
tatsächlich
erreichte
sie
es,
dass
der
Bedarf
erkannt
wurde.
Ms
Vera
Manierlich
from
EVVA's
export
department
immediately
followed
him,
tapped
him
on
the
shoulder
and
said
in
her
charming
Viennese
accent:
“Your
Excellency,
have
a
look
at
our
stand,
we
have
the
security
that
you
need.”
ParaCrawl v7.1