Translation of "Mangelerscheinungen" in English
Viele
der
Mangelerscheinungen
dieser
Batterien
stehen
im
Zusammenhang
mit
dem
verwendeten
Elektrolytsystem.
Many
of
the
deficiencies
of
these
batteries
are
related
to
the
electrolyte
system
used.
EuroPat v2
Bei
Menschen
mit
dieser
Leberkonzentration
wurden
keine
klinischen
Mangelerscheinungen
festgestellt.
No
clinical
signs
of
deficiency
have
been
noted
in
subjects
with
this
liver
concentration.
EUbookshop v2
Die
Zufuhr
scheint
auszureichen,
es
gibt
keine
Mangelerscheinungen.
Intakes
appear
to
be
adequate;
there
is
no
deficiency.
EUbookshop v2
Solche
Zufuhrmengen
sind
offensichtlich
angemessen,
um
Mangelerscheinungen
zu
vermeiden.
Such
intakes
are
obviously
adequate
to
prevent
deficiency.
EUbookshop v2
Es
gibt
keine
Angaben
über
Mangelerscheinungen
durch
ungenügende
Bildung
von
anderen
VitaminKabhängigen
Proteinen.
No
deficiency
signs
have
been
reported
as
a
result
of
inadequate
production
of
other
vitamin
K-dependent
proteins.
EUbookshop v2
Durch
die
ausgewogene
Fütterung
hat
der
Hund
weniger
Mangelerscheinungen
und
ernährungsbedingte
Ausschläge
verschwinden.
Has
the
balanced
feeding
the
dog
of
less
deficiencies
and
diet-related
rashes
disappear.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
die
Abwehrkräfte
erhöht
und
Mangelerscheinungen
verhindert.
This
supports
dis-
ease
resistance
and
prevents
deficiencies.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Vitamine
würde
der
Körper
schnell
krank
und
Mangelerscheinungen
würden
schnell
sichtbar.
Without
vitamins
the
body
would
quickly
ill,
and
deficiencies
were
quickly
visible.
ParaCrawl v7.1
So
bist
du
auf
der
sicheren
Seite
und
beugst
rechtzeitig
Mangelerscheinungen
vor.
This
way
you
can
be
on
the
safe
side
and
catch
any
deficiencies
early
on.
ParaCrawl v7.1
Wer
sollte
Vitamin
B12
einnehmen
und
wie
erkennen
Sie
Mangelerscheinungen?
Who
needs
to
take
Vitamin
B12
and
what
are
deficiency
symptoms?
ParaCrawl v7.1
Mangelerscheinungen
können
eine
oder
mehrere
Körperfunktionen
beeinflussen
und
im
Schweregrad
sehr
unterschiedlich.
Nutritional
deficiencies
can
affect
one
or
more
bodily
functions
and
vary
greatly
in
severity.
ParaCrawl v7.1
Die
befallenen
Fische
magern
ab
und
leiden
unter
Mangelerscheinungen.
The
af-
fected
fish
become
emaciated
and
suffer
from
deficiencies.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
also
Sinn,
sich
mit
Mangelerscheinungen
ein
wenig
auseinanderzusetzen:
Therefore
it
makes
sense
to
read
up
a
little
on
deficiency
symptoms:
ParaCrawl v7.1
Bei
Mangelerscheinungen
eines
speziellen
Nährstoffs
ist
eine
gezielte
Nachdüngung
notwendig.
In
case
of
any
deficiency
symptoms
of
a
special
nutrient,
a
specific
re-fertilization
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Soja
ist
kein
notwendiger
Nährstoff,
er
kann
auch
keine
Mangelerscheinungen
hervorrufen.
As
soy
is
not
a
required
nutrient,
it
is
not
associated
with
deficiency.
ParaCrawl v7.1
Die
tägliche
Grundfutterration
wird
sinnvoll
ergänzt
und
fütterungsbedingten
Mangelerscheinungen
kann
vorgebeugt
werden.
The
daily
feed
ration
is
sensibly
supplemented
to
prevent
feeding-related
deficiencies.
ParaCrawl v7.1
Immer
noch
stellt
der
Eisenmangel
eine
der
häufigsten
ernährungsbedingten
Mangelerscheinungen
in
Europa
dar.
It
is
still
one
of
the
most
common
nutritional
deficiencies
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
die
häufigsten
Mangelerscheinungen
beschrieben
und
wertvolle
Tipps
gegeben.
The
most
common
nutritional
deficiencies
are
described
and
valuable
tips
are
given.
ParaCrawl v7.1
Die
Wasser-
und
Futteraufnahme
ist
oft
stark
beeinträchtigt
und
es
drohen
Mangelerscheinungen.
The
water
and
feed
intake
is
often
severely
impaired
and
threatened
deficiency
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Das
verhindert
Mangelerscheinungen
und
beugt
Krankheiten
vor.
This
prevents
deficiencies
and
diseases.
ParaCrawl v7.1
Eine
nicht
ausreichende
Zufuhr
führt
im
menschlichen
und
tierischen
Organismus
zu
Mangelerscheinungen.
An
inadequate
intake
into
the
human
and
animal
body
leads
to
signs
of
deficiency.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
Mangelerscheinungen,
sogar
bei
ausreichenden
Kupferkonzentrationen
in
der
Nahrung.
This
leads
to
deficiency
symptoms,
even
in
the
case
of
adequate
copper
concentrations
in
the
diet.
EuroPat v2
Die
erwähnten
Mangelerscheinungen
sind
bei
Versuchen
mit
extrem
pantothenarmer
Kost
registriert
worden.
The
deficiency
symptoms
mentioned
have
been
registered
in
people
on
an
extremely
panthothen-poor
diet.
ParaCrawl v7.1
Diese
Babys
leiden
dann
oft
unter
Mangelerscheinungen.
These
children
are
often
suffering
from
deficiencies.
ParaCrawl v7.1
Die
Zentralwirtschaft
mit
all
ihren
Mangelerscheinungen
lehnte
ich
total
ab.
The
central
economy
with
all
its
deficiencies,
I
leaned
total
from.
ParaCrawl v7.1