Translation of "Mangelerscheinungen" in English

Viele der Mangelerscheinungen dieser Batterien stehen im Zusammenhang mit dem verwendeten Elektrolytsystem.
Many of the deficiencies of these batteries are related to the electrolyte system used.
EuroPat v2

Bei Menschen mit dieser Leberkonzentration wurden keine klinischen Mangelerscheinungen festgestellt.
No clinical signs of deficiency have been noted in subjects with this liver concentration.
EUbookshop v2

Die Zufuhr scheint auszureichen, es gibt keine Mangelerscheinungen.
Intakes appear to be adequate; there is no deficiency.
EUbookshop v2

Solche Zufuhrmengen sind offensichtlich angemessen, um Mangelerscheinungen zu vermeiden.
Such intakes are obviously adequate to prevent deficiency.
EUbookshop v2

Es gibt keine Angaben über Mangelerscheinungen durch ungenügende Bildung von anderen Vitamin­K­abhängigen Proteinen.
No deficiency signs have been reported as a result of inadequate production of other vitamin K-dependent proteins.
EUbookshop v2

Durch die ausgewogene Fütterung hat der Hund weniger Mangelerscheinungen und ernährungsbedingte Ausschläge verschwinden.
Has the balanced feeding the dog of less deficiencies and diet-related rashes disappear.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden die Abwehrkräfte erhöht und Mangelerscheinungen verhindert.
This supports dis- ease resistance and prevents deficiencies.
ParaCrawl v7.1

Ohne Vitamine würde der Körper schnell krank und Mangelerscheinungen würden schnell sichtbar.
Without vitamins the body would quickly ill, and deficiencies were quickly visible.
ParaCrawl v7.1

So bist du auf der sicheren Seite und beugst rechtzeitig Mangelerscheinungen vor.
This way you can be on the safe side and catch any deficiencies early on.
ParaCrawl v7.1

Wer sollte Vitamin B12 einnehmen und wie erkennen Sie Mangelerscheinungen?
Who needs to take Vitamin B12 and what are deficiency symptoms?
ParaCrawl v7.1

Mangelerscheinungen können eine oder mehrere Körperfunktionen beeinflussen und im Schweregrad sehr unterschiedlich.
Nutritional deficiencies can affect one or more bodily functions and vary greatly in severity.
ParaCrawl v7.1

Die befallenen Fische magern ab und leiden unter Mangelerscheinungen.
The af- fected fish become emaciated and suffer from deficiencies.
ParaCrawl v7.1

Es macht also Sinn, sich mit Mangelerscheinungen ein wenig auseinanderzusetzen:
Therefore it makes sense to read up a little on deficiency symptoms:
ParaCrawl v7.1

Bei Mangelerscheinungen eines speziellen Nährstoffs ist eine gezielte Nachdüngung notwendig.
In case of any deficiency symptoms of a special nutrient, a specific re-fertilization is necessary.
ParaCrawl v7.1

Soja ist kein notwendiger Nährstoff, er kann auch keine Mangelerscheinungen hervorrufen.
As soy is not a required nutrient, it is not associated with deficiency.
ParaCrawl v7.1

Die tägliche Grundfutterration wird sinnvoll ergänzt und fütterungsbedingten Mangelerscheinungen kann vorgebeugt werden.
The daily feed ration is sensibly supplemented to prevent feeding-related deficiencies.
ParaCrawl v7.1

Immer noch stellt der Eisenmangel eine der häufigsten ernährungsbedingten Mangelerscheinungen in Europa dar.
It is still one of the most common nutritional deficiencies across Europe.
ParaCrawl v7.1

Es werden die häufigsten Mangelerscheinungen beschrieben und wertvolle Tipps gegeben.
The most common nutritional deficiencies are described and valuable tips are given.
ParaCrawl v7.1

Die Wasser- und Futteraufnahme ist oft stark beeinträchtigt und es drohen Mangelerscheinungen.
The water and feed intake is often severely impaired and threatened deficiency symptoms.
ParaCrawl v7.1

Das verhindert Mangelerscheinungen und beugt Krankheiten vor.
This prevents deficiencies and diseases.
ParaCrawl v7.1

Eine nicht ausreichende Zufuhr führt im menschlichen und tierischen Organismus zu Mangelerscheinungen.
An inadequate intake into the human and animal body leads to signs of deficiency.
EuroPat v2

Dies führt zu Mangelerscheinungen, sogar bei ausreichenden Kupferkonzentrationen in der Nahrung.
This leads to deficiency symptoms, even in the case of adequate copper concentrations in the diet.
EuroPat v2

Die erwähnten Mangelerscheinungen sind bei Versuchen mit extrem pantothenarmer Kost registriert worden.
The deficiency symptoms mentioned have been registered in people on an extremely panthothen-poor diet.
ParaCrawl v7.1

Diese Babys leiden dann oft unter Mangelerscheinungen.
These children are often suffering from deficiencies.
ParaCrawl v7.1

Die Zentralwirtschaft mit all ihren Mangelerscheinungen lehnte ich total ab.
The central economy with all its deficiencies, I leaned total from.
ParaCrawl v7.1